Programme de 18 à 19 mars 1917



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#919

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme



ANT­VER­PIA

Groo­than­del in Gek­leurde en andere Papie­ren

voor Boek­bin­ders, Doo­zen­ma­kers, Car­ton­na­ge­fa­brie­ken, Schri­jn­ma­kers en aan­ver­wante vak­ken.

5, Otto Veniuss­traat, 5

(nabij de Leyss­traat), Ant­wer­pen

Bij­zon­de­rheid in alle soor­ten Blin­kend, Mar­mer- en Mozaïek­pa­pier, Cha­grijn-, Moiré- en Leder­pa­pier, enz..

PAPIE­RHAN­DEL BOEK- en STEEN­DRUK­KE­RIJ, BOEK­BIN­DE­RIJ

3 JÉ M BliHl­BRI8

hopiläm ämtwee­pem

= HOTEL CAFE ALBERT

Sta­tie­plaats 6 —

ANT­WER­PEN —

Eige­naar M. BOU­TET

BILLARD — KOUD BUF­FET — VER-VER­SCH1­NOEN VAN Ie KWA­LI­TEIT DRINKT HET DUB­BEL GARS­TEN BLONDE ALBERT BIJ­ZON­DE­RHEID VAN HET HUIS

Place de la Gare 6

ANVERS

Pro­prié­taire BILLARD — BUF­FET FROID CONSOM­MA­TIONS DE lr CHOIX DÉGUS­TEZ L'ORGE DOUBLE BLONDE ALBERT SPÉ­CIA­LITÉ DE LA MAI­SON

3 Dro­ge­rij J. BRAE­CK­MANS

Dro­ge­ri­jen 24, Sta­tie­plein, 24 Kleu­ren f

Schei­kun­dige Pro­duk­ten Tele­foon 7383 Ver­nis­sen, enz. f

Alle foto­gra­fische benoo­digd­he­den en bewer­kin­gen r5

Pro­jec­tie — Kine­ma­to­gra­fie — Too­ver­lan­taarns

4j _ enz. enz. = jD

Huis sinds 20 jaar bes­taande, De Key­ser­lei, 54.

KIN­KHOEST VER­KOUD­HEID, VAL­LING De hevig­ste aan­val­len van Kin­khoest of Sli­jm­hoest gene­zen bin­nen de veer­tien dagen met Chris­tiana Bal­sem en Siroop Prijs: Reme­die­com­pleetfr. 2.50 Cen­traal Wis­sel­kan­toor 50, Min­der­broe­ders­rui, 50 ANT­WER­PEN Bij­huis: 24, Brug­straat 24, Rosen­daal HOL­LAND Koopt: Cou­pons, Vreemd geld, Fond­sen, tegen de hoog­ste pri­j­zen. Alle inlich­tin­gen gra­tis.

Bureau Cen­tral de Change 50, Canal des Récol­lets, 50

Groote Engels­clie Apoi­heek Fal­con­plain 35 • n Lange Koe­poorts­traat 24 ANT­WER­PEN ANVERS Suc­cur­sale: Brug­straat, 24, Roo­sen­daal HOL­LANDE Achète: Cou­pons, Mon­naies Etran­gères, Fonds Publics aux­plus hauts prl*. Tous ren­sei­gne­ments gra­tis.

ZUREN­BORG

Te huren en te koo­pen schoone

heden­daa£sche£oed£ebou\A/de Hui­zen

in allen aard en alle pri­j­zen.

Zich wen­den: GROOTE HOND­STRAAT 44

TWS n» 8, 9 en 11.

Ins­ti­tut de Beauté, 3,rue­Bou­ria

MANU­CURE

SCHOON HEIDS VER­PLE­GING en PRO­DUK­TEN voor de TINT, BUSTE EN HAN­DEN.

