Bron: FelixArchief nr. 1968#568
Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.
Toon alleen de facsimile’s van dit programma
in «Se film “KLEINE JACQUES,, \ Uitgave a Cinema- en Tooneelwereld », Kort« Gasthuisstraat, 16, Antwerpen. 2 November 1923
I OtMBMAWERELD
DE SCHADUWZIJDE VAN STAR-ZIJN
” Stars ” op Rantsoen
'FtN het beroep van « filmdiva » is alles
I niet rooskleurig. En zeldzaam zijn
II diegenen welke, na eenige open-luehttooneelen gedraaid te hebben, zich te bed van de onderstane vermoeienissen gaan uitrusten. Integendeel zult ge ze in de meeste gevallen zien, caoutchouc keurslijven dragend, het lichaam en het aangezicht masseeren, op straf van des anderendaags de sporen der onderstane vermoeienissen te bespeuren. Zelfde opmerking voor het voedsel: op ééne «star» die eet wat zij lust, zult g’er tien vinden die zich aan een streng regiem houden.
Op het scherm, waar het uiterlijk alles is, speelt de zwaartekwestie, te veel of te weinig, een groote rol. Bijgevolg dient de aard van het door de artisten genutte voedsel zorgvuldig gekozen te worden.
Wij gaan hier enkele gevallen aanhalen. Enid Bennett, bij voorbeeld, die, alvorens (( Robin Hood » te draaien, zich gedurende drie weken op dieet van melk en druiven zette, daar tengevolge van overwerk hare zenuwen waren aangetast en wangen uitgehoïd. Talrijk zijn de jonge stars, die zich minder slank wenschen vcor te stellen, en zich op het melkdieet zetten.
Anita Stewart was, na hare verbinle nis in 1918 met de Vitagraph, ernstig ziek geworden en, zelfs na hare genezing, woog zij niet meer dan negen-en-veertig kgr. Zij besloot van dagelijksch vijf liter melk te drinken en zich bovendien van alle sterke dranken te onthouden, en nooit na negen uur naar bed te gaan.
De dokters, specialiteiten in dergelijke voorschriften, zijn zeker van werk te vinden in een stad als Los Angeles, alwaar er bijna evenveel «regimes» zijn als artisten.
Zoo bijvoorbeeld de gezusters Gish,
Maë Murray, Mildred Harris en Alice Joy, die van nature uit tot magerheid zijn aangelegd, kwamen er toe, door verschillende middelen, eenige kilogrammen bij te winnen.
Dorothy Gish, eenige weken lang in een sanatorium teruggetrokken, zette zich op het melk-dieet. Betty Compson, volgde dezelfde behandeling, maar ten harent, want zij heeft hoogst waarschijnlijk genoeg wilskracht om niet bekoord te worden zich met andere spijzen te voeden.
Dit melk-dieet bestaat in het drinken van vijf à zes liter niet afgeroomde, ongekookte melk daags. Geen enkel ander voedsel wordt geoorloofd, behalve het sap van sinaasappels. Deze melk wordt gedronken in rantsoenen, per half uur.
Er was een tijd dat Norma Talmadge te zwaarlijvig werd; zonder een vooraf gaandelijk geneeskundigen raad in te winnen, nam zij zekere kruiden, waarvaq de werking té snel was; zij deden wei het overtollige vet verdwijnen, maar liet sporen na op het gelaat, waarvan het vel niet meer zoo strak gespannen was. Na haar gezicht terug herwonnen te hebben, schreef zij zich zelf een behandeling van massage en lichaamsoefeningen voor, die haar spoedig haar uitzicht van voorheen terugbezorgden.
De gebroeders Moore evenzoo hebben zich aan het melk-dieet onderworpen, maar met een tegenovergesteld doel: want het is zonderling vast te stellen dat. terwijl het melk-regiem zekere personen aan gewicht doet winnen, het andere krachtige menschen laat verliezen, en dit binnen de tien dagen na den aanvang van het dieet.
Men meldt het geval eener artiste, van reeds gevorderden leeftijd, die bij de honderd kilogrammen woog en die wilde
( C1NEMAWERELD
vermageren. Daartoe volgde zij een behandeling die vier en twintig dagen duurde, zich uitsluitend met oranjesap en water voedend; zij bekwam alzoo een meer normaal gewicht zonder er eenig ongemak of verzwakking van te ondervinden.
Mary Pickford’s moeder achtte zich insgelijks te zwaarlijvig. Zij zette zich op het tomatten-dieet; dit bestaat uit zich, gedurende drie dagen per week en drie gerechten daags, met tomatten te voeden.
Het aardappel-dieet is te Los Angeles insgelijks zeer populair; het heeft het voordeel van enkele kgrs in weinige tijd te ontnemen aan menig persoon die van geen melk houdt. Het is dit regiem dat Anna Q. Nilsson, Clara Kimball Young en Kathlyn Williams hebben gevolgd. Gedurende twee opeenvolgende dagen per week, neemt de belanghebbende drie gerechten aardappelen per dag in; de eenige geoorloofde drank is: water. Met alzoo te handelen, schijnt het, dat men enkele tientallen kgrs per maand verliest.
Rosemary Theby heeft dit regiem gevolgd, alsmede het vasten met sinaasappelsap. Margarita Fisher is een maand lang in een Sanatorium gebleven, zich uitsluitend met melk en oranjeappelsap voedende.
Blanche Sweet heeft het soep-dieet gevolgd wat haar wat kleur en eenige kgrs meer gewicht heeft bezorgd en haar zenuwen tot rust gebracht. De soepen hebben, naar het schijnt, een kalmeerende werking, verteren gemakkelijk en hebben een heilzame invloed op terug-op-streek-brengen der vermoeide magen.
Men komt er insgelijks toe mooie roze wangen te bekomen met het eten van wortelen. Rauwe wortelen als sla, gekookt, gebraden, in moes of in taartvorm als eenig voedsel genomen na een vasten van vier en twintig uur, geven de (( lijderes » een veel jonger en frisscher uitzicht. Vele «(stars» passen die behandeling op hun zelve eens per week toe, en, naar het schijnt, met de beste rezul-taten.
Mary Miles Minter, alsmede hare zus-teT, Margaret Shelby, berooven zich van hun ontbijt, dat « de maag verzwaart en
de geest verduistert; zij vervangen het door een tas warm oranjeappelsap. Hun eerste ontbijt bestaat uit vruchten, en hun noenmalen zijn immer zeer licht. Bovendien doen zij overdag zooveel mogelijk aan lichaamsoefeningen.
Hobart Bosworth ontneemt zich van zijn eerste ontbijt, ’s middags fruiten en s avonds een gerecht groenten. Eindelijk raadt een bekend medisch specialiteit te Los Angeles zijn klienteel aan slechts twee maaltijden daags te nemen en van een dag op zeven te vasten, wat nu zoo pijrilijk niet is. Er sterven meer menschen van te veel te eten dan van te weinig.
Voor Douglas Fairbanks is een mensch die zich laat verzwaren een wezen zonder karakter. Hij zelf is van natuur uit voorbestemd om zwaarlijvig te worden.
« Wanneer ik wat minder zwaarlijvig wil worden, dan waak ik over mijn voedsel. Toen ik « Zorro » draaide, deed ik mij vijf kgr. verzwaren, omdat mijn kuiten niet beenderig konden zijn in de klee-dij welke ik te dragen had. Toen ik daarna d’Artagnan vertolkte, moest ik mij van die vijf kgrs ontdoen, daar d’Artagnan eerder mager is. Voor «Robin Hood » herwon ik mijn vijf kgr.
» Ziehier hoe ik te werk ga:
» Wanneer ik wil vermageren, dan plaats ik twee balansen, een ten mijnent en een in het Studio. Deze balansen staan immer in ’t zicht, zoodat ik ze niet kan vergeten. Ik weeg mij twee maal daags en het wordt een zwaar spel het op die vreeselijke balansen te halen, leder maal dat ge een paar honderd gram verliest, geeft u nieuwen moed om aan de bekoring van het volgende maaltijd te weerstaan, want ik stel mij dan op regiem waarvan het brood, de boter en de aardappelen uitgesloten zijn. Indien ik naar brood verlang dan kauw ik een stuk harde en goed drooge toast (geroosterd brood). In mijn koffie verminder ik het rantsoen suiker tot één brokje en het nagerecht wordt meer en meer zeldzaam. Bovendien beweeg en vermoei ik mij zooveel ik kan. Ik begin wat aan gewicht te verliezen, maar zeer langzaam, en dit om de verschillende deelen van mijn organisme niet te verzwakken.
