Bron: FelixArchief nr. 1968#525
Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.
Toon alleen de facsimile’s van dit programma
CINEMAWERELD
ORGAAN DER CINEMA’S VAN BELGIË
Aangesloten bij den „ Bond der Belgische Periodieke Drukpers ”
Statieplein, 21, Antwerpen = Telefoon 5259
PROGRAMMA
HOOFDBUREEL EN OPSTELRAAD:
ANTWERPEN 124, Van Schoonbekesfraaf, 124 ANTWERPEN
Telefoon N 11625
Postchek Nu 62703
= B1JBUREELEN:
BRUSSEL: Broekstraat, 37
MECHELEN: Gildons.'raui, 19
OOSTENDE: GENT :
Lanijstraa, £5 fcis Abrahamstraa!, 5
ty\$j000000000000 000000000 00000*, j[)0000000 00000 00.- 000000 000000'
ÏÏkîeüTeST1U\ATjn
BRODERIES
DESSINS MODERNES
PERLA-GES, BOUTONS, POINTSGLAIRS. PLISSAGE
M'"v RYCKAERT
RUE RUBENS, 17, ANVERS
TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE
Hollandsclie vuren — Prachtvuren
in aile stijlen en in alien aard
CUISINIÈRES:: KACHELS
LOUIS TOTTE
ântw.-L Kievit str, 9 L. r. du Vanneau-Anvers
Foyers Hollandais - Foyers de Luxe
en tous styles et en tous genres
Cuisinières - Poêles - Poêles à feu continu
S-£y5 5-SS» g SSS'SsA
H GOOSSENS 1
14-1, Chaussée de Matines - 7, Rue de l'Harmonie
Téléphone 1462
lillllC UC?
Automobiles de grand luxe
Tél. 2921
UCüCIil
12, rue Van Ertborn ANVERS
Tel. 2921
Agence pour la Province d'Anvers du Vrai "FERODO”
Agence pour Anvers des Roulements à billes
Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble's Polish
La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros
ân üuigiiet di’dr
Maison Verstraete Vieux Marché au Blé, 55-57, Oude Koornmarkt ANVERS __
ANTWERPEN
JjL
Modèles-Robes-Blouses-Manteaux Combinaisons-Lingeries
Spécialité de Robes “T“
Confectionné — Sur Mesure
Sau d’S/lnvers
H et aangenaamste reukwerk voor het toilet
Groot: St-Michielsstraat, 19, ANTWERPEN
Depothouders:
Grande Parfumerie, Huidevettersstraat, 1-3 Maison Guillaume, De Keyserlei, 43 Maison Jeannine, Schoenmarkt. 3
en in alle goede reukwerkwinkels
F3TORÜEES -:q:- MMÎBMI
I. ViBSCBÏÏIBlN
PELLETIER - FOURREUR
12, rue Ferdinand - Coosemans, 12 tél. 9536 BERCHEM-ANVERS tél. 9536
RÉPARATIONS — TRANSFORMATIONS
CONSERVATION
Aux Fabricants suisses réunis
Nicolas TENSEN
Marché aux Souliers, 12 ANVERS
rue des Fripiers, 12 BRUXELLES
Montres-Pendules-Réveils
REPARATIONS
.Grand choix de Montres-bracelets...
*GARN1TURES
POUR
Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club
11, Longue rue du Vanneau
(près du parc)
CoroNA
La meilleure machine à écrire portative
59, Rempart S,e Cathérine
(Coin rue Israelites)
™ 1622 ANVERS
COUTELLERIE MERCKX
1, F UE DE MENUISIERS, 1
(Marché aux Souliers)
Couteaux-Canifs - Rasoirs-Ciseaux fc
COUVERTS EN TOUS GENRES
ORFEVRERIE lit ME de PARIS
MEUBLES J
I Les plus grands Magasins en Belgique |
9 Longue rue des Claires 9 |
(près Meir)
I Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, § I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, § I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. 1
Maison Américaine
Meilleur marché qu’ailleurs I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. s.