MAS­SAGE HAAR­VERF HENNÉ Model­len voor het nieuw Coif­fure

SOINS ET PRO­DUITS pour L’EM­BEL­LIS­SE­MENT du TEINT DU BUSTE ET DES MAINS. CURES ANTI­RIDES — MAS­SAGE TEIN­TURE HENNÉ Pos­tiches pour la nou­velli Coif­fure

ONDU­LA­TIONS — ABON­NE­MENT


Vam­pi­rette

Adele Hart­wig, die een pijn­lijk leven heeft gehad, en veel ver­driet, wil zich zelf­moor­den, doch wordt gered door Her­tha ket­tin­gen, die haar op het land­goed harer moe­der doet bren­gen en een dok­ter laat roe­pen.. Deze verk­laart dat geen oogenb­jik­ke­lijk gevaar te vree­zen is, doch dat de gewonde voor­loo­pig niet ver­voerd mag wor­den, daar zij de grootst moge­lijke rust en omzich­ti­gheid vergt.

Wel­dra is Adele gansch hers­teld, dank de goede ver­ple­ging, en als Her­tha Let­tin­gen haar zeke­ren dag bezoekt en haar vraagt haar huis als tweede tehuis te bes­chou­wen, neemt zij niet vreugde dit aan­bod aan, en wordt kort daa­rop gezel­schaps­juf­fer bij Mevrouw Let­tin­gen. Op Her­tha’s schri­jf­ta­fel bevindt zich het por­tret van haren ver­loofde-, die nog den­zelf­den dag aan­komt. Dat por­tret wekt Ade­le’s bewon­de­ring,' en ter­wijl Her­tha en haar moe­der naar de spoo­rhal gaan om Felix te begroe­ten, wacht Adele onrus­tig in haar kamer om den jon­ge­ling te lee­ren ken­nen.

Her­tha ver­telt aan Felix hot voor­ge­val­lene met Adele, en Felix belooft haar het meisje voor­ko­mend te behan­de­len, niet besef­fend dat deze zijne toe­komst in han­den houdt. Bij de ken­nis­ma­king tus­schen Felix en Adele onts­taat er eene weder­zi­jd­sclie sym­pa­thie tus­schen hen bei­den, nog aan­ge­vuurd door Ade­le’s hou­ding en blik­ken.

Zeke­ren dag ver­rast Felix het meisje ter­wijl zij zijne lie­ve­ling­sbloe­men op de tafel zij­ner kamer brengt, en kan niet lan­ger weers­taan aan den lust haar in zijne armen te druk­ken. Van dat oogen­blik af doet zich in Felix’s wezen eene dui­de­lijk merk­bare veran­de­ring voor. In gezel­schap zij­ner ver­loofde is hij vers­trooid en zenu­wach­tig, en Her­tha, die de oor­zaak daar­van niet verk­la­ren kan, wordt door een plot­se­ling mis­trou­wen bevan­gen. Haar voor­ge­voe­len heeft haar niet bedro­gen, en als zij op zeke­ren dag Felix en Adele in innige samens­praak vindt, ijlt zij snik­kend naar hare moe­der. Bes­list treedt Mevrouw Let­tin­gen op, ver­wijt aan Adele haar onwaar­dig gedrag en ont­zegt haar olie ver­der opon­thoud in haar huis. Felix veront­schul­digt zich door te zeg­gen dat hij in scherts han­delde, en Adele ver­laat het huis, in hevi­geri toorn en ver­bit­te­ring, en zon­der een woord tot afscheid.

De zomer is voor­bij, cn ter­wijl op het slot Let­tin­gen voor het huwe­lijk gezorgd wordt, heeft Félix zijne jon­ge­ling­swo­ning weer

ßeroep­se­hool van DSHD- EN SfllJ­KUHDE ßsterM­meV ROCK-CLUY­TEN S

120, Via­duct-Dam, 120 - ANT­WER­PEN

De vol­le­dige leer­gan­gen wor­den gege­ven aan den prijs van 10 fran­ken per, maand. De leer­lin­gen mogen hunne eigene en famiiie-klee­ding­stuk­ken vereg vaar­di­gen.

Men kan zich dage­lijks laten opschri­j­ven.

Guillaume CAMPO

Kuns­than­del van eerste orde

Adres en Pri­vate Gale­rie

Paro­chiaans­traat, 4

ANT­WER­PEN

Bes­ten­dige Ten­toons­tel­lin­gen:

Zaal Wij­nen, Meir, 47.

Gale­rie Lamo­ri­nière, Meir, 75. Zaal Bayle, Meir, 129.

Salon Campo, Leo­pold­straat, 51.

