Programma van 12 tot 16 okt. 1924



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#884

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


Beheer en Redactie Korte Gasthuisstraat, 16, Antwerpen

• VLAAMSCHE UITGAVE

O VERSCHIJNT WEKELIJKS o

SIMONE VAUDRY


FILM-REVUE

ONZE BIOGRAPHIES

RUDOLPH VALENTINO

« ...En wanneer krijgen we » toch eens de levensbeschrij-» ving van Rudolph Valenti-» no?... »

(75 % der vragen in de Brievenbus).

UDQLPH Valentino is op t oogen-blik de meest graaggeziene, de populairste filmster der Vereenig-de Staten. Over een viertal jaren was hij nauwelijks gekend en het was hem voldoende de vertolker der « Vier Ryiters van den Apocalypsus » te zijn geweest om de beroemde persoon te worden die hij nu is.

Rudolph is nu 29 jaar oud. Elij is op 6 Mei 1895 te Castellaneta in Italië geboren. Zijne moeder was een Fransche en zijn vader een Italiaan. Zijn ouders gaven hem eene hoogere opvoeding, en volgde de leergangen van ihet Militaire College te Tarente alwaar hij vol moed gedurende een drietal jaren studeerde. Hij verliet het, voorzien van uitmuntende getuigschriften en bood zich aan bij de Zeevaartsdhool van Venetië, maar werd er door de ge-neesheeren der Marine afgekeurd wijl hij er te ziekelijk uitzag. Hij keerde naar Tarente terug en mistroostig geworden door zijn tegenslag te Venetië, begon hij « genot in t leven » te scheppen. Hij, die tot dàn toe steeds een model van leerling-stu-dent was geweest, van een moedig en vlijtig werker, begon met stilaan van den weg af te wijken die hij zich had voorgenomen in de rangen van het Italiaansch leger te bewandelen.

Na één jaar ledigheid, werd hij het moede niets te doen, en wilde landbouwer worden, en deed zich als student aan de Landbouw Hoogeschool van Genua opnemen, alwaar hij twee jaar verbleef. Hij interesseerde zich nochtans maar bitter weinig aan ploegen, kunstmeststoffen, en alle andere zaken der Aarde, en walgend van het... Leven, keerde hij terug naar den ouderlijken haard, bekwam van zijne ouders het geld dat hem slechts bij zijne meerderjarigheid moest overhandigd worden, verliet Tarente voor Monte-Carlo en begon met aan de Azuren K-ust een grootsch en weelderig leven te leiden. Later kwam hij naar Parijs over, schafte er zich een Fiat aan, die al spoedig gevolgd werp van honden, paarden, vermaakte er zich, en zekeren morgend gaf ( hij zich rekenschap dat piet alleenlijk zijne beuis plat, maar dat hij bovendien met schulden overstelpt was. Gelukkiglijk dat zijne moeder hem nogmaals ter hulp kwam en alles betaalde wat zijne schuld-eischers van hem vergden.

Rudolph dacht er toen wijselijk over na y. dat het stilaan tijd werd aan zijne toe- ( komst te gaan denken. Hij besloot naar Amerika te trekken, en op 23 December 1913 scheepte hij te Cherbourg in op de «Cleveland)) der Hamburg-Amerika Lyn.

Plet was tijdens een aan boord gegeven bal dat Rudi zijn eerste « one-step » waagde, daar hij tot dàn slechts aan klassieke dansen had gedaan. Zes maanden lang sleet hij te « (New York hetzelfde weelderige leven van Monte Carlo en Parijs en in het begin van Juli 1914 bevond hij zich zonder een enkele cent en zonder werk. Met beide handen nam hij de bediening van hulp-hofmeester aan die hem / door een millionnair, M. Bliss, werd aan- V geboden. Deze rijkaard bezat in zijne eigendommen prachtige landerijen en hij verzocht Rudolph Valentino er hovingen van te maken in den aard der Italiaansche tuinen, en aanstonds begon hij er de tee-keningen voor te maken. Zekeren dag keerde Mrs Bliss uit Europa terug en zij i was ten hoogste verwonderd zelfs veront- ' waardigd van den « vreemdeling » te vinden bezig met gronden naar den lust van haar heer echtgenoot te veranderen. Zij wond zich op en verklaarde dat zij van geene Italiaansche hovingen wilde weten, maar eenvoudig van een golfveld... Men begon oogenblikkelijk een golfveld aan te leggen, en Rudolph verliet zijne -betrekking.

Rudolph begon toen kennis te maken met hetgene de armoede is en tijdens lange weken bleef hij werkeloos tot op den

FILM-REVUE

dag dat hij een vriend ontmoette die hij in betere dagen had leeren kennen. Hij deelde hem zijn beklagenswaardige toestand mede, maar zijn vriend zegde hem: « Maar waarom danst gij niet »? Ik herinner mij nog zeer goed dat gij uitmuntend danste toen wij samen op de « Cleveland » waren; gij zijt een mooie jongen, gij zijt zeer elegant, en gij zult zonder twijfel werk vinden...

Na langen tijd nagedacht te hebben, en dank aan de hulp die zijn vriend hem hierin verleende, verkreeg hij eene betrekking van voordanser in het Maxim’s Café. De bekende danseres Bonnie Glass, die juist een partenaire voor haar dans-nummer zocht, bemerkte zekeren dag het talent en de kunst die Rudi in zijn dansen

voor de eerste maal van zijn leven, speelde hij tooneel. Te Frisco kreëerde hij « Nobody Home », een stuk dat veel succes had.

Daarna werd hij « salesman » voor eene bank, en in dit beroep zou hij veel succes gehad hebben indien de Vereenigde Staten niet juist op dit oogenblik in het We-reldconfikt traden, wat hem zijne betrekking deed verliezen. Twee jaar vroeger had Rudolph zich op zijn Consulaat aangeboden, maar hij werd ex volkomen van dienstplicht vrijgesteld wegens zwakte van zijn rechter oog. Nog twee maal nadien werd Rudi in de wervingsk an toren geweigerd, immer om zijne oogzwakte. Toen bood hij zich bij de Amerikaansche en Engelsche militaire wervingsbureelen

wist te leggen. Zij sloot onmiddellijk met hem eene verbintenis af en de twee dansers verwierven weldra eene zeer groote bekendheid te New-York. Maar het veranderlijke karakter van Rudolph hernam weldra de bovenhand en weldra walgde hij van al die danssuksessen. Met groote vreugde nam hij de voorstellen aan die hem door een operettengezelschap, dat juist op omreis naar de verschillende Amerikaansche Staten ging vertrekken, aan. Men gaf hem de rol van danser te vertolken, maar gelukkiglijk gingen de zaken van het gezelschap alles behalve goed. Valentino en de andere artisten gingen elk hun eigen weg en Rudi strandde te San Francisco met het vast voornemen er zich terug aan den landbouwar-beid te zetten. Maar in plaats van aan grondbebouwing te gaan doen, was Rudolph zeer gelukkig een verbintenis te kunnen bekomen aan het Alcazar; daarna gaf hij les in de danskunst en eindelijk.

£ian, maar de militaire docters weigerden hem voor den dienst goed te keuren.

Rudolph trachtte toen zijne kans waar te nemen in de kinema-industrie, die toen in het Zuiden van Californië, te Los Angeles, op fabelachtige wijze bloeide. Nog acht lange maanden was hij er zonder arbeid, en de eerste min of meer interessante rol die men hem toekende, was in de film « Alimony ». Na gedurende eenige dagen gedraaid te hebben, herbegon hij te dansen om zijn brood te verdienen. Zekeren dag ontmoette hij de filmregisseur Emmett Flynn, die hem een belangrijke rol in « De Gehuwde Maagd », film die men bij de Universal ging draaien, te vertolken gaf. In (( De Gehuwde Maagd » vertolkte Rudi de rol van een Italiaansche graaf. Zijn volgende film weis « Een groot klein persoontje » (A big little Person). 1 evens was hij nog de hoofdvertolker van « De Gansche Nacht » ( All Night) en van « A Society Sensation ». Hij had juist « A


FILM-REVUE

Society Sensation » afgewerkt toen hij ziek viel en bleef weken lang zonder werk. De filmregisseur James Young, die voor de Vitagraph « A Rogue Romance », waarin Earl Williams de starrol vertolkte, ging draaien, zocht een artist die bekwaam zou zijn in deze voortbiengst de « Chaloupée » te dansen. Zijn keus viel op Valentino, die, na «• A Rogue Romance » gedraaid te hebben, het geluk hem zag toelachen toen hij « Geen Geluk » (Out of Chance) voor Griffith draaide. Rudi werkte daarna nog aan verscheidene andere banden mede, o.a. « One’s to every Woman », « Passion’s Playground ». Het was tusschen deze twee filmen in dat hij voor de eerste maal in het huwelijk trad. Hij huwde eene tooneelspeelster. Miss Jean Acked, maar daar deze niet de ge-wenschte levensgezellin voor Rudi bleek te zijn, was het jonge huwelijk reeds een paar dagen na de bruiloft in slechte verstandhouding, en eenige maanden later werd de echtscheiding uitgesproken.

Rudi ging toen « Stolen Moments » en « The Tug » draaien. Te .New-York ontmoette hij de uitmuntende scenariste June Mathis, die een filmaanpassing van Vincente iBlasco Ibanez’s .« Vier Ruiters van den Apocalypsus » uitgewerkt had. June Mathis, die zich steeds bijzonder veel aan Rudolph’s werk geïnteresseerd had, beloofde hem het mogelijke te doen om hem de rol van Julio te doen toekennen. June Mathis hield haar woord gestand en deed Rudi eene verbintenis met de Metro afsluiten. Men verleende hem de rol van Julio, rol die de gansche wereld door hem moet populair maken.