Magasin fermé j
Entreprises Gén. d’Electricité
R.RUYSSERS
6, rue Van Maerlant, 6
Tél. 5374
Appareils d’Eclairage Force motrice
. m_m_m ca niBiGiBiMHiRBiaiMH» en ** n m w T. * 2 x a a -»_«*. -m.mmmmmmmmm.www « W m w zr cr 3 a
>* ff 2 ä j j: c E t *1 & « Kvv > v 3C K S C a m a ennHHOviviaa m m m X* W 'S m m m •« u «daacaiiDH Bj n—gg m m m m m sa ai i«i m ns m mta mmmmmmammmmmmmta t m m m m tm, m * «.sa
M «M *J «u 63 a a. sswvr s ta te m m m as m m m m m m m m o m m a « « tm m n m m m m mmmm m m m mm m m mm mmmmm oiMHcaBi mm m mm m m m ca m m
ROYAL
ROGER - LA - HONTE
Roger Laroque doil rembourser une Somme de 100,000 francs à un certain Larouette. Pour lui c’est la ruine. Or, une nuit Larouette est assassiné. Tous les soupçons tombent sur Roger qui est arrêté et condamné.
Et dix années s’écoulent. Un incendie au pénitencier permet à Laroque de s’évader, tout en passant pour mort. Il va en Amérique et y fait rapidement fortune, puis il revient en Europe sous un faux nom: William Farncy, s’installe dans le midi de la France, à Maison Planche, avec Suzanne qui est maintenant une .grande et belle fille.
Au cours de scs promenades, Suzanne fait la connaissance d’un jeune cavalier et s’en éprend. Un accident de cheval de Suzanne va permettre au jeune homme de resserrer une affection naissante. Mais le jeune cavalier n’est autre (pie Raymond, le fils de Lucien de Noirvillo. Et lorsque Raymond annonce è sa mère sou intention d’aller demander en mariage celle qu’il croit être une Américaine, Mme do Noirville.s’affole, supplie, veut s’opposer à cette demande. Car Mme de Noirville sait maintenant que la jeune fille n’est autre que la fille de Roger, dit la Honte, que l’on croyait mort, ce Roger Laroque qui fut autrefois son amant et qui la repoussa après nue la guerre eut cimenté, entre lui et son mari, la plus grande affection.
Mais Raymond découvre dans la poche de la robe d’avocat que portait son père, la fameuse lot Ire toute froissée et il surprend ainsi le terrible secret du drame d’autrefois.
Roger entend une conversation entre Raymond et Suzanne et apprend ainsi que sa fille n’a pas oublié la tragédie qui traversa son enfance et qu’elle croit son père coupable. Loyalement, i elle révèle ce qu’elle sait il son fiancé et lui rend sa parole. Mais le coup est trop dur pour Suzanne qui tombe gravement malade.
Entre temps, Roger Laroque a chargé deux détectives de poursuivre une enquête qui doit faire éclater la vérité sur le crime d’autrefois. Et les détectives parviennent à reconstituer le drame et Roger à démasmier celui qui, profitant d'une ressemblance, avait fait le coup.
Or, l’auteur du crime, un certain Luversan, avait été autrefois un ardent admirateur de la belle Tulia de Noirville; il connaissait la liaison de Tiiliet de Roger, il savait aussi une Roger, pour aider Tulia pour un achat personne], lui avait prêté Too.ooo francs. El lorsque Tulia apprit la ruine de Roger, elle voulut rendre cri argent 5 son ex-amant. Ce fut Luversan qui prêta les 100.000 francs à Tulia de Noiville pour lui permettre de se libérer de sa (telle, mais l’argent prêté n'était autre que celui volé à Larouette.
Le temps, ce grand guérisseur, apportera enfin le calme dans maison de Roger.
Tulia expiera dans la douleur, sa frivolité et son inconscience et s’éteindra quelque temps après. Mais deux êtres jeunes s’uniront cl fonderont un nouveau foyer rempli d’amour et de confiance.