NEMO.
fVWWVVAW
ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA
Pauvre
PROGRAMME DU 4 AU 8 NOVEMBRE
Joséphine Jerôme et sa sœur Angelina vivent modestement dans un pauvre quartier de New-York... La petite Angelina aide le ménage du mieux qu elle peut avec le produit de la vente des journaux.
Dany Mulrey, fiancé de Joséphine, vient d’être libéré après une détention injustifiée.
Son arrivée il l’improviste coïncide avec la visite du propriétaire de loséphine qui procédait à l’expulsion de ses locataires, expulsion qu’il arrive à éviter en désinterressant ce dernier du montant de son terme.
loséphine est une jeune midinette du grand magasin des « Galeries Centrales » et a pour amie une camarade de travail Jeanine Mulrey, sœur de Dany.
Jeanine, mc>iris sérieuse, est arrivée, en écoutant les compliments de M. Watkins, le Directeur du magasin, à acquérir la place de secrétaire privée de son patron.
Madame Watkins, ne cesse de reprocher à ce dernier sa conduite déplorable... Fatiguée de ces reproches continuelles, Watkins, un beau jour, prévint Jeanine que toutes relations avec lui devaient finir.
Un jour que M. Watkins sc trouvait de passage dans le magasin il remarque .à son tour Joséphine et n’a rien de plus empressé que de la faire monter dans son bureau, comptant bien subjuguer celle qu’il convoitait. Il avait compté sans le caractère de Joséphine qui se révoltât à ses propos et dans un accès de colère lui lança à la tête un encrier qui se tenait à sa portée... Jeanine, témoin de cotte scène dans l’embrasure d’une porte, déchargeait au même instant sur Watkins le revolver qu’elle tenait en main... Attiré par la détonation, le personnel se précipite immédiatement au secours et aidé de la police incrimina Joséphine de l’assassinat. Arrêtée, elle est jetées en prison en attendant son jugement.
De ce jour Dany n’avait de pensée que pour sa chère fiancée et jura qu’il arriverait à lui rendre la liberté, dut-il lui-même s’accuser du crime et purger isa peine à sa place.
Séparée de sa grande sœur, la petite Angélina vit seule à la maison quand une incendie se- déclare et détruit l’immeuble. Elle ne dut son salut qu’à la présence de tcanine. De son côté Jeanine, affreusement brûlée, est transportée à l’hôpital... Prise de remords, fait l’aveu du drame dont elle fut l’héroïne.
Dany est relâché et peut enfin consacrer son amour à Joséphine en l’épousant et en permettant en ce faisant, créer un domicile à la petite Angélina dépourvue de foyer...
La fille du Tambour - Major
Ouverture
Offenbach
Journal des Modes
Au bords du torrent
comédie dramatique interprétée par Leonard Clapham
4. Mon cœur soupire
W. A. Mozart
Trombonard se lance
comédie interprétée par Malec
Valse
Mathieu
Pauvre Midinette
Grand drame de la vie moderne
PROGRAMMA van 4 tot 8 NOVEMBER
La fille du Tambour-Major
Openingstuk
Offenbach
Iode Weekblad
Aan de boorden van den stroom
dramatisch tooneelspel vertolkt door Leonard Clapham
4. Mon Cœur soupire
W. A. Mozart
Trombonard lanceert zich
klucht met Malec in den hoofdrol
Valse
Mathieu
Ârme Midinette
Groot drama uit het moderne leven
semaine: prochaine programme sensationnel
Premières représentations en Belgique de
Au Pays des Pagodes et des Eléphants
Grand voyage cinègraphique en 6 parties
Le Problème de la Rohr
Actualité
Métamorphoses
Comédie. De film des ’’Elégances Parisiennes”
Arme Midinette
Joséphina Jerôme is een mooie, maar arme midinette die verloofd is met Dany Mulrey, de broeder van haar werkgezellin Jeanine.
Deze Jeanine, lichtzinniger van aard is er in gelukt, door de fleemerijen van haar patroon, Mr Watkins, te aanhooren, het te brengen tot dezes privaat secretaresse.
Achtervolgd door de eeuwige verwijl ingen zijner vrouw, besluit Watkins alle betrekkingen met het meisje af Ie breken. Wanneer hij echter Josephina die ook in zijn magazijn werkzaam is, ondekt, dan ziet hij in haar een nieuwe prooi en ontbiedt ze in zijn kantoor. Maar hij had zonder den waard gerekend en in een oogenblik van woede voor zijn schaamtelooze voorstellen, werpt zij hem een inktpot naar led hoofd. Op hetzelfde oogenblik vuurt Jeanine, die in de deuropening verschenen was, haar revolver op den ellendeling af. Josephina wordt aangehouden, beticht van moord.
Zoo blijft kleine Angelina, Josephina’s zustertje alleen op de wereld. Op zekeren dag breekt brand uit in het huis waar het kleine meisje woont, dat haar redding te danken heeft aan Jeanine, die onversaagd het kind uit de vlammen haalde, maar zelf, met vreeselijke brandwonden, naar het gasthuis moet vervoerd worden.
Door wroeging gedreven, bekent zij daar de waarheid over de moord op Watkins.
Dany, die op zijn aandringen, in Josephina’s plaats was opgesloten, wordt nu vrijgelaten en kan voortaan gansch zijn liefde wijden aan Josephina die hij huwt, scheppend terzelfdertijd voor kleine Angelina den haard dien zij miste.
Imprimerie du Centre. 2fi. Rempart Kipdorp. Anvers
POUR AVOIR UNE BIERE BONNE ET SAINE
Adressez-vous à la Brasserie
BERCHEM - Tél. 5
en BOUTEILLES - en FUTS
BIEB ES
HABILLEZ
VOS
ENFANTS
BRITANNIA
77, Longue rue d’Argile
La fiiiii'Uliiiit Générale Aiiimliiic
12, rue Van Ertborn
Tél. 2921 ANVERS Tél. 2921
Agence pour la Province d’Anvers du Vrai "FERODO”
Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K. F.
Agence générale pour la Belgique du I
Diamond et Noble’s Polish j
La seule maison de la place fournissant | aux garages aux prix de gros f
Maison BERTH Y
106, rue de l’Eglise, 106
Arrangements — Réparations Conservation de fourrures Prix avantageux — . Travail soigné
PHOTOGRAVEURS
DESSINATEURS
EXECUTION RAPIDE ET SOIGNÉE
Champ Vleminekx. Ö ANVERS
Teléph- 9209 ,
OUVRAGES DESSINÉS
LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS
MAISON EMMA
ÏS AND WE lï KEA'
WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES; KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS
3 Anvers, Rue Vogelstraat, 15, Antwerpen
GARNITURES
POUR
Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club
11, Longue rue du Vanneau
(près du parc)
J MEUBLES
I Les plus grands Magasins en Belgique |
" 9 Longue rue des Claires 9 1
- (près Meir) |
I Grand choix de garnitures. 200 Falles à manger, | I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, g I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. g
Maison Américaine
Meilleur marché qu’ailleurs |
I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. t. |
Magasin fermé |
I?IIIIIIIIIII[llH|IIIIIIIIIII!llll!lllllllllll!IIIIIIIIIIIlllllllllI
M Autos pour Cérémonies, Mariages, Baptêmes H et Fêtes
Garage J & H. DEH U
Téléphone 3107
42, Canal des Brasseurs - ANVSRS H VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS y PRIX A FORFAIT
Du x&ï'tr cLe ai lk -c>ÿjsAjt>vioekM cTIh Ëewrc straatO BRODERIES DESSINS MODERNES PERLA.GES, BOUTONS, POINTSCLAIRS. PLISSAGE M= RYCKAERT RUE RUBENS, 17, ANVERS TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE ..EMGELSCH HOED EN MA GA ZI JM.. VONDELSTR., 19 CAUS (nabij St. Jansplaats) De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden üirrçe keus Ziet Etalage
A Film Lorelei
LOIS WILSON
BARBARA LA MARR
ALICE TERRY
Two men fight for her in the great Rex Ingram production of “Scaramouch e.”
In haar nieuwe Film « Scaramouche » strjden twee mannen om haar bezit. « Scaramouche » speelt onder de fransche omwenteling.
De vrouwelijke hoofdrol in James Cruze’s meesterwerk voor Paramount «Te Covered Wagon». Deze film wordt vanaf de volgende maand in de Madeleine-Cinema te Parijs vertoond. De zaal werd door Amerikanen afgehuurd op voorwaarde dat zij de zaal gansch ter hunner beschikking zouden hebben en dat zij er zouden mogen in doen wat zij willen. De zaal wordt eenige dagen gesloten want zij gaan ze van binnen gansch veranderen.