Terwijl men « De Vier Ruiters van den Apocalypsus » aan t afwerken was, draaide Rudi, ver van aan zulk een reuzensucces te denken dat deze film hem zou bezorgen, reeds een andere band, insgelijks van June Mathis’ hand, «Uncharted Seas».

Nazimova verbond hem aan haar gezelschap om « Camille » (De Dame met de Camélias) te draaien, en daarna was het wederom de Metro die hem vroeg om met Alice Pedry « Eugénie Grandet » te vertolken, waarna de f amous Players-Lasky Corporation Valentino eene verbintenis aanbood, die hij het ongelijk had te spoedig te onderteekenen, zonder aan zijne toekomst te denken.

De eerste film die Rud i voor Lasky draaide was « De Sheik », waarin de star de gelegenheid had zijne schitterende hoedanigheden op den voorgrond te doen treden vermits hij de krachttoer uithaalde

met van een banaal scenario een prachtstuk te maken. Rudolph Valentino zocht bijzonder voor de Kunst te arbeiden, en het bewijs hiervan is, dat hij maar even

5.000 dollars trok om « De Sheik » te draaien, film die aan de « Paramount » eenige millioenen opbracht.

Zonder een enkele dag rust te nemen, begon hij, na « De Sheik », een andere film, « Beyond the Rocks » (Het Recht om te beminnen) met Gloria Swanson en Gertrude Astor, te draaien. Deze film sloeg bij het Amerikaansche publiek nogmaals in en aldra had hij in de States aller harten veroverd.

« Beyond the Rocks » werd gevolgd door I« Moran of the iLady Letty » (Moran de Matroos) met Dorothy Dahon. Daarna was het « Blood en Sands » (De Bloedige Arena's) onder de regie van Ered Niblo. Het was na deze film afgewerkt te hebbes, dat Rudi besloot te hertrouwen en hij vertrok naar Mexico om er de bekoorlijke Natacha Rambova, eigenlijk Winifred Hudnut, die de dochter is van een gioot New-Yorker reukwerkfabrikant en die 27 jaar oud is, te huwen. Rudi had Natacha leeren kennen toen Nazimova haar « Salomé » draaide, wijl zij voor deze film de schermen geteekend en geschilderd had.

Rudolph Valentino en Bebe Daniels in « Monsieur Beaucaire »

Het Californische gerecht deed echter Rudolph een proces aan en gebood hem van zijne vrouw te scheiden, op grond dat de wetteli’k bepaalde tijd om te hertrouwen niet verstreken was, daar hij de echtscheiding van zijn eerste huwelijk slechts één jaar te voren had bekomen.

Rudolph bleef alléén te Elollywood, wijl zijne echtgesoote naar New-York af-

FILM-REVUE

reisde. Hij draaide toen « The Young Radjah » (De jonge Radjah).

Valentino had echter uitgerekend dat de Paramount reuzenwinsten sloeg uit zijne filmen, wijl hij zelf maar een karig salaris genoot. Hij besloot dus zijne verbintenis te verbreken.

De Paramount nam hier echter geen genoegen mede en daagde hem voor de rechtbank. Deze veroordeelde hem tot het verbod te draaien zoolang de termijn zijner verbintenis voor Paramount niet geëindigd was. Hij bleef echter niet werkeloos en ging op het aanbod, dat een im-pressario hem deed, in, en alzoo ging hij in al de groote Amerikaansche steden, met zijne echtgenoote als partenaire, zijne beroemde tango uit « De Vier Ruiters van den Apocalypsus » dansen.

Toen hij zijn danstournee geëindigd had, keerde Rudi naar New York terug, ij en besloot alsdan Europa te bezoeken.

J. D. Williams, de bekende bussinessman, die vroeger Charlie Chaplin zijne verbintenis met de Forst National deed afsluiten, stelde Rudi voor zijn vertrek voor

eene verbintenis voor twee filmen af te sluiten. Voor de formeele belofte, dat hij zelf zijn scenarios, zijn regisseurs, zijn medevertolkers, enz., zou mogen kiezen, en dat er geen tijdsbestek zou gemaakt worden voor het af werken zijner filmen, teekende Rudolph eene verbintenis met J.

D. Williams en werd alzoo als star der Ritz Carlton Company aangeworven.

Toen kwam het naspel van zijn proces met Paramount. Het bestond hierin, dat eene minnelijke schikking werd getroffen, waarbij Rudi voor deze maatschappij nog twee filmen zou draaien, waarna zij hem van alle verdere verplichtingen ten haren opzichte zou ontslaan. Deze twee filmen « Monsieur Beaucaire » en « Sanited Devil », zijn reeds klaar en in Oktober zal hij met zijne eerste voortbrengst voor de Ritz Carlton beginnen.

Om volledig te zijn hoeven wij bij deze biographische notas nog bij te voegen, dat Rudolph Valentino 72 Kgr. weegt, zwart haar en gitzwarte oogen heeft, 1.75 m. meet, en dat alle... dametjes op hem dol verliefd zijn... NEMO.

Kinemanieuuisjes

IN DE UNITED STUDIOS te Hollywood, waren verleden week drie compagnies aan het werk op hetzelfde tooneel. De eerste was met Constance Talmadge en Ronald Colman. De tweede Frank Lloyd, welke Alma Bennett bestuurde in «The Silent Watcher». De derde Stuart Holmes voor de film « In Every Woman’s Life ».

WIJ VERNEMEN dat een andere Zola-film gaat gemaakt worden, namelijk «Nantas», in 4 episoden, door Donatien. Geen twijfel of deze film zal, zooals alle andere werken van Zola, en uitgegeven door Aubert, een groot sukses kennen. In de rol-verdeeling zien wij Jean Dax, Desjardins, Davert en Donatien zelf, alsook de dames Lucienne Legrand en Bérangère.

NAAR HET SCHIJNT zou Paramount rond Parijs « Madame Sans-Gène » komen filmen. Daarom is Gloria Swanson in Frankrijk aangekomen. Deze maand nog zou men beginnen. Men zegt, dat het Ministerie van Schoone Kunsten ter hunner beschikking stelt Fontainebleau, de Tuilerieën, Malmaison en andere geschiedkundige plaatsen.

DE FILMSPEESTER Colleen Moore kan men ook binnen kort bewonderen in « The Better Plays Commitee», waarin zij de rol speelt van een meisje aan het tooneel en welke in het drama haar weg wil maken.

ALLA N AZIMOV A was een der eerste welke het haar kort geknipt droeg. Nu draagt zij een roode pruik voor een film, maar die pruik is nu ook... kort geknipt. Dit is voor de film «Madonna of the Streets », bestuurd door Edwin Carewe.

COLLEEN MOORE en Conway Tearle zijn volop aan het werk voor de First National Film « Flirting with Love».

JOHN M. STAHL heeft Lewis Stone aangeworven voor de nieuwe film « Fashion for Men », naar het stuk van Molnar, hetwelk twee jaar geleden te New-York vertoond werd.

DE ROLVERDEELING voor «The Lady», het volgende fotospel van Norma Talmadge, is gedaan door M. Joseph Schenk, haar echtgenoot. Nevens haar staat Wallace Mc Donald, vervolgens in de andere rollen Brandon Hurst, Alf. Goulding, Dorris Lloyd en John Fox junior. Aan de opnamen is men reeds begonnen, onder leiding van Frank Borzage. H(et 1S een productie voor First National Pictures.

ELLIOTT DEXTER is op het oogenblik met zijn vrouw aan het tooneel. Zijn naam is op aller lippen (in den vreemde) doordat hij zekeren avond zich getoond heeft een waren held te zijn. Er kwam tijdens een vertooning rook uit den vloer van de zaal en dat verspreidde zich tusschen het publiek. Hij kwam naar voren op het tooneel, sprak het volk kalm toe en maande hen aan in orde de zaal te verlaten. Hij bleef hen toespreken totdat allen, zonder hinder, vertrokken waren; maar dan was het hoog tijd, dat hij ook een heenkomen zocht.

WANNEER George K. Arthur naar Hollywood vertrok, nam hij met zich zijn jonge bruid, Melba K. Lloyd, welke sindsdien ook aldaar naam gemaakt heeft. Zij is geen filmster maar wel maakt zij de vormen voor allerlei beelden. Het prachtigste werk welke zij ooit geleverd heeft is de models maken voor de 35 voet hooge standbeelden van Rameses, welke dienst doen in de nieuwe Para-mountfilm « The Ten Commandments ».

ELSIE FERGUSON is een tijdlang van de film gebleven, doch nu komt zij terug; haar verschijning is in de film « The Swan ».’ Twee jaar bleef zij van de stille kunst weg om op het tooneel knap werk te leveren.


FILM-REVUE

Kinemabnevenbus

ALI-BEN-DARAK. — 1) Pola Negri, adres: c/o Paramount Pictures, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Gloria Swanson zelfde adres als Pola Negri.

3) Milton Sills, adres: 1320, Crescent Heights-Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

DIANA. — 1) Nathalie Kovanko, adres: 138, rue de Courcelles, Paris.

2) De rol van Girard in « La Dame Masquée », werd vertolkt door Sylvio de Pedrelli; adres: 38, rue Juliette Lamber, Paris.

3) De rol van Oom Michel in diezelfde film, was in handen van Nicolas Koline, adres: Studio Albatros, 56, rue du Sergent Bobillot, Montreuil-sous-Bois (Seine) France.

PALLIETERKEN. — 1) Richard Talmadge is van Italiaansche afkomst, doch Amerikaan genaturaliseerd.

2) In Amerika wordt hij maar redelijk gewaardeerd.

3) Zijn ware naam is Metzetti.