J(ind­sor­ven­goed TCom­mu­niek­lee­de­ren DE PRET-VAN DEN BERGH

52 Die­pes­traaf 54

fll­ge­meene Inrich­ting van fDeu­be­lee­ring

Gaill.ôWAE­flEIÏ-ÇRETS

23, Gemeen­tes­traat, 23

Ch. Block­huys & Zoon

Gli­fl­ZEUM­fl­KER EU RUNST­GIiASR­fiUEU Jus­ti­cies­traat - 77 - Ant­wer­pen


betrok­ken. Nau­we­lijks heeft Adele zijne komst ver­no­men, of zij zoekt hem op, klaagt hem haren nood, en als Felix haar vraagt bij hem te bli­j­ven, stemt zij met vreugde toe. Weken van onvers­toord geluk vol­gen nu. Van tijd tot tijd, wan­neer er een brief 'tan Her­tha kom! waa­rin zij hem uit­leg vraagt over zijn onverk­laar­baar stilz­wi­j­gen, begri­jpt Felix zijne plich­ten als ver­loofde en clan komt een wolk hun geluk vers­to­ren. Maar Adele weet steeds het kwaad at te weren, en haar vroo­lijk lachen vers­moort de stem'der plicht, die hem manend toe­roept. Goede vrien­den en ken­nis­sen schud­den het hoofd bij Felix’s han­del­wi­jze, 'doch niets ver­mag hem van gedrag Ie doen veran­de­ren.

Zeke­ren dag ont­vangt Her­tha’s moe­der een brief met vol­le­dige verk­la­rin­gen over het stilz­wi­j­gen en de levens­wi­jze van haren toe­kom­sti­gen schoon­zoon. Vast­be­ra­den, en zon­der iets aan Her­tha te zeg­gen, gaat zij ste­de­waarts om Felix reken­schap over zijne han­del­wi­jze te vra­gen. Tra­nen vul­len hare oogen als zij, in Felix’s woning aan­ge­ko­men, plot­se­ling tege­no­ver die­gene staat die het geluk van haar eenig kind zoo gruw­zaam ver­bri­j­zelde, en als, na lang smee­ken en vol­hou­dende vra­gen, Felix ein­de­lijk voor haar staat, vindt zij in hem slechts een zwak­ken, willoo­zen man, die de beval­li­gheid van een betoo­ve­rend schep­sel ten offer viel. Ver­geefsch tracht zij tegen den arglist van Adele te kam­pen, ver­geefsch Felix voor haar kind terug te win­nen.

En zij weet niet, de onge­luk­kige moe­der, dat zij nut­te­looze voets­tap­pen aan­wendt, want Her­tha Let­tin­gen, door vert­wi­j­fe­ling gedre­ven, heeft onder­tus­schen den dood gevon­den waar­van zij de gruw­zame vers­toors­ter van haar geluk redde.

. L’EU­MAS­TIHE

Schoon­heids pro­dukt

Ver­ze­kert op allen ouder­dom de volle ont­wik­ke­ling en vas­theid der BORST.

Pro­duit de Beauté

Pour déve­lop­per et raf­fer­mir immé­dia­te­ment et à tout âge la POI­TRINE.

3, rue Bourla straat, 3

I «mm«*" Aller­fi­jnste geraf­fi­neerd ZOUT f

I ipKF SODA van alle­reerste hoe­da­ni­gheid |

In 't groot en in 't klein.

1 SPE­CE­RI­JEN en andere hui­shou­de­lijke waren |

HOPLAND, 30 (hoek Lange Gang) |

SEL raf­finé fin-fin I

SEL DE SOUDE de toute pre­mière qua­lité

En gros et en détail.

EPI­CE­RIES et autres pro­duits pour le ménage RUE HOU­BLON­NIÈRE, 30 (coin Longue Allée) j||

Groo­than­del in GEPEURDE en andere PAPIE­REN

voor Boek­bin­ders, Doo­zen­ma­kers, Car­to­na­ge­fa­brie­ken, Schri­jn­ma­kers en aan­ver­wante vak­ken

5, Otto Veniuss­traat, 5

(nabij de Leyss­traat) ANT­WER­PEN

Bij­zon­de­rheid in alle soor­ten Blin­kend, Mar­mer-en Mozaiek­pa­pier

Cha­grijn-, Moiré- en Leder­pa­pier, enz.