As one of the strangers in “Strangers of the Night’ she makes things interesting for all concerned in the photoplay of that name.
In haar laatste film « De Vreemdelingen van den hiacht ». «
(XBaaav s\nH uba iuhh) (subj 9P ion 31) „ SflHVd NVA DNINOl 3(3 „
(jUOUIDJg JSgoH) (UI3ISUJ3Q sp Ui2oU3H)
3Z3HOH1 3DIHHVIM 3INHIM 3NNYZHS
jin u9an?gpjooq ouq
(p.IBUSXfJ UB3f)
S3H3IHÄ33 NV3f
Geïllustreerde Cinemanieuwsjes
ft
« CINEMA WERE LD »
VRIJE TRIBUUN
Amerikaansche filmen
Vele lezers en lezeressen hebben het meermaals over dit onderwerp. De meesten geven de voorkeur aan Amerikaansche produktcn; anderen favoriseéren ook met Fransche voortbrengselen. Nu, laten wij daarover niet kibbelen, doch trachten wij eens even. als ernstige menschjes, — want dat zijn we toch allen, hoop ik, — de reden te zoeken van de grooter populariteit der Amerikaansche filmen.
Om de plaatsruimte van « Vrije Tribuun» niet te veel in beslag te nemen, verdeel ik mijn artiekel in 2 tijdvakken: Amerikaansche en Fransche filmen. Beginnen we dus met het Ie tijdvak: Amerikaansche filmen.
Als eerste fact-or der beroemdheid kunnen we noemen: de «publiciteit». Geen land ter wereld geeft meer geld uit aan reklaam dan de Vereenigde Staten van Amerika; en dit vooral in de filmindustrie. In een zijner vorige artiekels heeft de heer Nemo ons eens even kennis laten maken met de moderne re-klaammiddeltjee van een groote Fransche filmcom-panie. Welnu, deze soort publiciteit is maar een copie van de Amerikaansche praktijken op dit ge bied. Speciale afdeelingen zorgen er voor, maanden op voorhand, over heel de wereld de fantastische senoatiebericnten te verspreiden. Men zweept letterlijk de gemoederen van het publiek op. De onge-ioo'flijkste vertellingen, avontuurtjes, intrigues, enz., worden rondom de film in kwestie geweven. Men gewaagd van millioencn dollars, van tienduizenden figuranten, van scheepsladingen plaaster, hout- en ijzerwerk, die noodig waren om de film te verwezenlijken, en... de massa slikt alles, en... bij de verschijning van de film loopen de cinemazalen vol, zelfs indien het werk dan nog ’n klod is.
2e punt: Populariteit der artiste». — Aan dit chapitre besteden de Amerikaansche Companies bi-zonder veel zorg. Het publiek heeft zijn lievelings-artisten. Deze worden door hen aanbeden. Hun naarn alléén op het affiche van theater of cinema heeft méér aantrekkingskracht dan de meest ronkende titel van een stuk. Dit weten de moderne Yanks. Daarom zorgen ze er voor dezen hartstocht te onderhouden door allerlei lieve attenties en berichtjes over hun stars. Men stuurt photos en lieve briefjes de wereld door; men laat referendums en prijskampen inrichten; men fantaseert ongevalletjes waarin men vooral doet uitschijnen dat ’t leven van deze of gene star aan Ti zijden draadje hing; men vertelt schandaaltjes, — want dit hoort bij de populariteit — moderne menschen gaan tuk op schandaaltjes —; men spreekt van popjes, nauwelijks 20 lenten tellende, die voor de 3e maal 'gaan scheiden of hertrouwen. En... het publiek sympa 'tiseert, favoriseert, voelt meelij, hartstocht, baat of... smachtend, verlangen, en... stormt ten slotte de cinema binnen om h u n held of heldin, waarover zooveel gesproken en geschreven wordt, te gaan bewonderen.
Mijn lieve lezers en lezeresjes herinneren zich wel den laat ate n Ir uk die Paramount uithaalde om Pola Negri te « lanoeeren »? Een zinnebeeldig huwelijk met den beroemden Charley Chaplin was liet middel om het doel te bereiken! Is het gelukt? Dit zal de toekomst uitmaken! Maar zeker is het, dat Pola Negri’s naarn nu op aller lippen ligt en men met ongeduld hare laatste scheppingen verbeidt.
3° Degelijkheid der artisten. — De Amerikaansche regisseurs weten wat er noodig is om hun slag thuis te balen: vakmenschen. En als de Amerikaansche filmindustrie nu meester van de wereldmarkt
is, heeft deze voor het grootste gedeelte zijn faam te danken aan zijn corps door-en-door rasartisten; aan dié menschen die met hart en ziel de Stille Kunst bestudeerd en doorgrond hebben; die de verschillende evoluties hebben meegemaakt; a-an hen die, om zoo te zeggen, opgegroeid zijn in de studios.
Het zal wel overbodig zijn de loopbaan van nu-wereldberoemde-starren neer te pennen; andere bio-graphisten deden dat lang vóór mij. Maar het is een feit, dat de fakkeldragers der Amerikaansche filmindustrie — op een paar uitzonderingen na — het beste van hun leven aan de film hebben geschonken.
Kan men het dan de companies heuvel nemen dat ze deze verdienstelijke menschen als ’t ware op de handen dragen en hun een rijkelijk bestaan bezorgen? Hebben zij aan hen de roem van hnn zaak niet te danken?
4° Regisseurs. — En nu kom ik aan het deel van mijn artiekel waar ik het geheel kan samenvatten als volgt: Met zijn goed-georganiseerde publiciteit; zijn populaire en degelijke artisten, met aan het hoofd leiders als Griffith, William Fox, Carl Leamle, Adolph Zukor, Fitzmaurice, enz., die de v ememakunst op een hoogtepunt brachten die de stoutste verwachtingen ver overtroffen heeft, en ons scheppingen op het doek tooverden die ons aan het sprookje van Duizend-en-één-Nacht deden denken, kon het niet anders of de Amerikaansche filmindustrie moest een wereldfaam verwerven, zooals geen enkel natie er tot hiertoe ooit een kende.
En daar heb je, volgens mijn meening, althans, het doorslaande bewijs en do reden van het succes der Amerikaansche filmen.
Ben je t’akkoord met mij, lieve lezers en lezertjes? Dun zullen we toekomende week mijn tweede chapitre: Fransche filmen, developpeeren!
LEONORE PERDUCALA.
Waarlijk is het een plezier de «Vrije Tribuun» te lezen. En onder deze talrijke lezers en lezeressen van « Cinema- en Tooneelwereld » heb ik reeds bemerkt dat Norma Talmadge hunne lievelingsartiste is. Ik ook, ben een groot bewonderaar van cleze groote Amerikaansche artiste, maar toch kan ik niet nalaten van Mary Pickfoi-d op de eerste plaats der[ vrouwen-artisten te stellen.
Die haar éénmaal gezien heeft, ’t zij gelijk in welken film. kan niet laten haar te beminnen. Lezers en lez ressen, denkt eens goed haar spel na, en ge zult toch zeggen, ja zij, zij alleen is de grootste cinemaartiste der wereld (zonder te overdrijven). Ziehier nu de plaats dio ik geef aan mijne vijf lievelingsartisten (vrouwen): Mary Pickford, Norma Talmadge, Lilian Gish, Betty Compson, Alla Nazi-tnova.
• Van de mannelijke artisten zal Rudolf Valentino altijd de eerste plaats bekleeden want zijne créaties: «De Vier Ruiters van den Apocalypsius» en « De Sheik » zijn twee ooi vergetelijke films. Ik bewonder Rudi.
Conclusie: Volgens mijne opinie zijn Mary Pick-ford en Rudolph Valentino do twee grootste oinema-aitisten. Wat denkt gij er over lezers en lezeressen?
RUDI FOR EVER.
Ik heb in de « Y. T. » het verhaaltje gelezen van Leonore en ik ben zoo vrij daar mijne meening over te geven. Van het verzamelen der photo’s van a.rtis-ten, wil ik liever zwijgen, want anders staan al de vrienden van het « Photohoekje » met gebalde vuisten. Natuurlijk ieder heeft zijne gedachten, maar
« CiNEMAWERELP »
ik vind dat men het ernstige niet mag verwarren biet het belachelijke. Filmartisten zijn immers heel anders, dan wij, eenvoudige menschen. Men moet hen beschouwen als een soort van droombeeld, iets dat ver van ons verwijderd is en dat we bewonderen, maar wordt dat beeld werkelijk, dan zijn wij het mooie verloren en volgt ook de ontgoocheling. Ik spreek ook graag over de filmartisten en bewonder hen ook naar verdienste, maar overdreven bewondering, doet belachelijk aan, en is altijd niet gemeend.