LISSA PARSINOVA. — 1) In «Het Teeken van Zorro » was die rol in handen van Claire Mac Dowell.

2) Van welke maatschappij was die film?

3) Gloria Swanson is te Chicago in 1899 geboren; zie adres antwoord aan Ali-Ben-Darak.

N.-B. — Indien u ’s nachts van de ontvangen photo’s niet meer kunt slapen is het maar geraadzaam dat u er geen meer ontvangt, in t belang uwer hoogsteigen gezondheid!

TOPSY. — 1) «Als de Winter komt», rolverdee-ling: «Le Sabre» (Percy Marmont); Twyning (Sydney Herbert); Lady Tybar (Ann Forrest); Lord Tybar (Raymond Bloomer); Mabel (Margaret Fielding);Effie (Gladys Leslie); Hapgood (Arthur Metcalf); Harold Twyning (Wallace Kot); Rev. S. Fortune (W. Ryley Hatch); Humpo (Leslie King).

2) De rol van bet jongetje in « Le Secret de Polichinelle » werd vertolkt door de kleine Sigrist.

3) Eileen Sedgwick zendt gratis de haar gevraagde photo.

KISMET. — De film waarover het nu gaat, is onlangs gedraaid; de voornaamste vertolkers van « La Closerie des Genets » zijn: Henry Krauss, Jean Dax, Calmette, Nina Vanna: verwezenlijkt door Delc-Vandal, en uitgegeven door Aubert.

JULIA EN PIERRE. — 1) Owen Moore, adres: 7277, Sunset Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) A. Bernard, adres: 30, Avenue Kleber, Paris.

3) Nathalie Kovanko en Nicolas Koline zenden hunne photo tegen vergoeding van 2 fr.

BELLE MIRETTE. — 1) Frank Mayo heeft bruin haar en grijze oogen; meet 1.79; gescheiden van Eleanor Joyce, gehuwd met Dagmar Go-do wsky.

2) Vivian Martin is in 1898 geboren; heeft blonde haren en blauwe oogen; gehuwd met I. Jefferson.

3) Violette Jyl is in 1895 geboren; heeft bruine oogen en bruine haren; ongehuwd.

RUDY. — 1) Zie die inlichtingen in de levensbeschrijving van Rud Valentino in dit num- mer.

2) Forest Stanley zendt gratis zijn photo, adres: 604, Crescent Drive, Beverley Hills (Cal.) U. S. A.

3) Marion Davies, insgelijks; adres: International Film Co, 2478, Second Avenue, New-York (U. S. A.)

AURORA. — 1) Enid Bennett heeft bruine oogen en blonde haren; meet 1.57 m.; geboren op 5 Juli 1895; adres c/o Metro Studios, 1025, Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

2) Marion Davies heeft blauwe oogen en blonde

haren; geboren in 1898 ongehuwd; zie adres, antwoord aan Rudy.

3) Mario Ausonia is geboren in 1892; meet 1.78 m.; gehuwd met G. Fricelli; geene kinderen [(interesseert u dit zoo zeer?)

N.-B. — Hoe het komt dat wij al die vragen in de «Brieven» zoo kunnen antwoorden? Wel met over een stevige dokumentatie te beschikken, betrekkingen te hebben in t land van Oom Sam en met zich over een goed geheugen en een engelengeduld te verheugen. We vermoeden overigens sterk, dat u een niet verre bloedverwante zijt van «Belle Mirette». Misgeraden?

SCHATTEBOUT JE. — 1) Wheeler Oakman, adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood, (Cal.) U. S. A.

2) Dorothy Dalton, adres: Paramount Studios, 6284, Selma avenue, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Forest Stanley, zie adres antwoord aan Rudy., N.-B. — De « Vrije Tribuun » is alléén open (

voor kinema-aangelegenheden.

TITINE. — De photo is verre van onaardig te zijn; expressieve oogen en regelmatig gevormd gelaat; maar... u weet in België is het nog geen luilekkerland voor filmartisten.

MA RIE-LOUISE. — 1) Het adres van Rudolph Valentino: c/o Ritz Carleton Productions, 6 West,

48 th. street, New-York-City (U. S. A.), is juist.

2) We raden u aan die artisten eens in de Fransehe taal te schrijven. 1

3) We roepen u een harteljjk welkom toe; zendt" maar eens iets tin voor de «Vrije Tribuun»; als het onderwerp goed is, zorgen wij wel voor de rest; en voor wat die vertrouwelijke zaak aangaat, biecht u maar gerust op: we zijn een gewetensvol biechtvader en... zwijgen uit beroepsgeheim.

EVA. — 1) In uwe plaats zouden we die gevraagde photo maar zenden; kwaad kan het nooit en wie weet waar het al niet goed voor is: gelieve ons echter van het verdere verloop dier zaak op de hoogte te houden.

2) Hope Hampton draait zeker nog; voornaamste filmen: « Gold and the Woman », « The Mystic-hour», « Behind the Mask». Adi;es: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Hierover is niets bepaald*geweten; schrijf hem echter maar eens: p/a rue de Rocroy, 3, Paris.

4) (Bij uitzondering). Misschien zijn uw brieven/ zoek geraakt; best doet u ze hen nog eens te \ herinneren.

N.-B. — Zoo,, u zou de drie vragenreeks op vijf willen zien stellen? Maar, lieve hemel, hebt u dan geen medelijden met ons. Onze beste geluk-wenschen voor de behaalde 'prijs.

NANA STREA. — 1) Naar het schijnt is dit de waarheid.

2) Uit die film zijn zekere tooneelen geknipt,

omdat hij te lang was, en het waren juist die/ waarin bewuste stars voorkwamen. V

3) Al die artisten zenden gratis de hun gevraagde photo.

N.-B. — We waardeeren ten zeerste uw openhartig oordeel: om een eerste mislukking moet u de bijdragen voor « Vrije Tribuun » niet staken.

ALICE PA VOR. — 1) Aage Fönss is in 1888 geboren; voornaamst filmen: «De Laatste Dans»,

« Waarheen? ».

2) Karina Bell is in 1899 geboren; voornaamste filmen: «De Laatste Dans», «Op Klokslag Middernacht ».

3) We hebben rechtuit ons gedacht uitgezegd zooals u gevraagd had en hopen het «incidentje » afgesloten: Ossi Oswalda’s teekening is alles niet van eigen vinding? Voor wat «Vrije Tribuun» aangaat, tracht eens een flinke brok in te zenden, nagels met koppen.

BABY. — Gabriel de Gravonne zendt zijn pho-

Eilm-revue

to tegen vergoeding van 2 fr.; adres: 5, rue Lal-lier, Paris.

2) Photogeniek zijn, is dat wat men van een gewone photo zegt: «Goed trekken».

JOHNSON. — Goed nota genomen van uw schrijven.

A. P. FORUM. — Zie adres Rudolph Valentino, # antwoord 1 aan Marie-Louise.

LIZA EN NIC. — 1) Jack Pickford, adres: Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Het adres van die artist is: Players Club, New York-City (U.S.A.)

3) Beiden zenden gratis hun photo; in de Fransche; of Engelsche taal te schrijven.

DIANE-MONIC. — 1) Jaque Catelain, adres: 45, avenue de la Motte Picquet, Paris.

2) David Powell, adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Jack Mulhall, adres: 5837, Harold Way, Hollywood (Cal.) U. S. A.

LEKKERBEK. — 1) Norma Talmadge, adres: United Studios, Melrose avenue, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

2) Gloria Swanson, adres: zie antwoord 2 aan Ali-Ben-Darak.

3) In de Fransche of Engelsche taal te schrijven; zenden gratis hun photo.

. .DARING A. C. — 1) « Kid Roberts» werd ver-‘ tolkt door Reginald Denny, adres: c/o yniversal Film, Universal City (Cal.) U. S. A.

2) Betty Compson, adres: c/o Paramount Pictures, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.), U. S. A.

3) Douglas Fairbanks kan in de Fransche taal geschreven worden; adres: Hollywood (Cal.) U.

N.-B. — Er worden per week maar 3 vragen beantwoord, en voor uw verloofde, m’n waarde, moogt u geen geheimen hebben, hoor!

APLOMB. — 1) Dit opschrift beduidt dat u een ander briefomslag hoefde te gebruiken.

2) House Peters’ adres is nu: c/o 6015, Hollywood Boulvard (Cal.) U. S. A.

3) Gelieve die inzending voor « Photohoekje » eens goed in onze nummers na te speuren. Voor « Vrije Tribuun » behoeven uw inzendingen van algemeen belang. Tracht maar eens!

A. en G. VAN ROMPAEY. — Dit voornemen is voorloopig uitgesteld.

RECHT DOOR ZEE. — 1) Sinds «Enter Madame », heeft Clara Kimball Young nog een vijftal banden gedraaid.

2) Seena Owen, adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Charles Rav, adres: 1425, Fleming street, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

JAZZMANIA. — Tsuru Aoki was toen al terug .1 Amerika; haar adres is: Haworth Pictures

Corp, Brunton Studios, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

SQUIBS. — Ziehier een formuul om filmen te ontwikkelen: Water 2 liter; Métol (of génol) 3 gram: Hydroquinone 7 gram • Sulfite de soude anhydre 60 gram; Carbonate de potasse 40 gram; Bromure de ootassium 2 gram.

GERARDUS. — 1) Jean Devalde is ongehuwd; zendt ziin ohoto tegen vergoeding van 2 fr.

ROBERT MACAIRE. — I) Die filmscholen zijn doorgaans slechts zwendel en willen er bijgevolg niet de adressen van mededeelen; de goede faam van ons blad is ons veel te kostbaar.

2) en 3) Deze vragen zijn onbescheiden in allerhoogste mate en wenschen er bijgevolg niet op te antwoorden.