Reeks der

NOR­DISK FIL­MEN

welke kor­te­lings voor de eerste maal in Bel­gië zui­len ver­toond wor­den

Het geld (naar den roman van E. Zola) in 5 dee­len

De liefde van eenen zoon » 4 »

De opof­fe­ring van Zus­ter Ceci­lia » 5 »

Zijne Konink­lijke Hoo­gheid » 4 »

De schoone Eve­lina » 5 »

De terug­kee­rende »> 5 »

Het halss­noer der mum­mie » 5 »

Op de klip­pen van het leven » 4 »

De mis­daad zijns vaders » 4 »

Het meisje van den film » 4 »

De uren van beproe­ving » 3 »

De kamer nr 17 » 4 ))

De vrouw van den rech­ter » 4 »

De klui­ze­naar )> 4 »

Wat Leon overk­wam door zijne licht­zin­ni­gheid » 3 »

De gra­vin Maryanka » 3 H

De wed­ding­schap » 4 »

De sche­pen die mekaar ont­moe­ten » 4 »

De valsche tante » 3 »

Zor­gen wij ervoor, nu dat de alge­meene her­vat­ting der zaken aans­taande is, ons niet te laten ver­ras­sen, wan­neer zij er zijn zal.

Wach­ten wij niet, tot­dat de gele­gen­heid daar is, om ze te laten onts­nap­pen, omdat wij geen bek­waam­heid heb­ben om er vrucht uit te trek­ken

Gedu­rende deze enkele maan­den, weken of dagen die ons nog van dit lang ver­beidde oogen­blik schei­den, maken wij ze ons ten nutte, om ons op de hoogte te stel­len van eene vreemde taal.​van den Han­del en het Boe­khou­den. Deze ken­nis­sen zul­len ons dade­lijk van nut zijn, en de kleine uit­gave zal door de eerste maand arbeid ver­goed wor­den.

iede­reen, Damen en Juf­frou­wen, hee­ren en Jonge lie­den kun­nen de Geza­ment­lijke of Pri­vate Leer­gan­gen vol­gen, welke de MODERN SCHOOL 41, Meir­plaats, inricht.

Inlich­tin­gen en Proefles kos­te­loos. Zich wen­den tot het Bes­tuur

4-1, Meir­plaats, 41

A pré­sent que la reprise

géné­rale des affaires approche, tâchons de ne pas nous­fai­re­sur­pren­dre­quand elle arri­vera.

N’at­ten­dons pas que l’oc­ca­sion soit là pour la voir s’échap­per faute de capa­ci­tés pour en tirer pro­fit.

Pen­dant ces quelques mois qui nous séparent encore de ce moment, pro­fi­tons en pour nous mettre au cou­rant d'une langue étran­gère, du com­merce et de la comp­ta­bi­lité. Ces connais­sances nous seront utiles immé­dia­te­ment et!a peti­te­dé­pen­se­sera rem­bour­sée par le pre­mier mois d’oc­cu­pa­tion.

Tout le monde, Dames et Jeunes Filles, Mes­sieurs et Jeunes-Gens pour­ront suivre les Cours col­lec­tifs ou pri­vés qui sont orga­ni­sés à la MODERN SCHOOL, Place de Meir, 41.

Ren­sei­gne­ments et leçons d’es­sai gra­tuits, en s’adres­sant à la direc­tion

41, Meir, 41

BEL­GISCHE SCHOOL ges­ticht in Januari 1915

58, Wel­vaarts­traat (Jus­ti­cie-Paleis)

Vol­le­dige Leer­gan­gen 1° Engelsch, Snel- en Ma-

Fransch

Engelsch

Ita­liaansch

Spaansch

Duitsch

Boe­khou­den

Snel­schrift

Machien­schrift

5 frank per ntaand 2 les­sen per week

chien­schrift.

2° Boe­khou­den, Engelsch en Machien­schrift.

3° Reke­nen, Duitsch en Machien­schrift.