Dat zij die mijne meening niet declen gerust mijne woorden weerleggen. VERGEET MIJ NIET
Mijnheer,
Wij hebben onze cincma-idealen alsook onze cinema-vijanden. Hier hebt u onze lijst:
1. Onze idealen. — Als mannen: Rudolf Valentino Reginald Denny (Kid Roberts), en Th. Meighan.
De dames:
Pearl White: omdat ze eene uitstekende sportswoman is, omdat ze de moeilijkste krachttoeren verrichten kan en omdat ze buitengewoon sympathiek is.
Mary Pick ford: om hare onvergelijkbare creaties -van kinderrollen.
Gloria Swanson: omdat het aangenaam is een vrouw te zien die zich op zulke verrukelijke en elegante wijze weet to kleedcn. Hare toiletten -worden altijd op de meest gracieuse manier gedragen.
Nazimova: omdat ze ongetwijfeld de grootste van alle artisten is, en omdat we haar ongeëvenaard talent begrijpen.
Alice Terry: omdat ze de schoonste vrouw der wereld is.
Norma Talmadge: omdat ze al hare rollen op volmaakte wijze vertolkt, en omdat ze het levendige beeld is der moderne vrouw, van welken rang of stand. Bovendien is Norma mooi en sympathiek.
Maë Murray: omdat ze d e danseres is, ze is de ideale vertolkster der dans-rollen en het is altijd aangenaam haar te zien.
Nita Naldi: omdat ze zeer origineel en interessant is.
Constance Talmadge: omdat ze de eenige vrouwelijke kluchtspeelster is die haar publiek altijd amuseert. De comedies van Constance zijn altijd hoogst amusant.
Nu komt er een heele rij van sterren die we graag zien, vooral om hun charme en schoonheid, maar die niet onze lievelings-artisten zijn: Betty Compson, Bebe Daniels, Agnès Ayres, Beatrice Joy, Wanda Hawley, Betty Beythe, Mary Miles, Clara Kimball Young, Elsie Ferguson, Marion Davies, de gezusters Gish, Viola Dana en Marie Prévost, Priscilla Dean, en eindelijk de sterren die we niet verdragen kunnen, die we onuitstaanbaar vinden: h e t z i j n de mannen:
Douglas Fairbanks: omdat we dat eeuwige lachen van hem niet kunnen uitstaan.
William Hart-, omdat hij altijd hetzelfde ruwe gezicht trekt.
Charles Ray: omdat hij niets anders als boerenjongens kan spelen. HET TRIO DE LUX.
Lezers en lezeressen, van af de rubriek Vrije Tribuun geopend werd, heb ik deze regelmatig en met veel belangstelling gevolgd. Sommigen behandelden de schoonheid der filmsterren, anderen hebben geredetwist over eerste en tweede rangartiste(n), hun lievelingssterren, enz., enz. Wanneer ik dit alles samensmelt dan kom ik tot het resultaat, dat deze rubriek niets of ten minste weinig nut voor de lezers heeft opgeleverd.
Ik begrijp echter niet wat sommige lezers durven neerpennen. Artikels die niet eens de moeite waard zijn opgenomen te worden, en die, naar men zou zeggen, met opgezette wil zijn geschreven, om alzoo de lezers om den tuin te leiden en hen aan ’t lijntje te krijgen om te redetwisten. Bijvoorbeeld: «die of gene filmsterren zijn de schoonste of de beste». Gekheden zijn het, onzin
AT een de kunst moet men roemen, de goede vertolking. Tussohen beroemde of niet beroemde filmsterren mag men geen onderscheid kennen, want zij allen verdienen dezelfde lof. wanneer zij hun rol goed begrijpen.
Daarom, vrienden en vriendinnen, laat bet gedaan wezen met al deze flauwe verzinsels zooals bovenvermeld voorbeeld, want gij brengt ons allen jn misnoegdheid.
Heel graag zou ik uwe inzendingen willen zien verschijnen onder vorm van een korte beschrijving van deze of gene film die gij bewonderd hebt, om alzoo de lezers in de gelegenheid te stellen, van schoone en goed vertolkte filmen te genieten.
Wie zal de eerste zijn om mijne vraag in te willigen?
Thans heb ik mijn eerste pijl verschoten en met ongeduld wacht ik het oogenblik af, om mijn boog verder te spannen. SCHERPSCHUTTER.
De film waar ik het meest en T langst van onder den indruk gebleven ben is: «Plichtverzaking» (Sessue Hayakawa). Ik denk, beste vrienden lezers, dat velen onder u ook dezen film gezien hebben en ik beklaag dezen welke dezen band niet gezien hebben want ’t is een meesterstuk. Indien bet mij toegelaten is, wil ik u eens zeggen wat mij gebeurd i j toen ik dezen film zijn gaan zien.
Zooals meer gebeurt was ik weder alleen naar de cinema gegaan, en men gaf «Plichtverzaking». Het ware te lang den ganschen film te verhalen, laat mij enkel zeggen dat de artisten op zulke natuurlijke wijze hunne rol vertolkten, dat ik gansch onder den indruk zijnde, vergat waar.ik was en toen de heer Tori (Sessue Hayakawa) met eene snelle onverwachte beweging de vrouw het brandmerk op den schouder drukte, ik een kreet van ontzetting uitstiet.
Enkel, toen de heer welke nevens mij zat mij vroeg wat mij deerde, kwam ik tot bezinning. Ge kunt denken dat ik mij erg onprettig gevoelde, toen aller oo'gen op mij gericht werden, en ik zal den heer dan ook steeds dankbaar zijn dat hij in de poos een gesprek met mij aanknoopte waardoor het mij mogelijk werd de onbescheiden blikken van bet publiek te vermijden.
Dat is dus wel een bewijs van het machtig talent van dezen artist, van de invloed welke hij over zijn
publiek uitoefend en ja_ en sedert is hij mijn
CINEM ANIEUW S JES
Zooals wij reeds verleden week uit « Cinema- en Tooneelwereld » konden vernemen, gaat de Heer Louis Rogaerts, bestuurder van kinema National te Ai. twerpen, met ingang van 15 Janurai aanstaande, naar Coliseum te Antwerpen. Wij wenschen hieraan nog toe te voegen dat deze verandering zeker an laatstgenoemde instelling ten goede moet komen, wanneer wij weten en er van overtuigd zijn, dat de Heer Bogaerts,* zoowel te Antwerpen als te Brussel, bekend staat niet alleen als een der bfste kenners van filmen, maar ook als een der meest geschikte en werkkrach tige mannen op kine-rnagebied van geheel België.
Eere dus, wie eer toekomt!
« Ol N EMA WERELD
BEKORING
(TENTATION)
Monique Grave....Eva Novak
Jacques Baldwyn .... Bryant Washburn Frederic Arnold....Philip Smalley
Een onschuldig meisje, Monique Grave, leefde op eenvoudige wijze met haar moeder, in een arm bemeubeld huisje... Haar groote droom was eens een leven te leiden in volle pracht, in volle weelde. Reeds zag zij zich in hare verbeelding gehuwd met een schatrijk man, vollen teugel gevende aan haar droombeeld.
Eenigen tijd daarna huwde zij Jacques Baldwyn, eenvoudig bediende, die met zijn nederig maandgeld voorzeker de
nold, bankier. Deze was vergezeld van zijn vriend Alain Morgan... Het gesprek der beide heeren rolde over de vrouwelijke deugd. Een wedding volgde. Frederic verbond zich het hart te veroveren van iedere vrouw op een wijze die hij noodig zou achten.
Monique werd het voorwerp der wedding van beide vrienden en aanstonds begon de strijd. Frederic begint met Monique het hof te maken. Zijn gevoelen was dat geene enkele vrouw kan weerstaan aan de schittering van het goud wanneer dit haar pracht en weelde aanbrengt. Hij laat zich uitnoodigen aan de tafel van Jacques Baldwyn; vervolgens laat hij hem spekuleeren op de beurs waardoor hij veel geld wint. Monique, die eindelijk rijk is, kan dus leven zooals zij het altijd gedroomd heeft... Aldus wordt zij de prooi van Frederic.
Het belang dat Arnold in Monique
droomen van zijn vrouw niet vervullen zou. Zij hebben voor gebuurvrouw Mrs Martins en beide vrouwen hadden web dra vriendschaps-betrekkingen aangeknoopt.
Beiden gingen naar de Tea-room in het groot restaurant « Sherry », waar Mrs. Martins een vriend aantrof, Frederic Arstelt, brengt bij Baldwin een gevoel van jaloerschheid teweeg, waarvan Mrs Martins getuige is. Monique vergeet al haar plichten.