/. C. —1) Sessue Havakawa, adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Rudolphe Valentino, adres: zie antwoord 1, aan Marie-Louise.

3) Douglas Fairbanks, adres: Hollywood (Cal.) U. S. A.

JOHN WORDEN. — 1) « De Gevloekte Stad », rolverdeeling: David (Bunny Graner); Eben Tomlinson (Warren Krech); Betty (Jan Thomas); Harry Adams (Harry Benham); Grace Barton en Edward Demson.

2) William S. Hart is op 6 December 1876 geboren; voorloopig draait hij niet meer.

3) De « Ralenti » wordt opgenomen met een speciaal apparaat; de gewone opname is ongeveer 16 beelden per sekonde; de «ralenti» vergt er ongeveer 65 in de sekonde.

EIWIT. — I ) Mary Carr zendt gratis haar photo; adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A .

2) Henry KrauSs, adres: 12, rue Pierre-Curie, Paris.

3) Richard Murray is nog geen bloedverwant van Maë Murray.

ALTIJD EVEN ZWAK. — Wenschen u veel geluk in uw nieuwe loopbaan.

BOUBOULE. — 1) Nathalie Kovanko, zie adres antwoord I aan Diana.

2) Lilian Gish, adres: c/o Inspiration Pictures, 565, Fifth Avenue, New-York-City (U. S. A.)

3) Dustin Farnum, adres: c/o United Farnum Productions, Glendale (Cal.) U. S. A.

X. — U moet een onderscheid maken tusschen Beheer en Redactie. Laat ons het V. T. incident afsluiten en wij verwachten uwe volgende inzending.

HAD-JE-ME-MAAR. — Het was juist over dit artikel dat we eerst graag uw oordeel hadden willen kennen of u het geschikt vond voor opname of

niet doch... Hoe komt u er bij ons te verdenken

uwe inzendingen naar de prullemand te verwijzen? Voorwat die club betreft, voorloopig zijn hare werkzaamheden geschorst. Vele groeten terug.

WEETGRAAG. — 1) Jackie Coogan vertoeft voor ’t oogenblik te Parijs, adres: c/o rue de Rocroy, 3, Paris.

2) Mabel Normand, adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Zoodra de te hooge exploitatie-kosten verminderen.

PRIMEROSE. — 1 ) Monte Blue, adres: c/o

Warner Bros Studios, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Doris May, adres: c/o Ince Studio, Culver City (Cal.) U. S. A.

3) Zenden beiden gratis de hen gevraagde photo.

WARDJE. — 1) Rudolph Valentino vertoeft voor ’t oogenblik te Parijs; in de Engelsche of fransche taal te schrijven; zendt gratis zijne photo: adres: c/o 3. Rue de Rocroy, Paris.

2) Van Tom Mix kunt u antwoord ontvangen binnen de zes weken.

3) In « Het Teeken van Zorro » vertolkt Noach Beerv de rol van Serjant Pedro.

SUZANNE. — I) Elaine Hammerstein zendt gratis de haar gevraagde photo; in de Engelsche taal te schrijven; adres: Selznick Pictures Corps, Fort Lee, New Jersey, U. S. A.

2) Bij gelegenheid geven we nog eens de levensbeschrijving van Betty Compson en van Hen-ny Porten.

3) Pola Negri zendt gratis hare photo; in de engelsche, Vlaamsche (vermits zij het Duitsch machtig is.) of fransche taal te schrijven • adres: c/o Paramount Pictures, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U. S. A.

N. CL — Gelieve aan « Vlaanderen » te zeggen dat er per week maar drie vragen beantwoord worden.

LEON DESCAMPS. — Doe u geen last aan, voorloopig komt er toch niets van.

(ZIE VERVOLG PAGE 10)


FILM-REVUE

DE WEEZEN VAN DE ZEE

(THE FIRE PATROL - LES ORPHELINES DE LA MER)

UoorîgebraGhf door HURT STRöMBERG en met in de hoofdrollen de uedetfen:

AKRA û. niLSSOn. HELER JERQIYI EDDY, CHARLES MURRAY, MADGE BELLAMY, JACH RICHARDSOil, BULL MGRIARA, JOHIMV HARRÛÎI, en SPITTISUIOODE

lijke inspanningen, het brandende schip bereiken.

Aan boord is het een paniek; onbe- bij schrijfelijke tooneelen spelen zich af. lij Eenige passagiers kunnen gered wori(, waaronder een zekere Burcht Weaver »ij Deze maakt des anderendaags een wan- j|ij deling aan de kust, waar ook Fergusson |lj|< heen gegaan is, om nieuws te vernemen Ssj aangaande de voorgevallen ramp. Hij Bsj is vergezeld van Molly.

Een gesprek heeft plaats tusschen de blinde en Weaver, waardoor beide j nnen weldra vrienden worden. Weaver jgj wordt getroffen door de lieftalligheid j| van Molly en denkt er aan haar te ver- W’

overen. Doch één enkele hinderpaal is er: Fergusson.

Eenige dagen later stelt hij Fergusson voor een wandeling te doen, welke deze a nneemt. Hij brengt de man op zeer tiooge rotsen, op den boord van een afgrond, en vertrekt daarop. Emam heeft dit alles gezien en verwittigt Colin van het drama dat zich gaat afspelen.

De jonge man springt in een karretje en na een dolle vaart kan hij er in geluk-jf.eri zijn vader van het dreigende gevaar \ redden, op het oogenblik dat deze zijn voet over de rots ging zetten.

Terug tehuis gekeerd, vinden zij daar Weaver met Molly in de armen, welke

Korte inhoud:

Twintig jaren geleden werd John Fergusson, met zijn vrouw en zijn kind Colin, het slachtoffer eener schipbreuk.

Zij werden gered door de bemanning van een zeerooversschip, onder bevel van den kapitein Burcht Anderson. De vrouw in bezit te krijgen is het eenige doel van Anderson. Daardoor ontstaat tusschen de twee mannen een strijd, waarbij Fergusson met blindheid geslagen wordt.

Anderson laat hem en zijn kind in zee werpen, op een broos vlot... Opnieuw worden zij gered door een voorbijvarend zeilschip en aan land gebracht te Seatown een kleine visschershaven. Daar brengt Fergusson zijn kind op, hetwelk nu 20 jaar oud is.

Te Seatown leven twee meisjes, twee zusters, Emma en Molly Tatcher. Emma bemint Colin, maar durft niets zeggen, terwijl de jongen Molly lief heeft.

Het is feest op het dorp; het bal is volop bezig. Buiten woedt een verschrikkelijke storm. Plots weerklinkt een hevige donderslag. Op zee, op de torenhooge golven, ziet men een schip in brand.

Dadelijk zetten de redders zich aan het werk en kunnen, na bovenmensche-

SOLEIL LEVANT FILAS - 19. RUEZérézo - BRUSSEL

zich wanhopig verdedigt. Het gedrag van. Weaver begrijpende, werpt Fergusson zich op hem en grijpt hem bij de keel. Onder zijn vingers herkent hij een lid-teeken, dewelke hij Weaver had toegebracht tijdens het gevecht waarbij Fergusson blind werd. Zijn handen sluiten zich meer en meer en nu is hij vast overtuigt dat het niet Weaver, maar Burcht Anderson is, de rooverkapitein.

Anderson verdedigt zich en vuurt met zijn revolver, maar doodt Emma. Colin komt ter hulp... te laat... de bandiet is niet meer.

Fergusson, gewroken, leeft gelukkig tusschen Colin en Molly, welke de liefde vereenigd heeft.

« De Weezen van de Zee » is de ophefmakendste film van het jaar, dank zijn prächtigen inhoud, zijn meesterlijke tooneelschikking en bijzonder zijn kundige vertolking.

Wanneer men de namen der artisten leest, met aan het hoofd Anna Q. Nilsson, dan zal men tot de overtuiging komen, dat wij niets te veel zullen gezegd hebben.

Deze produktie is een wonderbaar zee-drama! Een triomf voor vedetten, scenario en mise en scène!


10

FILM-REVUE

Onze Prijskamp

Oplossing: DE GLORIERIJKE (OF ROEMRIJKE) KONINGIN VAN SABA

1. Maria Busselen, Regentstr. 19, Antwerpen.

2. Jeanne Cuyt, Gelaagstr., Steendorp.

3. Th. Van Lievendael, Goedendagstr.

35, Borgerhout.

4. Juliette Fack, Bellevuestr., 36, Gent.

5. Louisa Kiel, Steenhouwersvest, 55, Antwerpen.

6. L. V. De Swerdt, Lage Weg, 228b,

Hoboken.

7. Rosa Claessens, Verhoevelei, 44,

Brasschaet.

8. Alfons Alpaerts, Heistr., 1 12, Wil-rijck.

9. Teddy Peeters, Schaffen, 33, bij

Diest.

10. Joseph Eykens, Jan Palfijnstr., 13-1

Antwerpen.

11. Et. Peeters, Van Schoonbekestr., 9 7, Antwerpen.

12. Emilienne Van der Vloet, Ossenmarkt, 1 6, Antwerpen.

1 3. Theodore Verreyke, Belpairestr.,

2 7, Berchem.

14. Emiel De Weerdt, Korte Penning-str., 1, Mechelen.

KINEMABRIEVENBUS

JENNY V. L. — 1) Die artist is in 1884 geboren; draait zeker nog; zendt gratis zijn photo; voornaamste filmen; « The Voice of the Minaret », « Perfect Lover », « Sealed Hearts », « The Broken Melody », adres: c/o Players Club, New-York-City (U. S. A.).