15 fr. per maand (10 les­sen per week)


amp

1 Gebruikt tij­dens de Poos in de Örink­za­len: |

2 Extra Gers­ten 1/2 0.20 I Kof­fie, Melk 0.40 1

1 Blonde » 0.40 { Limo­nade 0.40

I Enz. g

SPEL­WI­J­ZER

DER

Publieke Ver­too­nin­gen met Muziek

van Zon­dag 1 8 Maart om 4- en 8 tore­nuur, en Maan­dag 1 9 Maart om 8 1/4 tore­nuur

1. Marsch en Stoet (Konin­gin van Saba) Ch. Gou­nod

2. De Windv­laag, too­neels­pel

3. Droef­heid van een Rood­huid, treurs­pel

4. De Paar­len­vis­schers, fan­ta­zij G. Bizet

5. De Kneep van den Peter, too­neels­pel

6. Oscar wii zich in orde stel­len, too­neels­pel

7. Lief­de­ver­maak Mar­tini

In de Lente Ed. Grieg

8. Dô Lente, kunst­film Gau­mont.

Bij­zon­dere muzi­kale aan­pas­sing.

Bericht voor de Avond­ver­too­nin­gen. — Om de muzie­kuit­voe­rin­gen niet te sto­ren, zal het publiek dat de plaat­sen van het Gelijkv­loers bezet, alleen­lijk toe­gang heb­ben tot de Lava­to­rys en W. C. (voor dames en hee­rem inge­richt in den Win­ter­tuin en in het Kof­fie­huis (toe­gang langs de Mar­me­ren Zaal).

’s Avonds: 10 minu­ten poos tus­schen num­mers 8 en 9.

VRUCH­TEN en

in Boka­len

DE BESTE

Pen­dant î’En­traete dégus­tez au Buf­fet du Gafé: |

I Orge Extra 1 2 0.20 ; Café, Lait 0.40 1

ig Blonde » 0.40 Limo­nade 0.40

1 Etc. 8

PRO­GRAMME

DES

Repré­sen­ta­tions publiques avec audi­tions musi­cales

du Dimanche 1 8 mars à 4 et à 8 h. (de la tour), et du Lundi 1 9 mars à 8 1 4 h. (de la tour)

Ch. Gou­nod

G. Bizet

Mar­tini . Ed. Grieg

8. Le Prin­temps, film d’art Gau­mont.

Adap­ta­tion musi­cale spé­ciale

Avis pour les Repré­sen­ta­tions du Soir.—Afin de ne pas déran­ger les audi­tions musi­cales, le public occu­pant les places du Rez-de-chaus­sée aura exclu­si­ve­ment accès aux Lava­to­ries et W. C.'(pour Dames et Mes­sieurs) ins­tal­lés au Jar­din d’hi­ver et au Café (accès par la Salle des Marbres).

Le soir: Pause de 10 minutes entre les nos 8 et 9.

FRUITS et

LÉGUMES

en Bocaux

LES MEILLEURS

1. Marche et Cor­tège (Reine de Saba)

2. Le coup de vent, comé­die

3. Dou­leur de Peau rouge, drame

4. Les Pécheurs de Perles, fan­tai­sie

5. Le truc du par­rain comé­die

6. Oscar veut se ran­ger, comé­die

7. Plai­sir d’Amour Au Prin­temps


fttetr* fair, ttra­fa­fotfb fafa fan fafaf­tufc 8

I Vraagt aan uwen leve­ran­cier Deman­dez à votre four­nis­seur

tiefc baste den

Zeep­poe­ders

van ono­ver­tref­bare hoe­da­ni­gheid

le meilleur des Savons

en poudne Sur­passe toutes les autres marques

Fabriques à Anvers:

Bureaux:

Anvers: RUE DE L'AMI­DON, 12 Bruxelles: Place de Brou­ckère, 46 Liège: Rue des Domi­ni­cains, 8.

Fabrie­ken te Ant­wer­pen: STI­JF­SEL­STRAAT, 8-10. Buree­len:

Ant­wer­pen: STI­JF­SEL­STRAAT, 12 Brus­sel: de Brou­ckère-Plaats, 46. Luik: Rue des Domi­ni­cains, 8.

9. Figa­ro's Brui­loft, ope­ning­stuk W. A. Mozart

io. Vam­pi­rette, groot wereldsch treurs­pel in 4 dee­len. Nieuwe film voor de eerste maal te Ant­wer­pen ver­toond. Tweede film der reeks 1917.