PiTipiw du 14 mi 18 janvier
Cavalerie légère,
(Ouverture)
KINETO
Revue scientifique
Manfred
F. v. Suppé
K. Schumann
Roger - la - Honte
(Fantaisie)
ROGER-LA - HONTE
Poème érotique .
ROGER-LA-HONTE
M. Giordano
E Grieg
Programma van h toi 18 Januari
Lichte kavalerie
(Openingstak)
KINETO
Wetenschappelijk
F. v. Suppé
R. Schumann
Roger - de - Geschandvlekte
(Fantasie)
ROGER DE GESCHANDVLEKTE
Poème erotique E. Grieg
ROGER DE GESCHANDVLEKTE
SEM VINE PROCHAINE
House PETERS et Louise CLAUM
dans
LA CARAVANE M"STÉRIEUSE
Superbe drame en 7 parties
Vendredi 26 janvier CRANDE SOIREE DE GALA
Première représentation à Anvers du chef-d’œuvre cinégraphique
Interprété par la géniale MARY CAR R et ses vrais enfants. Adaptation musicale spéciale pour
Chœur mixte et Grand Orchestre
La location est ouverte tous les jours de Jardin Zoologique
à 4 heures, au guichet du
ROGER DE GESCHANDVLEKTE
Roger Larocque moet aan ecu zekeren Larouette ecu geleende «om terug betalen. Voor hem is het do onvermijdelijke ondergang. Op een nacht wordt Larouette vermoord. Alle vermoedens vallen op Roger die na een lang onderzoek tot de galeien wordt veroordeeld.
Tien jaar zijn voorbij.
Op zekeren dag breekt er brand uit in de strafkolonie waar Laroque zijn misdrijf boet. Na bo-venmenschelijke pogingen gelukt hij erin te ontsnappen, maar iedereen denkt dat hij dood is. Hij gaat naar Amerika, bouwt er «nel een nieuwe fortuin op, komt terug naar Europa onder een val-schen naam: William Farney, en gaat wonen in het Zuiden van Frankrijk met Suzanne die nu een groot cn mooi meisje geworden is. — Bij een barer wandelingen maakt Suzanne kennis met een jonge ruiter en wordt er dol op verliefd. Een paardongeval gaat voor den jongeling een gelegenheid zijn om de ontluikende genegenheid te doen obbloein. Maar de jonge ruiter is Raymond, de zoon van Lucien de JVoirvillc. En wanneer Raymond aan zijn moeder mededeelt dat liij degene ten huwelijk wil vragen die hij een Amerikaan-sclie denkt, dan verliest Mw de Noirville hel hoofd, smeekt, wil zich tegen dien echt verzetten. Want Mw de Noirville wed nu dat het jonge meisje de dochter is van Roger, van Roger, gezegd de geschandvlekte dien men dood waande; die Roger Laroque die eens haar minnaar was en die haar verstootte wanneer tusschen hem en haar man de innigste vriendenhanden waren geklonken. Maar ook Raymond vindt het geheim door het papier in den zak van zijn vader. -4- Roger hoort een gesprek tusschen Raymond en Suzanne en zoo verneemt hij dat zijn dochter de Iragedie niel heefl vergeten die zich eens in haar jeugd afspeelde cn dat zij haar vader schuldig denkt. Openhartig veropenbaart ze haar geliefde wat zij weet. en geeft hem zijn woord terug. Maar te hard was de slag voor Suzanne en nu kwijnt ze weg in een almachtige zieklc. — Inlussclien heeft Roger Laroque twee detëctiëven gelast een onderzoek in te stellen die de waarheid over de oude misdaad moet brengen. En de detectieven gelukken er in het drama weer voor te stellen en zoo kan Roger den-gene ontmaskeren, die gebruik makend van een treffende gelijkenis, de slag had gewaagd. En de misdadiger, een zekere Luverson, was vroegrer de vurige bewonderaar geweest van de mooie Tulia de Noirville, hij kende de liaison van Tulia en Roger, en wist ook dat Roger, om lulia te helpen in een persoonlijke aangelegenheid ioo.ooo frank had geleend. En wanneer Julia de ondergang van Roger vernam wou zij haar vroegeren minnaar het geld weergeven.