2) John Bowers, voornaamste filmen: « Joan of the Woods», «Day Dreams», «Daughter of Mine ». Geboren op 27-12-1891; adres: c/o 6015 Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Kenneth Harlan, adres: 3800 Mission Road, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

NANA STREA 11. — De hoofdvertolker van « Als de Winter komt », is Percy Marmont, Amerikaan; ongehuwd; zendt gratis zijne photo; adres: Lambs Club, New-York.

2) Asta Nielsen doet zeker nog aan kinema, doch meestendeels voor Duitsche firma’s; zij draagt insgelijks heure haren « à la Ninon ».

3) Waarom een zekere film toegelaten is aan kinderen beneden de 16 jaar, en een andere die veel minder schunnige tooneelen bevat dan de eerste, niet, ligt in de ondoorgrondelijke geheimen der filmcensors te Brussel.

IRROC-OMEN. — 1) De lengte van een

kus op de film, hangt af van het land; in Frankrijk b. v. duurt hij veel langer dan in Amerika, waar de censuur er zich mede bemoeit; deze

15. Sidonie Rasschaert, rue de l’Usine,

70, Koekelberg bij Brussel.

16. Alb. Dandois, Bredabaan, 285, Merxem.

1 7. Leonie Krekels, Lge Kievitstr., 28, Antwerpen.

18. Anna Meyers, Krijgsbaan, 70, Oude God.

19. Joseph Claessens, Balansstr., 94, Antwerpen.

20. D. Ploegaerts, Molenstr., 64, Duffel

21. Jeanne Gebruers-Dumont, Viaduct

(Dam), 98, Antwerpen.

22. René Storms, Brugschesteenweg, 20 Gent.

23. Gerard Verberckmoes, Dambrug-gestr., 288, Antwerpen.

24. Frank Moens, Kolveniersvest, 15, Lier.

1 ) De prijzen kunnen van nu af door de winnaars, op vertoon van eenzelvig-heidsbewijs, afgehaald worden op onze bureelen van 9 tot! en van 3 tot 6 uur; des Zaterdags tot 1 uur.

2) De winnaars moeten hun prijzen komen afhalen; den winnaars van buiten Groot-Antwerpen zullen de prijzen toegestuurd worden.

3) Kortelings zal er een nieuwen prijskamp uitgeschreven worden, bestaande uit photo’s van filmartisten.

heeft de lengte ervan vastgesteld op 7 voet (ongeveer 3 meter). Overlees overigens het artikel eens dat wij in « Tooneelwereld » van 21 Maart 1.1. aan «De Filmkus » wijdden.

2) Mary Pickford’s « Pollyarma » is oprecht smakelijk. Mary Pickford meet 1.50 m.; wanneer zij een kinderrol dient te vertolken geeft men haar medevertolkers van respektabele lengte, waardoor dan een kontrast ontstaat.

3) Zoo, u vraagt wanneer we geboren zijn; op 30

Februari, klokslag middernacht, het oogenblik dat spoken, geesten, spitinekoppen, bedsermoenen in de wereld treden en waarop de nachtwakers ronken...

VLIEGENDE HOLLANDER. — 1) Franklin

Faroum, adres: c/o Selig Co, 3800 Mission Road, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

2) Lester Cuneo, adres: c/o 6015 Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) EriC von Stroheim, adres: c/o Goldwyn Pictures, Culver City (Cal.) U. S. A.

N. B. — Zenden allen gratis hunne photo.

VRIJE TRIBUUN. — Volgende bijdragen zijn niet geschikt voor opname:

Willen is Kunnen. — Dit onderwerp heeft afgedaan.

Mier Royal. — Persoonlijk antwoord.

- Lelietje uit de dalen en Aigrette. — Is te veel over één fünf; is eigenlijk filmkritiek.

NEMO

N. B. — Vragen ons na Zondag toegekomen worden in het volgend nummer beantwoord.

FILM-REVUE

unie Trihuun

Zooals altijd heb ik «Vrije Tribuun» met aandacht gelezen, dus ook de op mij bedoelde inzending van M. XX. Mijn dank daarvoor kan ik u helaas niet toesturen. Ik ben erg gevoelig voor vriendelijke, alsook voor harde woorden. Vandaar dat uw schrijven me bedroefde. Jammer echter dat u zulk gedacht van mij hebt.

Ik die alléén sta in een groote stad, zal iemand met degelijk verstand mij verwijten (ja het zelfs verdacht noemen) alleen naar de kinema te gaan en hetgeen ik schreef, Mijnheer, is de waarheid;

’t is één van de vele die en meisje lastig vallen en het is daarom dat ik het schreef. Tot mijn spijt moet ik bekennen dat dergelijke (heeren) zich te gauw laten kennen en daarbij nog denken dat alle andere zijn gelijk zij, doch dan zijn ze leelijk mis, hoor! Ik ken mijn plicht en die is niet van ’s avonds langs de straat te loopen ook niet van dergelijke dansgelegenheden te bezoeken, doch erg (verdacht) zal het niet voorkomen als men na gedane arbeid, ontspanning zoekt (tenzij men er geen misbruik van maakt).

Indien ik een gehuwde dame was, zooals u schreef, zou ik mijn plicht als vrouw (misschien) als moeder, wel weten te volbrengen. Ik weet heel goed, dat de maatschappij geen steun kan vinden bij huisvrouwen die zich met andere dingen bezig houden dan hetgeen hun als plicht is opgelegd. Doch zoover ben ik nog niet, hoor, en de tijd zal het leeren, en uwe gelukwenschen voor mij als degelijke huisvrouw, heb ik tot heden toe nog niet noodig. Erg jammer vind ik het ook dat hetgeen ik gelezen heb, ook andere lezers lezen (alhoewel het niet zoo boeiend was). Doch uit hetgeen ik tot heden toe schreef en hetgeen onze gelegenheids Vrije Tribunist nu schreef, laat ik u oor-deelen...

Dus, beste heer, oordeel nooit over menschen die u niet kent en ik hoop dat een volgende beleefdheidsles u leeren zal hoe te spreken of te schrijven, tegen een deftig (onbekend) meisje.

Had jc me maar!

MIJN OORDEEL OVER « VRIJE TRIBUUN »

Wekelijks, wanneer ik « Kinema- en Tooneelwereld » openslaan, en de V. T. lees, vraag ik mij telkenmalen af hoe het mogelijk is, dat sommige tribunisten zulke vervelende artikels kunnen neerpennen. Hoe lang heeft men nu al getwist over Amerikaansche en Fransche filmen?

Zoo lazen wij ook in nummer 26: Een (too-neeltje) van J. G.; in nummer 37: Een avontuur-ken) van Rozeknopje. Denkt u, inzenders van deze artikeltjes, dat u er veel sukses mede behaalt? Ik denk van neen. De « Vrije Tribuun » is geen rubriek om elkander altijd maar te betwisten; het is ook geen rubriek om ons wijs te maken wat u ’s avonds overkomt, vooraleer u slapen gaat. Zou u dan somwijlen een weinig... is ’t niet, Rozeknopje? wat u toch al durft schrijven. Zoudt u ons niet met dezelfde moeite veel vruchtbaarder lezingen geven.

De «Vrije Tribuun», geachte tribunisten, is in korten tijd veel afgevallen, wij lezen zoo geen aangename inzendingen meer als vroeger, daarom Havelaar, Leonore Perducala en Alice Pavor, neem terug de pen in de hand en geef aan de «Vrije Tribuun», met uw kundig schrijftalent, lezingen die ons nuttiger zullen zijn dan de ingezonde stukjes van tegenwoordig, want het is hoogst noodig dat de « Vrije Tribuun » verbeterd wordt

Hopende op uwe welwillendheid voor de «Vrije Tribuun», geachte„ tribunisten, blijf ik

John Worden.

ANTWERPEN GEFILMD??

Ik kom in « De Schelde » van 11 dezer te lezen, onder titel: « Vlaamsche Tooneelstukken op de

Film », waarin wordt gezegd dat einde dezer maand «Kantjes Volks», van onzen populairen Antwerpschen schrijver Aubert Delrèvo wordt verfilmd.

Dit wordt gedaan met de medewerking der Hol-landsche maatschappij «Actueel Film», en is een schets van het Antwerpsche leven.

Welnu, ik denk wel dat de heer Delrèvo het recht voor den film zal gegeven hebben, op voorwaarde dat hij in Antwerpen zelf zal opgenomen worden, dit, zou de waarde van dezen film ver-hoogen, tegenover de Signorenstad niet meer dan plicht zijn. Kismet.

UNE SEANCE MOUVEMENTÉE

Rond een zekere film had ik al zooveel re-klaam gehoord, dat ik besloot hem te gaan zien en blijgezind trok ik naar de Kinema.

Ik kwam redelijk vroeg, zoodat ik rondkeek, waar ik mij al ’t best zou zetten. Ik had heel m n programma al doorbladerd en ’t licht ging alle cogenblikken uitgedoofd worden, toen er opeens ’n zwierige, reeds bejaarde « dame » naar voren komt gestapt.

Lengte: minstens 1.90 m. Breedte: bijna zoo dik dan ze lang was.

Een heel groote hoed, met twee nog grootere « Paradis » en die stond juist op haar hoofd of hij was er met een kruisboog op gemikt.

Ze liet hare blikken rond de zaal dwalen en... ja, ik had het verwacht, met een zucht en een gerucht van krakend hout, laat ze zich op een zetel, juist voor mij, neervallen. Ik zak eens rond, aan plaats veranderen was nu natuurlijk geen denken meer aan. Alles zat vol.