Zon­dag 25 en Maan­dag 26 Maart Bui­ten­ge­wone voors­tel­lin­gen

HET SCHOEN PALEIS

Nieuw kluchts­pel in 4 dee­len. — Groot lach­succes.

Derde film der reeks 1917.

De Roo­vers treurs­pel in 3 dee­len.

De Omar­ming, treurs­pel Door dwang, treurs­pel Oscar zal altijd vol­gen, too­neels­pel

L. W. Het bes­tuur voor­be­houdt zich het recht den spel­wi­j­zer te veran­de­ren.

PAPIE­RHAN­DEL |

BOEK. en STEEN­DRUK­KE­RIJ, BOEK­BIN­DE­RIJ «

iÉif

HOPLAND 22, ANT­WER­PEN

REGIS­TERS, DAG­BOE­KEN, KOPI­J­BOE­KEN, j KLAS­SEER­DERS, enz.

I Beste zegel­lak in ver­schil­lende kwa­li­tei­ten.

9. Les Noces de Figaro, ouver­ture W. A. Mozart

io. Vam­pi­rette, grand drame mon­dain en 4 par­ties. Nou­veau film pas­sant pour la pre­mière fois à Anvers. Second film de la série 1917.

Dimanche 25 et Lundi 26 mars Repré­sen­ta­tions extra­or­di­naires

LE PALAIS DE LA CHAUS­SURE

Nou­veau vau­de­ville en 4 par­ties. — Grand suc­cès de rire. Troi­sième film de la série 1917.

Les Bri­gands, drame en 2 par­ties. L’etreinte, drame.

La main for­cée, drame Oscar sui­vra tou­jours, comé­die

N. B. La direc­tion se réserve le droit de chan­ger le pro­gramme.


Vam­pi­rette

Adèle Hart­wig, qui a eu une vie pénible et eut beau­coup de cha­grin, veut se sui­ci­der, maar est sau­vée par Her­tha Let­tin­gen, qui la fait ame­ner au châ­teau de sa mère et fait appe­ler un 'doc­teur. Celui-ci déclare qu’il n’y a pas de dan­ger immé­diat, mais que pro­vi­soi­re­ment la bles­sée ne peut pas être trans­por­tée, et a besoin d’un repos absolu et de soins dévoués.

Bien­tôt-, grâce à des soins assi­dus, Adèle est gué­rie, et lorsque cer­tain jour Her­tha lui rend visite, elle accepte volon­tiers sa pro­po­si­tion de se consi­dé­rer comme chez elle et de res­ter dans la mai­son; peu de temps après, elle devient demoi­selle de com­pa­gnie de Mme Let­tin­gen. Sur le pupitre de Her­tha se trouve un por­trait de son fiancé, qui arrive le même jour. Ce por­trait sou­lève l'ad­mi­ra­tion d’Adèle, et pen­dant que Ber­tha et sa mère se rendent à la gare pour saluer Felix, Adèle se pro­mène impa­tiem­ment dans sa chambre, dans l’at­tente de faire la connais­sance du jeune homme.

Her­tha raconte à Félix ce qui s’est passé avec Adèle, et Félix pro­met à sa fian­cée de trâi­ter la jeune fille.​avec tous les égards, ne se dou­tant pas que celle-ci tient son ave­nir en mains. A la pre­mière entre­vue il se mani­fès­tie une sym­pa­thie réci­proque entre les deux jeunes gens, atti­sée encore par l’at­ti­tude d’Adèle et par ses regards ardents.

Cer­tain jour que Felix sur­prend la jeune fille au moment où elle pose sur la table de sa chambre un bou­quet de ses fleurs

Ixq (Dét­po­pole

Het Huis van

Ed. Van Reeth

138, Natio­naies­traat

ANT­WER­PEN

heeft de eer te berich­ten aan het publiek, getrof­fen door de oor­log­sge­beur­te­nis­sen, dat het bes­chikt over maga­zi­j­nen gezegd Garde-Meubles» en dat het zich aan­be­veelt in zijne wel­willende aan­dacht. Al de zaken zul­len afge­han­deld wor­den aan de pri­j­zen en voor­waar­den van het Syn­di­kaat der Verhui­zers.