Daar Frederic zijn weddingschap gewonnen heeft en de betrekking met Monique willende afbreken, tracht hij op zijn beurt nu Jacques arm te maken en raadt
< CINEMAWEKELD »
hem aan te spekuleeren in fondsen die slecht aangeteekend zijn.
Een telephonisch onderhoud, dat slecht verstaan werd, doet aan Jacques het tegenovergestelde doen van wat hem aangeraden werd en hij wint een waar fortuin.
Het leven gaat voort tusschen Monique en haar man, alhoewel beiden de genoeglijke tijden van het begin huns huwelijks met vreugde nadenken.
Dronken door dit wellustig leven werpt Jacques zich hals over kop in de vermaken tot groote wanhoop zijner vrouw.
Thans is Jacques de « vriend » van Mrs Martins in het groote leven... Zekeren dag dat Jacques met haar in een groot restaurant aan ’t avondmalen is, komt Monique daar binnen in gezelschap van Arnold.
In den loop van dien avond doet de policie een inval en al de gasten zetten het op de vlucht. Jacques en Monique bevinden zich tegenover elkander; zij werpen zich in eikaars armen en beiden vluchten de straat op, waar hun auto wacht, die hen vervolgens naar hun woning zal brengen waar geluk en liefde hen weer,
zooals vroeger, ten deel zal vallen.
«Bekoring» is een band weleer inhoud een ware zedeles is. Wij wonen de krachtinspanning bij Van een gewetenloos man op de eer eener vrouw, met als éénig wapen: het goud.
Hoevele vrouwen zijn door dergetijk geval niet reeds ten onder gegaan.
De namen der vertolkers staan borg Voor een degelijk roerend spel. Voeg daarbij de prachtige tooneelen en de weelderige toiletten en men mag verzekerd zijn een film te aanschouwen waarover lang zal gesproken worden.
Soleil Levant Films
19. ZEREZOSTRAAT, 19 - - BRUSSEL
to
< CI N EM A WERELD
CÏNEMABRIEVENBUS
1° Onze Brievenbus Is gratis.
2° Wekelijks worden er drie vragen beantwoord.
3° Stel uw vragen afzonderlijk en nummer ze.
4° Naam en adres hoeven we niet te kennen: geef een deknaam op.
Anita en Georges. — I>e Amerikaansche titel van die. film is « Your Help! » en is een First National-band; kunnen niet zeggen wanneer die zal vertoond worden. .
T. G. L. -— De filmsterren zullen dergelijke vraag niet inwilligen daar de photo’s, welke zij zenden, allen op ’ï zelfde formaat en met groote hoeveelheid worden afgetrokken.
Mary Pickford for ever. — 1° Douglas Fairbanks zal er waarlijk geen tijd voor over hebben om zelf op een brief te antwoorden en dan nog wol over sport.
2° U kunt u ten allen tijde een abonnement op o is blad nemen; daartoe hoeft u zich maar tot het eerste het beste postkantoor te wenden.
VanSteenbrugghe. — 1° Eve Francis, adres: 10. ruo de l’Eglise, Paris.
2° Paul Hubert, adret: 3, rue de l’Encheval, Pa ris.
3° Clara Kimball Young, adres: Garson Studios, 1845, Glendale Boulvard. Los Angeles (Cal.) ü. S A.
Jam. i— 1° Een gewone onbeprentte pellicule neemt, zonder speciale behandeling geene kleuren, bel alve wit en zwart, op.
2° Negatieve filmen kan men zeker laten ontwikkelen bij fotografen; wel te verstaan indien de filmen niet te lang zijn.
3° Een zekere algemeene 'kleur aan de film (roos. bruin, groen (nachtkleur), blauw, enz.) bekomt men door dit gedeelte eenvoudig te kleuren.
Uiers. — 1° Dit hangt af van de kunstwaarde van een film: de meeste Christie Comedies worden hier verhuurd door toedoen der firma Paramount, L’, Nieuwstraat, Brussel. Gelieve u tot haar van on-zentwege te wenden.
2° De prijs van een goed en volledig opname-toestel wisselt af tusschen de 1,000 en 3,500 frank.
3° Die bestaan wel, maar geloof ons vrij, veel nut kunt u hier niet uit halen; eene zaak is hier hcofdvereischte: ondervinding.
Muguet te. — André Roanne, kan in de Fransche taal geschreven worden; gehuwd met Marie-io.ise Iribe; adres: 35, Boulevard Lefebvre, Paris.
Iris. —- ló Mary Pickford, adres: Hollywood (Cal.) U. S. A.
2“ Eva Novak, adres: Universal Studios, Universal City (Cal.) U. S. A.
3° Tom Mix, adres: 5841. Capiton Way (Hobv-wood) (Cal.) U. S. A.
Leon L. — Tijdens het winterseizoen hebben we ons genoodzaakt gezien, uit oorzaak van het drukke schouwburg- en maatschappijleven, vier bladzijden aan «Cinema- en Tooneelwereld » bij te vrv,;eo, en daardoor moest, uit finantieel oogpunt, de kos-telooze bijlage voorloopig achterwege blijven; mui het zomerseizoen krijgt u echter die bijlage terug.
John Webbs. — 1° Corinne Grriffith, adres: Vi tagraph Studio, East 15th street and Locust avenue. Brooklyn-New-York (U. S. A'.).
2° Maurice Costnllo zendt de hem gevraagde photo; adres: c/o 601*5. Hollywood Boulvard, tlollv-wood (Cal.) Ü. S. A.
3° Virginia Valli, adres: Universal Studios, Uni versa! Oty (Cal.) U. S. A.
N.-B. — Onzen besten lank voor de waardeermg e i aanbeveling van ons blad.
Sylvestre. — l°*De hoofdrol in Ilona werd vertolkt door Lya de Putti; doet sinds j920 aan cinema; adres: c/o May Film, 14, Taunentzienstrasse, Berlin W. 50 (Duitschland).
Jupiter. — Priscilla Dean, kan in de Fransche ot F.ngelsché taal geschreven worden; adres: Univer sal Studios, Universal City (Cal.) U. S. A.
Jupiter, Leon L., House, Peggy, Fred eu Jan, Pecht-door-zee. — Bijdragen niet opgenomen daar zi jvan belang ontbloot zijn.
Noerla. — Lya Mara is op 1 Augustus 1897 geboren; duitsche nationaliteit; gehuwd met Friedrich Zelnik.
Recht door-zee. — 1° Gina Palerme, adres: 11, rut du Colisée, Paris.
2° Raquel Meller heeft nog maar drie filmen gedraaid: opvolgentlijk: « Les Arlequins de Soie d’Or», «Les Opprimés», «Violettes Impériales».
3° Pearl White, voornaamste filmen: « Tiger’s Club », « White Moll », « Exploits of Elanie »; aches: c/o Hôtel Majestic, Paris.
Fred en Jan. — 1° I)e naarn van die artist is niet medegedeeld geworden.
2° Lila Lee is over eenige weken te Hollywood mot James Kirkwood gehuwd.
Fusy. — 1° De «Vrije Tribuun » staat alleenlijk open voor bijdrage de cinema aanbelangend.
2° De opname is gratis.
3C Zie Tooncelbrievenbus.
Ines. — 1° Bebe Daniels is geboren op 14 Januari 1900; zij heeft bruin oogen, zwart haar en meet 1 m. 60; adres: Realart Studios, Occidental Boulvard, Los Angeles (Cal.) U. S. A.
Eddie Polo. — 1° « Met Stanley in Afrika » werd vertolkt door Georges Walsh en Louise Lorraine.
2 ’ en 3° Van welke maatschappijen waren die filmen?
Pedro Gladio. — 1° Madge Bellamy, adres: Molm Studios, 1925, Lilian Way. Los Angeles (Cal.) II. S. A.
2° Edmo Lincoln, adres: 2718, Sunset Boulvard, Los Angeles (Cal.) U. S. A.
Mouidée. — ’t Spijt ons zeer, maar aan dergelijk verzoek kunnen we niet voldoen; u kunt gerust de meeste artisten in de Fransohe taal schrijven.
Zorro. — 1» Tom Mix is* een uitzonderlijk goed schutter.
2" Douglas Fairbanks is wel een goed schermer, maar de beste van ganscli Amerika...?
3° Over die photokwestie hoeft u niet ongerust tj zijn; meer dan waarschijnlijk zullen ze uw schrijven begrijpen en er het gevraagde gevolg aan geven.