Hel was Luverson die de ioo.ooo frank aan Tulia leende om haar toe Ie laten haar schuld te vereffenen, maar het geleende geld was slechts het gestolene van Larouette.
Na zoovele stormen, zooveel lijden en smart bracht de Tijd, die groote troosteres, de balsem van de kalmte in het huis van Roger.
Imprimerie du Centre, 26. Rempart Kipdorp, Anvers
ANVERS
LOUIS CAVENTS
Installations et Réparations d'Electricité
GROS
Maisón Principale: 21, RUE LÉOPOLD Devis gratuit FABRIQUE:
sur demande Rue Vir cotte, 88 I
a* î? DÉTAIL
Succursales: BORGERHOUT
6o, rue de l’Église 118, rue Nationale * * LAMPES PHILIPS - [Anvers] —
Ateliers: Spécialité: LÜSTRERIE
rue Guillaume Tell, 1 / TÉLÉPHONE 5842
l'Voorhehouden aan het huis
A L’INNOVATION
Meir plaats
Antwerpeu
Cinemawereld en de Cmemataksen
In onzen strijd tegen de cmemataksen plaatsen wij ons op het standpunt der eenvoudige cinema-bezoekers, welke niet k- men begrijpen dat hunne luttele ont-st .nningsuren belast en bezwaard worden door onmogelijke taksen.
Die overdreven belasting heeft vele gevolgen, welke onze wetgevers te gemakkelijk en te lichtzinnig miskend hebben.
De te zware belasting van 34 p. c. op de brutto ontvangst heeft als eerste gevolg de dure en haast niet meer te betalen prijzen van de cinema, het goedkoopste volksvermaak.
Het publiek moet weten dat in België de luxe-artikelen slechts met 5 p. c. belast worden. Het kan denken dat de cinema het zeven dubbele of 34 p. c moet betalen omdat de cinema, de weelde is van het volk. Kan het volk niet eischen en met recht dat in zake belasting, zijn weelde gelijk gesteld wordt, met de luxe van de rijke menschen. Waarom belast men in België elke weelde niet in de-r ’fde verhouding? Dan hadden wij in uze moeilijke tijden het goedkoope volksvermaak.
Een tweede gevolg van die zware belasting is het stremmen van alle in tiatief in zake cinema-uitbating. De eigenaars moeten de prijzen zoo goedkoop mogelijk houden willen zij de koopkracht van het volk niet overschrijden en zoo is die hooge taxeering medeplichtig aan het stilstaan der cinema-nijverheid in België.
Zoo moeten wij hier ook dikwijls de schoonste kunstfilmen missen omdat zij gemaakt worden voor een keur van cinema-bezoekers. De eigenaars worden gedwongen zich te richten tot de groote massa van het publiek en zoo wordt de cinemu-kunst verlaagd tot een speculatie op den smaak van het onontwikkelde en grootste gedeelte van de massa. Zoo vermoorden de hooge taksen de kunsùdm in België.
Dat zijn al redenen welke ons dwingen onzen strijd tegen de hooge taxeering van het volksvermaak onverbiddelijk door te zetten.
De cinema moet ware en goede volkskunst worden en daarom mag men zijne ontwikkeling niet belemmeren door eng-geestige dwangmiddelen. Wij durven op den steun van onze confraters en op de medewerking van het publiek rekenen om een billijke taxeering van het volksvermaak te verkrijgen.
Tooneel- en Cinemaweveld.
Kalender
Vrijdag, 12 Januari (1896). Geboortedag van Jane Novak.
Zaterdag, 13 Januari (1919). De ophefmakende episodenfilm « De Gehei men van Graaf Bernstorff » wordt de wereld ingezonden.
Zondag, 14 Januari (1919). Jackie Coogan bezoekt voor de eerste maal een cinema.
Maandag, 15 Januari (1929). Fdith Storey, na vijf jaar vrijwillige Roode Kruisverpleegster te zijn geweest, komt terug naar de film.