Ik raapte al mijn moed bijeen en verzocht de voor mij zittende « dame », zoo beleefd en zoo vriendelijk mogelijk, zich toch van haren hoed te willen ontdoen. Ik kreeg het bitsige antwoord, dat ze dat niet deed, want dat heel haar « coiffure » in « désordre » was. Ik zei maar niets meer, maar nevens mij zat een «Heer», die zeker medelijden met mij had en mij welwillend zijn plaats wou afstaan. Daar hij minstens nog ’n hoofd langer was dan ik, nam ik zijn vriendelijk aanbod aan. Maar ’t was toch ook zoo’n verschrikkelijk groote hoed, en dan die « dieren » daar nog bovenop, enfin, bedoelde « Heer » verzocht op zijn beurt de snibbige dame haar hoed af te doen. Hij had meer succes want met een met een nijdigen trek haar hoed af. Eindelijk... alles ging goed, tot ik opeens iets redelijk zwaar en stekelig op m’n handen voel vallen. Ik liet ’n schreeuw en sprong verschrikt recht. « Heer » nevens mij, informeerde belangstellend wat er

scheelde en met een: «Daar... onder— dien....

stoel.. ligt het », liet ik mij terug neervallen.

« Heer » maakt licht, bukt zich, voelt, voelt nog eens en trekt in eens het bewuste voorwerp dat mij zooveel schrik berokkend had, naar boven. Ik keek, keek nog eens, en.... ja, raad nu eens wat het was? Een grijze, dikgekrulde «chignon», van die « Dame » natuurlijk. Zoodra het licht werd, stelde ik haar met veel « plichtplegingen » terug in bezit van haar «eigendom». Zonder een dankje nam, of beter gezegd, trok zij het ding uit m’n handen, pakte haar boeltje bijeen (de valsche haarvlecht er natuurlijk mee inbegrepen) na nog ’n blik op ons geworpen te hebben, als wilde zij ons beiden in een hap binnenspelen, en weg was ze.

Ik keek op ’t uurwerk en dacht zoo heel deugdelijk bij me zei ven: Nog anderhalf uurtje, dat ik kan genieten, zonder dat « spektakel » voor onzen neus! Solange


12

FILM-REVUE

Muriel....Agnes Ayres

Gaspard Monisson . Charles Huggles John Bellis .... Mahlon Hamilton

Korte Inhoud:

De schalksche Muriel Gray voert haar auto’s zoo dwaas en woest, dat haar vaer zich van af te maken, tracht ze Muriel te doen huwen met den verzekeringsagent, Gaspard Monisson. Zoo zou de vaderlijke verantwoordelijkheid vervallen en zou de maatschappij minder last van die schalksche en slimme meid hebben.

Doch Muriel bemint den sportman John Bellis, held van haar eerste liefde-droomen, die haar zoo veel mogelijk ontvlucht. Doch hoe meer John zich denkt te verwijderen van haar, hoe meer Muriel zich tot hem wendt. Hij heeft goed een reis te ondernemen, met zijn yacht langs de kusten van Afrika, het jonge meisje zal toch al krachten inspannen om hem te naderen.

der verplicht is een buitengewoon contract met de verzekeringsmaatschappij af te sluiten. De maatschappij, verplicht zijnde elk oogenblik de stukken te betalen, verwenscht die slechte klant en om

Eindelijk toch is het John Bellis, welke Muriel huwt, tot groot spijt van Gaspard, welke zich vergenoegt met bruids-jongen te zijn, om toch maar zijn maatschappij tevreden te stellen.

FILM-REVUE

Kinemanieuutsies

DE VOLGENDE FILM VAN NORMA TAL-

MADGE, voor First National, heeft nu eindelijk een bepaalden naam gekregen. Eerst werd deze genoemd « Fight », daarna «Conflicting Passions» en nu « The Sacrifice ». Buiten Norma heeft Eugène O’Brien de hoofdrol in handen. Men is benieuwd de twee artisten in dezen band te zien.

RA LP FI BUSHMAN, zoon van Francis X Bushman, is ny gehuwd. Ralph is 21 jaar en zijn vrouwtje is een filmactrice, met name Beatrice Danti. Het echtpaar denkt er aan kortelings aan het tooneel te gaan.

LOIS WILSON op haar beurt heeft nu ook « bobbed hair ». Naar wij vernemen zou dit haar h,eel goed staan.

ALS PARTNER voor Barbara La Marr, dn haar nieuwe film « Sandra » heeft men Bert Lytell aangewezen, nadat men lang gezocht had aan welk acteur die rol toe te vertrouwen.

DE VOLGENDE PRODUCTIE van Buster Keaton (Malec) zal een kleurenfotospel zijn.

SHIRLEY MASON is aan een groot gevaar ontsnapt. Gedurende de filming van « The Great Diamond Mistery » ging er een blanke kardoes, afgeschoten uit een geweer, rakelings langs haar gezicht; gelukkig werd alleen haar hoed beschadigd.

DE GUNSTELING DES KONINGS

(Vervolg van page 15)

Intusschen had een geregelden zeeslag plaats tusschen de twee schepen. Kort daarop hoorde men een vreeselijke ontploffing en vloog de «Schorpioen» in de lucht. De zeeroovers hadden hun verdiende loon ontvangen.

De vier passagiers kwamen veilig op de «Royal-James ». Men herkende dadelijk Sommerset, welke bevel gaf Perry en Sparrow in de ijzers te leggen, terwijl Jocelyne haar vroegere plaats terug kreeg.

XIII

Sinds weken mistte James I zijn gunste.ing. Buckingham trachtte de koning te verstrooien, doch vruchteloos.

«Waarom heb ik mijn lieveling laten vertrekken» zuchtte hij.

Zekeren dag kwam een koerier van Dover, Zijne Majesteit meldende, dat de Hertog van Sommerset binnen eenige uren aan het Hof zou zijn.

« Het werd hoog tijd », sprak de Koning, « ik ging van verveling sterven! »

De aankomst van den reiziger verwekte sensatie.

« Sire » begon Sommerset, « ik heb de eer uwe Majesteit te melden dat ik in mijn zending gelukt ben. »

Daarop begon hij in breede trekken zijn avonturen te verhalen.

K Duivelsch, lieve vriend, wat verneem ik allemaal! Weest gerust. Dat men lady Jocelyne hier doe komen! »

Jocelyne naderde in gewoon Hof-toilet; de hovelingen bewonderden haar.

« Schoone vluchtelinge » zegde de Koning, «al wat gebeurd is wordt vergeten. Morgen zal uw huwelijk met den Hertog van Sommerset plaats grijpen. » .

Jocelyne, met een van aandoening bevende stem, antwoordde:

« Ik zal de echtgenoot uwer keus aanvaarden, Sire, maar sta mij dan de gunst toe kapitein Ralph Perry en zijn bediende in vrijheid te stellen. Beiden zijn de trouwste onderdanen van het Rijk. » « Wat zegt gij daarover, Sommerset. »

Deze, denkende daardoor haar te winnen, toonde zich, in schijn, grootmoedig, en sprak:

« Ik stem er mede in, lieve Jocelyne. Maak u nu voor morgen, voor het groote feest, gereed. » Wanneer Jocelyne zich verwijderde, naderde Kaar de Hertog van Buckingham.

Lady Jocelyne, ik heb u vroeger mijn diensten aangeboden, niet waar. Ik zal die nu in daden omzetten. »

Zonder meer verdween hij en richte zich naar de gevangenis waar Perry verbleef. Voor zijn titel openden zich alle deuren. In tegenwoordigheid van den kapitein, zegde hij deze.

« Gij hebt één kans tegen duizend. Zijt gij man om die te grijpen? »

Na meer uitleg, riep Perry:

« Och, Monseigneur! Mijn leven voor één oogenblik vrijheid en mijn degen! »

Des anderendaags, middag. De huwelijksplechtigheden gingen plaats nemen in het Bisschoppelijk Paleis van Canterbury. Allen waren op hun prachtigst uitgedost.

Wanneer de Koning naderde, sprong er eensklaps een man voor hem en boog de knie. »

« Sire » stamelde hij, « mijn leven behoort aan Uwe ivla este'.t, maar, indien ik slerven moet, vergun dan, ik bid u, aan kapitein Perry uw trouwe onderdaan, te strijden voor zijn liefde. »

Jocelyne zag hoopvol op. Sommerset trok den degen. Buckingham fluisterde ten koning in het oor: « Sta die gunst toe, Sire. Sommerset zal een poosje met hem « spelen », het zal een piachtig schouwspel zijn. »

De Koning geloofde hem; hij deed teeken en dadelijk stonden beide mannen over elkaar.

Men bewonderde Perry. Men zag dadelijk dat deze de gunsteling in zijn macht had. Het was niet Sommerset, welke ditmaal met zijn slachtoffer « speelde » maar wel Perry, die zijn tegenpartij afmatte.

Eindelijk had onze held er genoeg van en raakte Sommerset in het gelaat; het bloed liep over zijn prachtig kleeding. Hij werd een tweede, een derde en een v erde maal getroffen, en steeds in het gelaat, zoodat de trotsche hertog niet meer om aan te zien was.

Verschrikkelijk! Verschrikkelijk! » riep James I, « Dat men hem wegvoere! Ik wil hem niet meer zien! »

« Sire » zegde Buckingham, « verleen dien dapperen strijder genade, hij verdient het, en geef hem zijn gade terug... »

De Koning, vol bewondering voor den jongen man, stemde in alles toe. Bovendien verleende hij den kapitein den titel van Graaf van— Jamestown.

Drie maanden later werd de Graaf van Jamestown benoemd tot Gouverneur van Virginia en leefde daar gelukkig met Jocelyne.

De vroegere gunsteling des Konings verbleef, met zijn toegenaaide wonden, ergens op een verwijderd kasteel.... ED. NEORG

EINDE


14

FILM-REVUE

Otf KINEROMAN HHJ

(To Have and to Hold) (Le Favori du Roi)

Superproduktie Paramount Voorgesteld door Adolphe Zukor.

Scenario van Ouida Bergère.