Verhui­zin­gen voor de stad, de pro­vin­cie en het bui­ten­land. Tele­gram-adres « Conti­nent » Tele­foon 4701.

0nöepsoise

N. M. van Ver­ze­ke­rin­gen ges­ticht in 1900

VRAAGT GOEDE AGEN­TEN

voor hare nieuwe afdee­ling

KAPI­TA­LI­SA­TIE

GEMAK­KE­LIJK WERK

HOOG COM­MIS­SIE­LOON

Ley sst raat 19

ANT­WER­PEN

tTtirn

OUTret.

It .Il «l1 Mi

rtX

bij

Zeep­poe­der

is ove­ral te ver­kri­j­gen

Sti­jf­sel­rui, 35

ANT­WER­PEN

Ges­ticht in 1913

Bel­gische Bre­vet­ten

257733

260011


favo­rites, il ne résiste pas plus long­temps et l’em­brasse. Dès ce moment se pro­duit une com­plète trans­for­ma­tion dans l'at­ti­tude de Félix: en pré­sence de sa fian­cée il devient dis­trait et ner­veux, et Her­tha, ne trou­vant pas la rai­son de cette atti­tude, est prise sou­dain de méfiance. Son pres­sen­ti­ment ne l’a pas trom­pée, et lors­qu'un jour elle sur­prend Adèle et Félix en conver­sa­tion intime, elle court en pleu­rant chez sa mère. Mine Let­tin­gen inter­vient réso­lû­ment, reproche à Adèle sa conduite indigne, et lui défend de res­ter plus long­temps dans la mai­son. Hélix s’ex­cuse en disant qu’il pre­nait la chose ep badi­nant, et Adèle quitte la mai­son, en rage, et sans pro­non­cer un mot d’adieu.

L’été est passé, et pen­dant qu’au châ­teau Let­tin­gen tout est pré­paré pour le mariage, Félix a réin­té­gré sa mai­son de jeune homme. A peine Adèle a-t-elle appris son arri­vée, qu'elle va le recher­cher, lui dit son cha­grin, et lorsque Félix lui demande de res­ter chez lui elle y consent avec joie. Des semaines s’écoulent dans un bon­heur par­fait. De temps en temps, lors­qu’ar­rive une lettre de. Her­tha, deman­dant des expli­ca­tions sur son silence, Félix sent qu’il a des devoirs à rem­plir à l’égard de sa fian­cée, et leur bon­heur menace de crou­ler. Mais Adèle par­vient chaque fois à parer le coup, et ses lires joyeux font se taire la voix de la conscience du jeune homme. Celui-ci est averti par ses amis et ses connais­sances, niais en vain, rien ne peut le faire chan­ger de conduite.

Cer­tain jour la mère de Her­tha reçoit une lettre lui expli­quant pour­quoi son futur beau-fils garde le silence, et com­ment il vit. Réso­lu­ment, sans rien dire à Her­tha, elle va en ville pour deman­der compte à Félix de son atti­tude. Des larmes lui viennent aux yeux lorsque, arri­vant dans la demeure du jeune homme, elle se trouve devant celle qui a détruit 1 bon­heur de son enfant unique, et lorsque, après des pleurs et des prières, elle se trouve devant Félix, elle ne voit en lui qu’un être, sans cou­rage ni éner­gie, tombé dans les filets d’une séduc­trice. C’est en vain qu’elle tâche de com­battre l’in­fluence d’Adèle, en vain qu’elle cherche à rega­gner Félix pour sa pauvre enfant.

Et elle ne sait pas, la pauvre mère, qu'elle s’hu­mi­lie inuti­le­ment, parce que Her­tha Let­tin­gen, pous­sée au déses­poir par le doute, a trouvé la mort dont elle a sauvé celle qui détrui­sit son bon­heur...

Ver­sche­nen bij JAN BOU­CHE­RIJ, Hopland 22

Ie Reeks en aiom ver­kri­jg­baar 96 Bladz.

L\ QÖ

Inhoud: Klein Duim­ken — Rood­kapje — Assche­poets­ter — Rij­kaart met de Kuif — De schoone Slaaps­ter in het Bosch — Koning Wel­be­mind — Ezels­vel — Blauw­baard — De Gelaarsde Kat— De schoone Koop­mans­doch­ter en de Prins-Mons­ter. — Prijs: 25 cen­tie­men.