Fanny. — Lya de Putti kan in de Vlaamsche taal (i .aar duidelijk) geschreven worden; zij zendt hare photo, maar u doet best eenige milliardenj marken b'j uw schrijven te voegen; adres: Tautentzien-strasse, 14, Berlin W. 50 (Duitschland).
Harry Singleton. — 1° De hoofdvertolkster uit « Hurle à la Mort » was Jane Novak, adres: 6629 1/2 Hollywood Bulvard, Los Angeles (Cal.) U S. A.
2° Conrad Nagel is gehuwd.
3° Die artist was Percy Marmont,; adres: Lambs Club. New-York City (ü. S. A.).
Robin d’Artagnan. — 1° « De Drie Musketiers » van Douglas Fairbanks zullen hier denkelijk tijdens hel seizoen 1924/25 afgerold worden.
2° Plaatsgebrek! m’n beste; komt echter denkelijk binnen een paar weken in orde.
3' Door onvoorziene omstandigheden is daar nog geen gevolg kunnen aan gegeven worden.
N.-B. — Voor wat « La Garçonne » betreft bebe eft u maar de in ons blad hierover verschenen artiekels te lezen, en dan zult u er wel meer over weten.
Keizer der armen. —- 1° René Navarre, adres: rue du Général Fey, 36, Paris.
« CINEMAWERELD
2° Bij ons weten niet, zijt u wel zeker dat het Gabriel Signoret was?
3° Claude Merelle zendt hare photo, adres: 106. rue de la Tour, Paris.
Nelly. — 1° William Russel, adres: Fox Film, 1040, Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U. S. A. kan in de engelsche en fransche taal geschreven worden; zendt zijne photo.
N. B. — Nn eerste schrijven is ongetwijfeld zoek geraakt.
Berthe. — Georges Biscot vertolkte geen rol in « Taô ».
Maria Mélis. — Zie antwoord aan Monidée.
Sylvia Paulina Saelens. — 1° Rudolf Valentino, adres: 6776 Wedgewood Place. Whitley Heights, Hollywood (Cal.) U. S. A.
2° Agnes Ayres, adres: Paramount Pictures,
628*5 Selma A venue, Hollywood (Cal.) U. S. A.
3° De voornaamste vertolkers van « Het Huis ’au het gelleim » zijn: Ivan Mosjorskine, Charles Var, el, Collmet, Nina Raieveska, Franci Mussey.
Jacq. Van Alphen. — Wij kunnen u verzekeren dat hij voor ’t oogenblik niet in de Vereenigde Staten vertoeft.
Berchem Sport. — 1° Nathalie Talmadge, adres: c/o Buster eaton Esq. Long Beach (Cal. U. S. A.
2° France Dhelia, adres: 97. rue Jean Jaurès, Levallois-Perret (France).
3° Raquel Meller, adres: c/o Mr Henry Roussel. 6, rue de Milan, Paris.
Peggy. — 1° Hope Hampton, adres: Paramount Pictures 6284. Selma Avenue, Hollvwood (Cal.) U. S. A.
2° Conway Tearl. adres: Friars Club. New York City (U. S. A.)
3° Jean Toulout, adres: 31, rue Victor Massé, Paris.
.1. V. Trappen. — Schrijven ontvangen en wen-schen u bij ene volgende maal het zelfde geluk.
Belgica. — 1° Viola Dana kan in de fransche taal gescreven worden, adres: 7070, Franklin Avenue, Los Angeles (Cal.) U. S. A.
2° Betty Blyte. adres: 1820, La Brea Street, Hollywood (Cal.) U. S. A.
3° Van welke maatschappij was die film?
Haydée. — 1° Clara Horton, zendt hare photo: voornaamste filmen: « The Yellow God», «Tom Sawyer ». « Every woman ».
2“ Gladys Walton zendt hare photo, adres: 456, South Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.
3° Het eenige studio, die naam waardig is i gelegen in het domein de Belval te Machelen-bij-Vilvoorde, en toefoorende aan Belga Film. 34 Barthélémy Laan, Brussel.
N. B. — Vor de Vrije Tribuun dienen wij de naam en adres van den inzender te kennen daar deze verantwoordelijk voor zijn schrijven blijft.
Minonsan. — Charles Hutchinson is gehuwd met Edtih Tornthon.
Alice Pavor. — 1° Monte Blue, adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.
2° Georges Walsh, zelfde adres als Monte Blue,
3° U kunt Sessue Hayakawa in de fransche taal sei rijven aan volgend adres: c/o 3. rue Rocroy, Paris.
N. B. — De teekening van Rudolf Valentino is gewoonweg prachtig en behoort tot de besten welke u tot hiertoe hebt ingezonden. Nemo.
ONS PHOTOHOEKJE
Harry Singleton ontving gratis de photo van Elsie Ferguson, formaat 12 x 17, na 35 dagen.
Kleine Hamer ontving gratis de photo
van W. S. Hart, formaat 16x21, na 6 weken.
R. Antwerp F. C. ontving gratis de photo van Dudule, na 2 maanden; van Zigoto, na 2 maanden; van Maë Murray, na 5 maanden.
Van Steenbrugge ontving gratis de photo van Dorothy Philips, formaat 20 x 26, na 6 weken.
John Webbs ontving gratis de photo van: Olaf Fonss, postkaartformaat, na 1 maand; Herbert Rawlinson, buitengewoon prachtig, na 4 maanden; Milton Sills, Frank Mayo, na 2 maanden;Bryant Washburn, met vrouw en kinderen, na 62 dagen; Alice Terry, na 50 dagen; Elsie Ferguson, na 49 dagen; Viola Dana, na 41 dagen; Dorothy Philips, na 42 dagen; Mary Pickford, 2 prachtphotos, na 7 maanden; Ginette Maddie, postkaartformaat, na 2 dagen; Mario Ausonia, drie mooie photos, na 12 dagen; Betty Comp-son, na 10 maanden; Pauline Frederick, na 7 maanden.
Brahma Peetra ontving gratis de photo van: Jean Angelo, Armand Tallier, Rita Jollivet, na 1 week; Sandra Milowanoff; Marcel Vibert, Andrée Brabant, Marcel Levesque, Georges Biscot, Mia May, Jean Devalde, Blanche Montel, na twee weken, en Betty Balfour, Maria Kousne-zoff, beiden na 3 maanden, allen postkaartformaat. Alice Brady, Viola Dana, Lilian Gish, Bebe Daniels, Jack Holt, David Buller. Jackie Coogan, Herbert Rawlinson, 12 x 18, Charles Ray, Agnes Ayres 16 x 12; Maë Murray, William Far-num, 20 x 26, allen binnen de 4 maanden.
Leonore Perducala ontving gratis de photo der volgende Fransche cinema-starren: Sandra Milowanoff, postkaart; Ginette Maddie, 1 kunstphoto en een postkaart; Andrée Brabant, een kunstphoto; Huguette Duflos, 3 verschillende photos; France Dhélia, 2 kunstphotos, waaronder één in de rol van «La Garçonne»; Gina Palerme, 5 verschillende photos, waaronder 2 kunstphotos uit «Froufrou» en «Mrs Horckley»; Gabriel de Gavrone, postkaart; Gina Relly, postkaart. — Van Amerikaansche starren: photos van Norma Talmadge, Betty Compson, Mary Pickford, Marion Davies, e.a.
ia
( OiNEMAWERELD »
De Doornstruiken aan den Weg
(LES RONCES DU CHEMIN)
P ern ....Fern Andra
Caroul, de houder van een slecht aan-geteekend drankhuis, wanhoopt Fern, een ongelukkige wees, rein als de sneeuw, aan zijn slechte doeleinden over te leveren. Het is aldus dat hij met een waar genoegen het voorstel aanneemt van « Baron » Delvigne, die zich aanbiedt om de opvoeding van het kind te veranderen en er zich persoonlijk mede bezig te houden.
Deze kerel heeft met de ongelukkige wees zekere inzichten maar Fem vreest geene bedreiging: zij weerstaat aan de pogingen van dezen onmensch.
Zekeren avond terwijl de Baron zich aan de speeltafel bevindt, wordt hij op heeterdaad betrapt van bedrog en aangehouden. Ook Fern zou door de policie meegenomen zijn geworden indien de graaf Valori haar niet onder zijn bescherming had genomen.
Het ongelukkige kind zou niet naar die ellende terugkeeren want van de erkentelijkheid tot de liefde is er maar een stap. De graaf Valori, die begrepen had welke schatten van goedheid er in het hartje van Fern verborgen lagen, had van haar zijn echtgenoote gemaakt.
Jaren zijn verloopen. Zij slijten hun leven gelukkig met hun zoon. Het duister verleden is vergeten, doch tijdens een avondfeest dat de graaf Valori gaf, ter gelegenheid der verjaring zijner vrouw, had Fem plotseling tusschen de genoo-digden, Delvigne herkend.