Novelle van Mary Johnston Vlaamsche bewerking van Ed. Neorg.

Lady Jocelyne .... Betty Compson

Ralph Perry .... Bert Lytell

De Hertog van Sommerset....Theodore Kosloff

'âmes I, Koning van Engeland .... Raym. Hatton

8" VERVOLG EN SLOT

Stemmen begonnen zich te verheffen. Perry richtte zich tot de drie luitenanten, welke hem nu insgelijks dreigend aanstaarden.

« Het is deze man die liegt, ofwel de herinnering verloren heeft. Doch, dit kan mij weinig schelen. Ik ben bereid u drieën, met den degen, te woord te staan om u te bewijzen dat ik wel degelijk Kirby ben • daarna hoop ik dat niemand meer aan mijn gezegde twijfelen zal. »

Snel als de bliksem sprongen de drie mannen, het rapier in de hand, op hem toe.

« Corbleu, mijnheeren! » riep Perry, zich werende, « ik heb u wel uitgedaagd, maar niet alle drie tegelijk: ik heb maar één degen om u te antwoorden. Laat mij toe op adem te komen. » Een nieuwe taktiek gebruikende, ging de jonge man in allerhaast loopen; de anderen, denkende dat hij op de vlucht sloeg, zetten hem achterna. Maar, weldra keerde hij zich om, en bevond zich tegenover Freichwantz, een groote kerel. Een zeer korte strijd en dezes degen lag spoedig een paar passen van hem af. Voor de dreigende punt van Perry’s wapen voelde hij zich verloren en vroeg om genade.

« Het is goed__ De andere! »

Het was nu de beurt aan Donalds, welke arriveerde. De strijd met deze duurde ook niet lang.

« Ik wil u geen kwaad » zegde Perry, « maar het is toch noodig dat ik u een klein teeken geef... op den arm, bijvoorbeeld. »

Donalds bromde een vloek en liet zijn degen vallen: hij had den voorarm doorboord.

Bleef nu nog Barry-de-Haai; het was een kolos, welke zijn sabel vreeselijk zwaaien liet. Ditmaal had Perry een ernstige tegenpartij, maar besta-tigde spoedig dat hij hem de meester was. Beiden schermden, wijkende naar den oever. De zeeschuimer, zijn onmacht voelende, bukte zich en greep een handvol zand om dit Perry in de oogen te werpen. Deze had zulks voorzien. Wanneer Barry zich oprichjte voelde hij de punt des degens van zijn tegenstander op de keel.

« Gij verdient dat ik u niet spaar », zegde de kapitein. « Herkent ge nu in mij Kirby? »

« Ik herken u en vraag genade. »

« Goed. Ik zal me dan ook edelmoedig toonen __ Geef mij uw »abel. maar pas op, geen verraad te plegen want dan is uw laatste uur geslagen. »

De mannen van de « Schorpioen » hadden met veel belangstelling deze gevechten gevolgd. Vóór alles in de wereld hielden zij van kracht. Wanneer zij dan ook Perry met de drie wapens zagen naderen en de drie verslagenen met gebogen hoofd achter hem kwamen, barsten hun vreugdekreten los onder het geroep van:

« Leve Kirby! Leve onze Kapitein! »

De man welke gezegd had dat hij Kirby niet was, riep het luidst van allen, uit vrees de een of andere straf op te loopen. Maar Perry dacht niet meer aan hem.

Op dit oogenblik en tot aller verbazing verscheen Jocelyne met Sparrow, gevolgd van Som-merset. Angstig dat zij haar echtgenoot niet zag terugkeeren had zij haar « lijfwacht » naar de richting gedreven langswaar hij vertrokken was. Zij hoorden alsdan de vreugdekreten, niet vermoedende wat dit beteekende.

« Wat gebeuit hier toch, Ralph », vroeg zij, « en wie zijn die lieden? »

« Het is goed, kameraden » sprak hij. Ik neem aan uw opperhoofd te worden. Uit vrijen wil kiest ge mij, ik reken dan ook op uw getrouwheid en gehoorzaamheid. »

Zachtjes, murmelde hij:

« Dit zal ik u later uitleggen. Vrees niets en houd u kalm. »

Daarna zich tot zijn « équipage » richtende,, voegde hij er bij:

« Wij zijn slechts met vieren overgebleven van mijn prachtig schip, hetwelk in de zee verdwenen is: Ziehier mijn echtgenoote, welke moet ge-

ëerbiedigd worden als mijns gelijke. Hier hebt ge Sparrow, de eenige overlevende mijner bemanning. De andere is een gevangenen, welke ik gemaakt heb, wanneer ik de laatste boot deed zinken; voor deze hoop ik eens een goede losprijs te bekomen. Oneelukkiglijk heeft hij zijn zinnen-.

FILM-REVUE

verloren door de vrees welke hij uitgestaan heeft; hij brabbelt niets dan onsamenhangende woorden Naar het mij voorkomt hebben wij aan

land niets meer te doen.... Schepen wij in! » Niettegenstaande al haar moed, liep er een rilling over Jocelyne’s lichaam, bij het zien van die akelige menschen.

Sparrow stond in bewondering voor zijn meester, daar deze zoo plots het kommando nam over een bende zeeschuimers; hij moest daarvoor zeker het een of ander plan hebben, dacht hij, dat niets anders dan goed kon zijn.

Wat de gunsteling betreft, dezes woede was niet te beschrijven bij het hooren dat men hem voor gek uitmaakte. Hij begreep zeer goed dat Perry wilde beletten dat men hem, Samerset, gelooven zou indien hij bekend maakte wie den jongen man was.

Aan boord komende, verklaarde Perry dat hij wel later het schip en de bemanning in oogen-schouw zou nemen; nu moest hij eerst en vooral zijn kajuit ïn orde maken.

Dit was eigenlijk om met Jocelyne en Sparrow alleen te zijn. De woonplaats van het hoofd van de « Schorpioen » bestond uit wel gegarnierde vertrekken met kostbare meubelen.

Sommerset kreeg de plaats, waar eenigen tijd het overschot van den overleden bevelhebber gelegen had.

Ralp Perry verklaarde nu aan zijn vrouw en zijn getrouwen Sparrow waarom hij zoo gehandeld had: « Wij konden niet op deze plaats blijven, waar wij, of wel van honger zouden vergaan, of wel in handen zouden vallen van de een of andere Indianenstam; ook niet terug zee kiezen in ons broos vaartuig. Mijn plan was koers te zetten naar Jamestown en daar de schoonste verzameling ban-d’eten over te leveren welke men ooit gezien heeft. Doch, dit kunnen wij ook niet doen. Ik zie geen andere oplossing dan meer naar het Zuiden te varen, naar een groep eilanden, de verzamelplaats van allerlei zeeroovers; daar hebben wij meer gelegenheid met eerlijke schepen in aanraking te komen... Dit alles, voorïoopig, ziet er niet schitterend uit, lieve vriendin. »

Zonder Jocelyne de tijd te geven na te denken, wees Sparrow, met zijn vinger, de naburige kajuit aan en zegde:

« En die hansworst daar, kapitein, wat gaan we daar mede verrichten?... Was het niet beter hem aan land te zetten?... »

« Neen, beste, dit mogen wij niet doen; dit was hem een gewissen dood tegemoet laten gaan. Ik geef me zeer goed rekenschap van het gevaar dat ons dreigt, met die sinjeur bij ons te houden. In ieder geval mag hij maar tweemaal per dag uit de kabien komen... Nu moet ik mij bezig houden met « mijn mannen » en de rol spelen van Kirby ».

Een week ging er voorbij. Perry had zich in de huid gestoken van zijn voorganger, en hij, trouw zeeofficier van Zijne Majesteit, was nu een volmaakt avonturier geworden. Doch, hij voelde zich meer gevangene dan meester, en bijzonder daar de drie luitenanten hem niet uit het oog verloren. Om niets te laten merken aan Jocelyne, toonde hij zich opwekkend en zegde haar:

« Alles gaat goed, liefste, wees niet ongerust. Doch, ik ben verplicht voorzichtig te handelen tegenover die kerels, welke mij als hun opperhoofd gekozen hebben.

Maar... plots veranderde den toestand. Zekeren dag, na het dejeuner, kwam plots Sparrow binnen geloopen en fluisterde:

« Meester, gij hebt ongelijk gehad met die Som-merset tusschen die kanailjes te laten loopen. Hij

komploteert met den eenen en den ander. Ten laatste heeft hij de « Haai » kunnen overhalen hem te gelooven en heeft hij de gansche waarheid verteld. En weet ge nu wat ik vernomen heb?.. Eenvoudig dit: U over boord werpen, Lady Jocelyne aan hem overleveren, koers zetter naar Dover, waar zij dan kwijtschelding ontvangen voor al hun misdaden. »

« In afwachting zijt gij een groote ezel dit alles te komen vertellen » antwoordde Perry... « Merkt gij niet de uitwerking welke dit veroorzaakt? »

Hij wees op Jocelyne welke, verschrikt, zich tegen haar echtgenoot aandrong.

« Maar, meester » stamelde Sparrow, « laat mij; die schelm over boord werpen. Eenmaal verdwenen zullen die kerels opnieuw zoo zacht worden ais lammeren. »

Het middel was radikaal, er bleef geen andere uitweg over; doch, plots, kwam een andere matroos binnen gestormd met de uitroep:

« Kapitein, een driemaster langs stuurboord! » Daarop schudde de « Schorpioen » heen en weer ter oorzake van een kanonschot.