Dinsdag, 16 Januari (1919) Mary Pickford, Douglas Fairbanks, Charley Chaplin en D. W. Griffith, stichten de « United Artists Corporation », beier bekend onder de benaming « The Big Four » (De Groote Vier).
Woensdag, 17 Januari (1918). Zeena Keefe wordt door Mexikaansche bandieten, ter verkrijging van losgeld, opgelicht.
Donderdag, 18 Januari (1915). Eileen Sedgwick treedt voor de eerste maal in episodenfilmen op.
« CINEMAWERELD »
Monsterprijskamp
I STANDREGELS
Art. 1. —• De wedstrijd is door « Tooneeiwe-reld » en « Cinemawereld » uitgeschreven, met het doel het publiek de eerste Belgische filmster te laten kiezen.
Art. 2. — De in de eindzifting aangeduide 8 juffrouwen zullen op het doek van al de Cinema’s va. ï België verschijnen onder den naam eener bloem. De op het doek af gerolde prijskampfilmen zullen de mededingsters in verschillende houdingen en bewegingen vertoonen.
Art. 3. — Om de keuze te vergemakkelijken, zullen de 8 gekozenen achtereenvolgend op het (joek en hunne photo’s zullen in « Tooneelwereld » en «Cinemawereld» verschijnen.
In eiken Cinema waar de wedstrijd-film zal veis toond worden, zal er aan het winket, bij de toegangskaarten, een stembrief gevoegd worden, die zorgvuldig ingevuld, onder gesloten omslag mek vermelding «MONSTERPRIJSKAMP» aan het beheer van « Tooneelwereld » en « Cinemawereld »,' 15, Korte Gasthuisstraat. of Postbus 47 te Antwerpen I 'moet gezonden worden vóór 1 April 1923.
Art. 4. — De stembrief zal vermelden:
a) Aan welke bloem geeft u de voorkeur?
b) Met hoeveel stemmen zal de Eerste Belgische Film-ster gekozen worden?
c) Welk zal volgens u de algemeene rangschikking zijn, en hoeveel stemmen zal elk der 8 kam dida-ten bekomen?
d) Naam en adres van den inzender.
Art. 5. — Elke deelnemer zal meer dan een stembrief mogen inzenden; daarom zullen de liefhebbers op de omslagen van « Tooneelwereld » en « Cinemawereld » bijgevoegde bons vinden, die uitgeknipt en ingevuld naar het beheer van « Too-
ZONNEBLOEIH
DE ROOS
ueelwereld » en «Cinemawereld», 16, Korte Gasthuisstraat, of Postbus 47 te Antwerpen I mogen gezonden worden.
Art. 6. — Een bijzondere jury zal aangestelé worden, die de stemopneming zal doen onder de volgende voorwaarden:
a) De bloem, die de meeste stemmen behaalt (vraag A van den stembrief) zal bekroond worden met den titel van « EERSTE BELGISCHE FILM' STER ».
b) Aan de deelnemers der stemming, die de
juiste bloem gekozen en het door deze bloem behaalde aantal stemmen het dichtst benaderd hebben, zonder eventueel het werkelijk behaalde getal stemmen te overtreffen, zullen in volgorde der juiste opgave, de volgende prijzen toegekena worden • /
Twee prijzen elk van 750 frank in geld, 1 p\ van 500 frank in geld, 5 prijzen elk van 100 fran ken in geld, 10 prijzen elk van 50 frank in geld, verder: bronze kunstvoorwerpen, lusters, coupon, een waaier in Brugsche kant en paarimoer (waarde 300 franken), een spaarboekje met 200 frank, gift van de «Bank Crédit Populaire» van Aat werpen, 40 albums, enz. (De juiste opgave del prijzen zal in ons volgend nummer bekend gemaakt worden.)
Verder 2 eereprijzen elk van 5,000 franken in geld, aan diengene die de juiste rangschikking zall kunnen opgeven der 8 kandidaten en het aantal! stemmen dat ieder zal behaald hebben.