Veroordeeld tot verscheidene jaren gevang, was Delvigne op zoek naar haar die, naar hij zeide, zijn goedheid met ondank beloond had. Hij bedreigt haar aan haar man haar verleden mee te deelen indien zij niet des anderendaags in den hof bij hem komt.
Delvigne was vast besloten zich te wreken. Terwijl Fern met schrik het uur van de samenkomst ziet naderen, herlas de graaf voor de zooveelste maal een brief
« CtNEMAWERELD »
die hij dien morgend ontvangen had en hem meldende dat zijn vrouw een geheime samenkomst moet hebben met een harer vroegere vrienden in het park van zijn kasteel.
Fern en Delvigne staan nu tegenover elkander. Zij smeekt hem haar geluk niet te breken. Haar man verschijnt plotseling en... zich bedrogen meenend door de houding zijner echtgenoote, jaagt hij haar weg.
waarvan er een door Fern gemend wordt. Voor den aanvang heeft Delvigne de spil van het wiel losgemaakt. Onder het geweld schuift het wiel van zijn as, de onvermijdelijke doodelijke val voor gevolg hebbende. Het feest gaat voort. De rijtuigen vliegen in volle vaart voorbij en Fem, in het midden der arena gedragen, is niets meer dan een zielloos voorwerp.
Naar het ziekenhuis gebracht, ziet de arme vrouw in haar ijlkoorts, al de droe-
Gesteund door de gedachte harer jeugd, leeft Fern zeer nederig in het midden van kunstenaars en, aangenomen in den troep van het cirkus Wiselli, wordt zij weldra een der meest geachte leden van het gezelschap.
Zekeren nacht had zij een verschrikkelijke droom: zij zag haar kind zwaar ziek, misschien dood... Een lijkje wordt naar zijne laatste rustplaats gebracht...
Delvigne behoudt nog immer zijn plan haar zooveel mogelijk te pijnigen. In het cirkus van Wiselli wordt er een ren wedstrijd gehouden met Romeinsche wagens.
vige oogenblikken van haar leven voorbij trekken, oogenblikken waarin de sombere schim van Delvigne overheerscht.
Stilaan vermindert de koorts: de zieke is gered. Zij opent de oogen en de eenige bezoeker welke de dokter heeft willen toelaten, treedt schuchter naar voren.Het is graaf Valori. In zijn oogen leest men het afsmeeken eener vergiffenis welke de medelijdende Fern hem toestaat.
Eindelijk vindt zij in de dorre woestijn van haar leven de gelukkige oasis waarin zij haar nooddruft naar geluk en vrede ten volle zal kunnen laven.
IFJJLiVJ VâM «ITSElMOTiN
< OINEMAWERELD
Onze Ciné-Romans
Levensbeschrijving van Norma, Nathalie en Constance Talmadge
(7e vervolg)
Wanneer Constance haar eerste sensationneel groot succes behaalde was men algemeen van gedacht dat de laatste zuster insgelijks bekoord zou worden om haar geluk op het witte doek te pro-beeren.
Doch Nathalie bleef onverschillig op dat punt. Zij verheugde zich in den triomf van Norma en Connie, maar gevoelde zelfs niets voor de cinema.
Haar tijd in ledigheid slijten wilde zij ook niet; bet duurde niet lang, na hunne aankomst te Los Angeles, of zij werd de private secretaresse van Roscoe Arbuckle, beter gekend onder den naain van Fatty. Zij beminde haar werk en toonde er zich zeer bekwaam in.
Maar... Norma en Connie hielden niet op bij haar aan te. dringen om toch maar eens voor de camera op te treden.
« Vroeg óf laat zult gij er toch moeten aan gekloven, » zegde op zekeren dag Norma. « Indien ge maar wilt hebt gij zooveel talent als wij, ik ben er zeker van. »
Nathalie schudde het hoofd.
« Nooit! » antwoordde zij. « Het eenige wat de cinemaindusti’ie in mij bevalt is het geld welke gij beiden er uithaalt. Daarbij gij twee houdt van dit werk ik niet. »
« We zullen zien. Wacht maar tot ik een eigen studio heb, dan zal ik speciaal voor u een stuk laten schrijven, en indien gij dan nog niet aanneemt dan zal ik Peg op u afzenden welke zoo lang bij n zal aandringen tot gij er ten slotte toch in * toestemt. »
En waarlijk, het kwam zooals Norma, voorspeld bad. Ten lange laatste bezweek Nathalie toch en betrad de weg welke haar twee zusters zoo gloriè-vol vóór haar betreden hadden.
Zij trad met Norma op in de film: « The Isle of Conquest » en met Constance in een andere, zoodat op het oogenblik Nathalie een knappe filmspeelster is.
De drie zusters Talmadge zijn de wereld rond bekend en wie weet wat de toekomst hen nog voorbehoudt.
« Maar ik ben toch de minst van allen » laohtte Nathalie.
« Ja maar, eens zult gij ons overvleugelen! » riep Constance. * *
Norma en Constance hebben nu hun eigen studio en hun eigen Company. Zij brengen hun eigen filmen voort en hun salaris per maand is veel grooter jjan dit van de Eerste Minister van Engeland.
Niettegenstaande dit blijven heiden zeer eenvoudige meisjes. Wanneer men ze op straat ontmoet dan valt het dadelijk op dat ze niets weg hebben van een filmster. Zij zijn zeker goed gekleed, maar niet overdreven. Norma is de kleinste, maar wel gevormd. Constance is groot. Beiden zijn zeer lief, veel liever dan op het witte scherm. Zij beminnen de zaak en nemen zij al eens een uitspanning, nooit zal hun werk uit hun gedachten zijn.
Meermaals hebben zij de reis naar Europa gemaakt en zich goed geamuseerd. Zij hielden van Parijs, hadden bewondering voor Rome en werden bekoord door Venetië.
Constance is een vroolijk Amerikaansch meisje, ieder wie haar ziet houdt van haar. Dorothy Gish, op het doek haai- mededingster, is in het privaat leven haar boezemvriendin. Zij houdt van -de film maar bekent dat zij graag op het tooneel wou staan, in levende lijve voor het publiek.
Buiten hun filmwerk hebben Norma en Constance hun Russische klassieke danslessen.
Norma, verschilt in karakter met Connie, zij is meer ernstig. Zij houdt van zwemmen en rijden, niet alleen uit oefening voor de film, maar uit oogpunt van gezondheid.
Tusschen de duizende brieven welke zij wekelijks van bewonderaars ontvangt, zijn er een menigte vrouwen welke haar vragen waar zij haar kleedsels laat maken. Haar antwoord is eenvoudig: De meeste maakt zij zelf.
De zusters Talmadge hopen eens naar Engeland te vertrekken om daar verschillende filmen te draaien.
De einemakunst gaat zoo vlug dat een film spoedig uit de mode is, doch. de filmen der Talmadges, al zijn zij nog zou oud, worden steeds gewild. Norma en Constance hebben daar geen schrik voor.
Tot daar de levensbeschrijving van Norma,; Nathalie en Constance Talmadge.
EINDE
CIRCUSDAGEN
•naar de film der First National « Civcus-Days », door ED. NEOKG.
Tobie .... Jackie Coogan.
« Ik heb er genoeg van uw zuster en haar bengel te onderhouden!... Dus Martha, gij kunt aan Ann zeggen dat zij meer werk in het huis en op de hoeve moet doen of dat zij anders vertrekken kan! »
« Dit heteekent voor haar het Armenhuis, Eben. » antwoordde Mevrouw Holt.
« Wat kan mij dit schelen!... Wanneer ik u huurde nam ik toch geen verbintenis uw heele familie bij mij te nemen!... Nu genoeg!... Meer tijd wil ik er niet aan verspillen!... Gij deelt haar mede wat ik u gezegd heb en daarmee uit! »
Eben Holt nam zijn dagblad op met een beweging welke duidelijk te verstaan gaf dat de discussie afgëloopen was. Een hardvochtig man, Ehen Holt. Zijn gelaat had er al de teekens van.
Hij had kleurlooze oogen en zijn dunne lippen vertoonden steeds een neiging tot wreedheden. Zijn vrouw was zijn waardig evenbeeld.
Wanneer zij naar haar echtgenoot opzag, voelde zij dat zij moest stand houden om haar zuster te verdedigen. Het was de eerste maal dat haar sluwheid haar verlangen te hoven was gegaan.