'« Sang-dieu! ik wil weten wie zich veroorloofd het vuur te openen. Blijf hier Jocelyne, ik keer dadelijk terug... Sparrow, laat in elk geval een bootje langs achter zakken, de gelegenheid biedt zich misschien aan om te vluchten. »

Op de brug stond alles overhoop; men was in volle bedrijvigheid voor den strijd. Dadelijk merkte Perry op dat het schip, waarop men geschoten had, de « Royal-James » was. Hij richtte zich naar Ber-ry-de-Haai.

« Ongelukkige! Ziet gij dan niet dat het een schip is der Koninklijke vloot welke gij aanvalt? Met welk recht neemt gij het kommando op u? » « Denkt gij dat wij kunnen wachten, tot gij er

genoegen in vindt het teeken te geven! Ik lach

wat met die vlag daar! » brulde Barry.

« Ik beveel u het vuren te staken!

« Vuur! » riep de bandiet.

& Houdt op! Houdt op! »

Perry liep naar de kanonniers en rukte hen van de stukken weg. Deze woeste mannen zagen verwonderd op i men huilde langs alle kanten om den strijd voort te zetten. En plots, tusschen al die herrie, hoorde de kapitein een kreet van Jocelyne. Hij zag haar worstelen tegen Sommerset. Met één sprong was hij bij hen en deed de gunsteling met een vuistslag ter aarde storten.

« Vlug, mijn geliefde, vlug, Sparrow wacht ons! »

De achterzijde van het schip was op dit oogenblik verlaten. Sparrow was op zijn post; Perry liet zich met Jocelnye naar beneden glijden waarop zij het ruime sop kozen.

« Laat ons in alle haast het Engelsche schip bereiken, zegde de jonge man. » Mijn plicht als En-gelsch zee-officier gebied mij onze vlag te verdedigen! »

Sommerset merkte hun verdwijning op; weldra \ zag hij hen in zee en zich naar de « Royal-James » richten. Vol razernij sprong hij over boord en, goed zwemmer als hij was, bereikte hij spoedig het bootje.

Sparrow hief een riem op om hem de kop in te slaan, maar een kreet en een beweging van Jocelyne, weerhield hem.

« Neen! neen! » riep zij, « Dit niet! »

« Maar meesteres, weet gij wel welk kwaad hij u nog berokkenen kan? »

« Goed mogelijk, maar ’k kan hem niet zien dooden. »

Met tegenzin hielp hij Sommerset in het bootje .

(Zie vervolg page 13)


» FILM-REVUE

• Vlaamsche en Fransche uitgave, is het meest aangewezen familieblad van België en is met haar duizenden en duizenden oplaag, en door haar aangenamen inhoud over alles wat de Kinema betreft, en met bijvoeging van het wekelijk sch programma, uitsluitelijk de FILM-REVUE voor een groot aantal Belgische Kinema’s. In die Kinemas, waar FILM-REVUE eventueel nog mocht ontbreken of niet aanwezig is, zult U goed doen, den Bestuurder erover te raadplegen. Van onze zijde zullen wij alles doen om U tevreden te stellen; van Uwen kant vragen wij dan ook daarvoor beleefd Uwe medewerking. De Redactie.

Beheer en Redaktie: Drukkerij « Excelsior», n. a., Antwerpea

Korte Gasthuisstraat, 16, Antwerpen,


ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

Fut-il jamais plus violent contraste qu’entre Betty Winthrope et ses parents? Tandis que Betty mène une existence déréglée, se livrant aux plus extravagantes folies, risquant sa réputation, sa santé, le papa Winthrope est l’exemple de toutes les vertus. Il en est une pourtant qu’il ne pratique pas, c’est sans doute la plus généreuse de toutes: « le pardon ». Devant les frasques de sa fille, devant son irrévérence .pour son autorité paternelle, il reste inflexible, et la maman, compatissante comme toutes les vraies mamans, aura beau supplier son mari, celui-ci ne retiendra pas la jeune fille qui s’en va téméraire et révoltée dans l’inconnu de la grande cité, dans cet inconnu plus grand et plus terrible encore qui s’appelle la Vie. Et la voilà aux prises avec tojÿes les difficultés, tous les dangers de la nécessité et de la solitude. Où sont-elles les heures de jadis où Clay ton Webster et elle avaient formé les plus doux projets d’avenir? Ils s’étaient fiancés et cette bague c’est le symbole sacré par lequel ils s’étaient à jamais promis l’un à l’autre. Clayton, où est-il maintenant? L’a-t-elle assez humilié, martyrisé? Et lui de loin a continué à veiller sur elle, Elle a maintenant, des plus basses besognes où elle avait dû descendre, retrouvé la situation qui répond... à ses instincts de jeune écervelée, voulant vivre1 sa vie, indépendante, courtisée, s’offrant tous les plaisirs factices et ruineux, s’usant à passer les nuits dans ces établissements où le moins qu’une femme puisse perdre, c’est le respect d’elle-même. Hugo von Stroben est son mauvais génie. Il l’a retrouvée et tirée de la misère où elle se débattait et sans qu’elle1 s’en doute, c’eÿ lui qui paie, de son argent, les appointements qu’elle touche et les succès que lui font toute une bande d’amis complaisants. Hugo von Stroh en ne fait rien pour rien. Arrive l’heure où il veut se payer de ses sacrifices et de sa patience. Alors Betty comprend, heu-

PROGRAMME du_12_au 16 OCTOBRE

1. Dans le Sud ... IV. Middleton \ (marche)

L’Action Directe

comédie

3. Par Monts et par Vaux . . E. Oillet

4. Trois 11»; ii matin

grand drame moderne interprété par( Constance Binney et Mary Carr

Pendant la Pause

PROGRAMMA van 12 tot 16 OCTOBER

1. In het Zuiden ... IP) Middleton

(marsch)

2 De Daad bij het Woord

( tooneelspel

3. Over Berg en Dal

E. Oillet

\ groot drama vertolkt door

Constance Binney en Mary Carr

Tijdens de Poos

Récital pour Orgue Récitaal voor Orgel

rrnnr

Le grand

film d’art

Le Chant de l’Amour Triomphant

interpré é par

LIE KOVANKO

Madame N ATM A

reusement pour elle, qu’il n’est pas trop tard. Mais que de malheurs elle a semé autour d’elle! Un enfant à moitié tué par l’automo'-bile dont elle a fait forcer la vitesse, Clayton condamné et emprisonné. Elle n’a pas été moins funeste à ses pauvres parents. La maison familiale a été vendue et, comble de honte, son acquéreur a fait de la maison autrefois si respectable, le plus mondain et sans doute le plus immoral des dancings! C’est là qu’à l’instant fatal, au moment d’être à jamais perdue pour les siens et jpour le fidèle Clayton qui s’en allait désespéré vers une terre qui lui sera moins cruelle, qu’elle obtient le pardon du vieux père, trop heureux d’embrasser l’enfant qu’en dépit de ses principes rigides, il n’a jamais cessé de chérir. Jusqu’à Clayton, à la minute où le bonheur semble à jamais perdu pour lui, qui reprend possession de celle qui dans les aventures les plus dangereuses de sa vie mondaine était toujours demeurée digne du brave et loyal ami, dont la tendresse intelligente et fidèle aura mérité les heures exquises si douloureusement attendues.

prie Sur s morgens

Een jong meisje — Betty Winthrope — met een opstandigen vrijheidszin, verlaat ouderlijk huis en geliefde om zich in het volle, vergulde leven te werpen, tot zij eindelijk het besef krijgt harer opperste roekeloosheid, wanneer puinen en smarten zich rond haar opstapelen en zij hulpeloos verloren schijnt.

De vergiffenis van den vader en de onwankelbare trouw van den geliefde zullen haar redding zijn.

Imprimerie du Centre 26. Rempart Kipdorp. Anvers


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOMBEECK

BERCHEM - Tel. 5210

SILKES en BOUTEILLES - en PUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

17, Longue rue d’Argile

Maison BERTH Y

106, rue de l’Eglise, 106

Grand choix en toutes sortes de

FOUUUUFtES

Manteaux et casaquins à partir

de îr. 3.75

U liiiiniiiiiit (iéiiôrale AntoinuDile

12, rue Van Ertborn Tél. 2921 ANVERS Tel. 2921

Agence pour la Province d’Anvers du Vrai "FERODO"

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K. F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissan aux garages aux prix de gros

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

CLICHES

* POUR à CATALOGUES f. RECLAMES ILLUSTRATIONS

EXECUTION RAPIDE ET SOIGNÉE

Champ Vleminekx. Ö ANVERS

Télé pm • 9209

OUVRAGES DE DAMES

OUVKAGES DESSINÉS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

HANDWERKEN

3 WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11. Longue rue lu Vanneau

(près du parc)

ij.''i'iiiiiiiiiiiiiiiiiii(niiiiiiiiiiiiniiii[iiiiiiiui

MEUBLES I

I Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9 |

(près Meir)

“ Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, § chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. |

Maison Américaine

Meilleur marché qu’ailleurs I Ouvert tous les jours jusqu'à 8 h. s. | I Magasin fermé '

K Autos pour Cérémonies, Mariages, Baptêmes et Fêtes

Garage J. & H. DEHU

Téléphone 3107 42, Canal des Briseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

\5/wdLuyvL- de-

2.cJL LÛl CL e£p€4AfT

A. ck eT?oo s -

cTèMciwrcsTRftATO

BRODERIES-PERL AGES

ancienne

MSJLN RYCKAERT

A. Caucheleux, successeur

Rue Rubens, 17 - Téléphone 12217 Rue Porte St. Georges, 27 - Tél. 12218

ANVERS

MAISOX UK COXKIAXCK

Ateliers de „Plissage et Points-clairs

..EAGELSCH HOEDENMA GA ZIJN..

V0NDELSTR., 19

CAUS

(nabij St. Jansplaats)

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Füire heus Ziet Ztalae

çastaaa aa a aa a aaaaaaataaaaa