F. NOPPE-BRUS­SE­LAHtS

Pnacnfc­bRood bak­ke­rij MECHELSCHE STEEN­WEG 169, ANT­WER­PEN

Diploma van Gr ooien Prijs, Weder­landsche Ten­toons­tel­ling­j­çii.


Série des

FILMS NOR­DISK

qui seront pro­duits pro­chai­ne­ment pour la pre­mière fois en Bel­gique

L’ar­gent (d’après le roman de E. Zola) en 5 par­ties

L’amour d’un .fils » 4 »

Le sacri­fice de Sœur Cécile » 5 »

Son Altesse Royale » 4 »

La belle Eve­lyne » 5 »

Le reve­nant » 5 »

Le col­lier de la momie » 5 »

Dans les bri­sants de la vio » 4 »

Le crime de son père » 4 »

La fille du film » 4 »

Les heures d’épreuve » 3 »

La chambre n° 17 » 4 »

La femme du juge » 4 »

Le poi­gnard » 4 »

L’er­mite » 4 »

Ce que valut à Léon son étour­de­rie » 3 »

La com­tesse Maryanka » 3 »

La gageure » 4 »

Les bateaux qui se ren­contrent » 4 »

La fausse tante » 3 »

WERK DER AAR­DAP­PEL­SCHIL

“ Groene Ster,,

7, Van Craës­beecks­traat, 7, Ant­wer­pen

L3N­DEN­BLOE­MEN

voor Lin­den­thee, aan 4 fr. per kilo

N. B. Men kan dit laatste met kleine hoe­veel­he­den aldaar ver­kri­j­gen. Mede­bur­gers en Mede­le­den l

Geeft uw nut­te­loos papier, kur­kens­top­pen, enz., aan onze opha­lers.

J VER­SCHE­NEN bij: |

I JAN BOU­CHE­RIJ, Hopland2 2, I

« en alom ver­kri­jg­baar:

I Ver­tel­sel­boekje I

• EERSTE REEKS

• Inhoud: Klein Duim­ken — Rood­kapje —Assche­poets­ter «

• — Rij­kaart met de Kuif — De schoone Slaaps­te­rin­het­Bosch

• — Koning Wel­be­mind — Ezels­vel — Blauw­baard — De » § Gelaarsde Kat — De schoone Koop­mans­doch­ter en de

• Prins-Mons­ter. 96 blad­zi­j­den

I Prijs: 25 cen­tie­men

Drukk. Jan Bou­che­rij. — Z. N. 4848, 16/3/17,


BELAN­GRIJK BERICHT

De Bes­tu­ren van den Kinema-Zoo­logle en van den Win­ter­gar­ten, heb­ben mits groote gel­de­lijke opof­fe­rin­gen, het UITS­LUI­TEL1JK OPVOER­RECHT der eerste voors­tel­lin­gen in Bel­gië der ver­maarde fil­men NOR­DISK van Kopen­ha­gen en SVENSKA van Stock­holm beko­men.

Al deze groote kunst­fil­men zijn nieuw en slechts in 1916 en 1917 uit­ge­ge­ven.

Gezien de moei­lij­khe­den van het ver­voer voor het ver­zen­den der fil­men Nor­disk en Svenska, zijn de voors­tel­lin­gen ervan voor 2 tot 3 weken uit­ges­teld.

AVIS IMPOR­TANT

Les Direc­tions du Cinéma Zoo­lo­gie et du Win­ter­gar­ten, se sont assu­rés, moyen­nant de gros sacri­fices pécu-niers.le DROIT EXCLU­SIF des pre­mières repré­sen­ta­tions en Bel­gique des célèbres films NOR­DISK de Copen­hague et SVENSKA de Sto­ckolm.

Tous ces grands films d’art sont neufs et n’ont été édi­tés qu’en 1916 et 1917.

Vu la dif­fi­culté des com­mu­ni­ca­tions, pour l’en­voi des films Nor­disk et Svenska, les repré­sen­ta­tions en ont été remises pour 2 ou 3 semaines.

|/TV|