Van toen haar zuster met haar kleine Toby op de hoeve was komen wonen had zij een zeker plan doorgewerkt. Ann moest al den arbeid doen en Mev. Holt, om zich tegen haar man të beschermen, kloeg steeds dat haar zuster niet genoeg deed. Maar mi scheen het dat zij te veel geklaagd had.
In de keuken,, aan de achterzijde der Koeye, waren Ann en Toby de borden van het avondmaal aan ’t afwasschen. Hun eetmaal had nog nooit een
« OINEMAWERELD »
bord vuil gemaakt, daar het steeds bestond uit brood en kaas, hetwelk zij al werkende opaten.
Mevrouw Tyler was nog geen dertig jaren; zij zou nog een lief vrouwtjo geweest zijn, hadde niet de angst, cm de Holts steeds voldoening te geven, haar aangezicht doen afvallen.
Toby was een flinke jongen van negen jaar, hij had zeer donkere oogen. Hij was nauwelijks groot genoeg om de borden, welke hij afdroogde, in het rek te plaatsen, doch hij lachtte er zelf om.
« Ik weet niet, Toby, wat ik zonder u moest beginnen » zegde Mevr. Tyler. « En nochtans vind ik het hard dat gij nog op dit uur aan het werk zijt. »
« Heb geen zorg, mammie. Ik hen tevreden altijd bij u te zijn. Wij hebben bijna gedaan en dan kunt gij naar bod gaan. Laat ons maken dat wij weg zijn vóór oom Eben komt. Hij zou zeker weer iets hards te zeggen hebben. »
Mevr. Tyler, op dit gezegde ingaande, liet in haar haast een groot bord vallen.
« Dit heeft er geweest » lachtte Toby.
De deur der keuken stond open en het geluid van het vallende voorwerp werd gehoord door Eben Holt.
« Nogmaals iets georoken! » snauwde hij zijn vrouw toe. « Niet alleen oten zij me arm, maar breken op den koop toe al onzen huisraad! »
Mot een duivelschen blik vloog hij naar de keuken. Toby kwam hem smeekend te gemoet met de scherven in zijn handen. Hij gaf het kind een klap dat het op den grond rolde.
« Dit zal u leeren beter op te letten! » riep hij.
« Laat n.ijn kind met vrede! » weende Ann. « Hij was het niet. Ik heb het bord laten vallen! »
« ’t Is gelijk. Een klap verdient hij toch. Vandaag is hij weer gaan viorchcn na het hem verbo-en te hebben! »
Hij greep de jongen van den grond en niettegenstaande Mevr. Tyler’s hulp, gaf hij hem een flink pak slagen.
8 Gij schoft! » riep Ann.
« Ben ik een schoft?... Gij hoort het, Martha? Dit is mijn dank om ha-.r en haar vlegel uit het i Armenhuis te houden! »
8 Kom terug hier, Eben » zegde zijn vrc-uw. a Ann meem, niet wat zij zegt. Zij weet welk een goed onderkomen zij hier heeft. »
Mrs Holt verlangde niet dat haar zuster zou vertrekken; op haar aamdringon verliet haar man de keuken.
8 Ween niet, mammie » zegde Toby wanneer zij alleen waren. « Laat ons naar bed gaan eer hij terug begint. »
Mevr. Tyler eindigde haar werk en ging met haar jongen naar hun slaapvertrek.
« Och, had ik maar eenig geld » weende zij, terwijl zij Toby aan haar borst drukte, e Soms denk ik dat wij toch beter in het Armenhuis zouden zijn.»
8 Maar, daar mogen wij niet samen blijven, mammie » trocs te Toby. « Laat ons het nog maar wat langer dulden tot dat ik geld kan verdienen. »
« Gij zijt een brave jongen, Toby. »
Zij troostten elkaar tot zij in slaap vielen.
De volgende morgen was Toby al het verdriet vergeten want .heel het dorp stond in rep en roer hij de aankomst van Pat Daly’s Mammoth Cirkus.
Terwijl Toby i aar de lieden zag welke de tent vastmaakte, kwam er een groot verlangen in zijn hart. Het moest iets wonderbaars zijn van een cirkus deel te maken. Zijn volgende gedachte was hoe heerlijk het zijn moest zulk een vertooning te zien.
« Het is mij onmogelijk er naar toe te gaan, » mompelde hij. 8 Oom Eben laat het zijn eigen kinderen zelfs niet toe. »
Hij ging naar huis toe om te beraadslagen met Jason en David, de t-wc zonen van Eben Holt. Deze waren twee en drie jaren ouder dam Toby, maar aanzagen hem als hun leider.
8 Onnoodig vader om geld te vragen » zegde Jasón. 8 Een cirkus is het werk van den duivel, zegt hij. »
« Wij zouden iets moeten verzinnen om toch geld van hem los te maken, » wedervoer Toby... « Weet ge wat?... Gij beiden begint het voetpad vóór het huis te keeren en ik zal de vensters afwasschen. Daarvoor zal hij misschien wel iets geven. »
Wanneer Eben Holt van de hoeve kwam om zijn lunch te nemen zag hij de drie kinderen hard aan het werk.
8 Wat is er met u allen aan het handje? » vroeg hij wantrouwig.
8 Wij hoopten van miar het cirkus te krïnnen gaan » zegde Jason.
« Jason bedoelt dat wij wat geld wilden verdienen om de vertooning te zien » vervolgde Toby.
8 Oh zoo, ge zoudt naar het cirkus willen gaan » antwoordde Eben op vriendelijke toon dan hij gewoon was.
8 Ja! » riepen de drie kinderen gelijktijdig.
8 Om de leeuwen, dè tijgers, de artisten en de clowns toe te juichen? » ging Eben verder.
8 Ja » zegde Tob}7. « Ik meen, oom, mogen wij als ’t u belieft er naar toe gaan? »
Er was een ademlooze stilte wanneer Eben in zijn zak ging en er zijn geldbeugel uit haalde. Hij opende hem, dcch in plaats van geld, haalde hij een stuk pruimtabak hoven.
8 Gij zult niet gaan! » snauwde hij hen toe, terwijl hij van de tabak beet. 8 En indien ik één van u rond het cirkus vind dan zal ik hem mijn stok op de ribben leggen! »
En met een ruwen lach verdween hij in huis.
Dit was misschien wel het wreedste wat hij Toby en zijn eigen kinderen had aangedaan.
« Hij heeft geen hart » zegde Jason bitter.
8 Laat gaan » antwoordde Toby. 8 Wij zullen zelf een cirkus maken. Wacht tot oom Ehen terug naar het veld is, dan zal ik het u toonen. » Wanneer Eben Holt vertrokken was zegde Toby: « Ik moet een plank hebben, ga zien in de schuur, ik zal hooi aanbrengen. »
Zoo gezegd, zoo gedaan.
Hooi en plank was gebracht. Toby legde de plank over een schraag.
Wat gaat ge doen? » vroeg David.
« De loop voor het leven. Ik heb dat eens op een beeldje gezien. Ik sta op het eene eind van de plank en gij op het andere. Hoe harder gij springt, hoe hooger ik in het hooi val. Ik zal liet eerst doen en dan gij. »
Ieder nam zijn plaats m. Op een teeken van Toby gaven de beide jongens al hun macht ten besté, Toby sloeg de, lucht in en kwam op zijn voeten in het hooi terecht. Wanneer hij zich omdraoide om een buiging voor Jason en David te maken zag hij Eben op hem afkomen met een stok in de hand. Toby vluchtte naar de andere zijde van het hooi, maar viel met zijn neus tegen het achterste van een koei. Vol schrik-ging het dier op den loop. Eben Holt liep steeds op hem toe, waarop Toby het huis binnen sprong. Hij bereikte de zitplaats en greep de tabakspot en pijp van zijn oom. Wanneer deze woedend binnen kwam, boog Toby voer hem en zegde bevend, maar tevens vriendelijk:
« Lieve oom, neem plaats en rook een pijp tabak.» Zelfs het koude hart van Eben Holt kon aan die uitnoodiging niet weerstaan.
(Wordt voortgezet.)
FABRIKANTEN EN WINKELIERS
PJaatst uwe aankondigingen in
Cinema- en Tooneeloiereld
Officieel Orgaan van het Nationaal Verbond der Vlaamsche Tooneelmaatschappijen yan België
Het best en meestgelezen Familieweekblad
Wanneer een Kinema in Uw woonplaats
een
film
geeft, dan is het de schoonste
in Uw woonplaats vertoond
H ACKIN
Karthuizersstraat, 9A. — BRUSSEL (
Haifj Guey
in een buitengewone serie yan vijf films
SESSIIE HAYAKAWA
in zes buitengewone films
Drukk.«Neptune», Steenhouwersvest. 28, Antw.