Art. 7. — Om in aanmerking te komen voor de verdeeling der prijzen zal men de bloem, die de meeste stemmen behaald heeft, moeten aangeduid hebben. ;
Art. 8. — De uitslag vaar den Monsterprijskamp z-,1 in « Tooneelwereld » en « Cinemawereld » bekend gemaakt worden. '
Art. 9. .— Antwoorden op vragen worden verstrekt onder beginletters of deknaam in onze rubriek « Prijskamp-brievenbus ».
Art. 10. — Het beheer voorbehoudt zich alle rechten. -
« CINEMAWERELD »
Grand Concours
REGLEMENT
Art. 1. — Le concours organisé par « Tooneelwereld » ét « Cinemawereld » a pour but de permettre au public d’élire la « première Etoile du Film belge ».
Art. 2. — Les huit concurrentes désignées par un dernier triage seront projetées sur l’écran de tous les cinémas de Belgique, sous le nom d’uné fleur. Les films présenteront les candidats dans différents mouvements et attitudes.
Art. 3. — Pour faciliter l’élection, « Tooneelwereld » et « Cinemawereld » feront paraître les photos des huit candidates.
Dans chaque cinema où le film-concours passera, o-r remettra avec les tickets d’entrées un bulletin de. vote, qui dûment rempli, devra être envoyé, sous pli fermé à l’administration de «Tooneelwereld » et « Cinemawereld», courte rue de l’Hôpital, 16, ou .Boîte Postale 47 Anvers I, avant le 1er Avril 1923.
Art. 4. — Le bulletin de vote renseignera:
a) La fleur que vous aurez élue;
b) Le nombre approximatif de voix qu’obtiendra, d’après vous, la « première Etoile cinématographique belge »;
c) Quel sera d’après vous le classement générai et combien de votes chacune de§ candidates réunira-t-elle à son ’avantage?
d) Nom et adresse du participant.
Art. 5. —• Chaque participant pourra envoyer plus d’un bulletin de vote; à cet effet vous trouverez- sur les couvertures de « Tooneelwereld » et « Cinemawereld » des bulletins supplémentaires, qui, découpés et dûment remplis, devront être
IMUOUET
envoyés à l’administration do «Tooneelwereld» et « Cinemawereld », 16, courte rue de l’Hôpital, où Boîte Postale 47 Anvers I.
Art. 6. — Un jury spécial fera le recensement des votes dans les conditions suivantes:
a) La fleur qui aura obtenu le plus de votes, question A dty bulletin de vote, aura le titre de « Première Etoile Cinématographique belge »;
b) Aux participants qui auront élu la fleur ga-gante et dont le pronostio se rapprochera le plus du nombre de votes obtenu par la gagnante, sans éventuellement dépasser ce nombre, les prix suivants seront décernés suivant l’exactitude de leur réponse:
Deux prix de 750 francs en espèces, 1 prix de 500 francs en espèces, 5 prix de 100 francs en espèces, 10 prix de 5o francs en espèces; en plu9 des bronzes d’art, lustres, coupes, un éventail en dentelle de Bruges et nacre (valeur 300 francs), 40 albums, etc. Un carnet d’épargne de 200 francs, don de la « Banque Crédit Populaire i> d’Anvers. (La liste complète des prix sera publiée dans notre prochain numéro.)
Deux prix d’honneur, de 5,000 francs en espèces, seront également décernés aux concurrents qui auront donné le classement général exacte et le nombre de votes que chaque fleur aura obtenus.
Art. 7. — Pour participer à la répartition des prix, il faudra avoir désigné la fleur qui a obtenu le maximum de votes.
Art. 8. Les résultats de ce grand concours seront publiés dang «Tooneelwereld» et «Cinemawereld».
Art. 9. — Les réponses aux demandes de renseignements se font sous initiales ou pseudonymes dans notre rubrique « Prijskamp-brievenbus ». j
Art. 10. L’Adminstration se réserve tous drcjits.
HELIOTROPE
Edna Purviance
Edna Olga Purviance is in 1894 te Reno, Nevada (U..S.A. ) geboren. Vroeger was zij sekretarisse van het; hoofd eener handelsfirma te San Francisco, toen zij met eenige vriendinnen in de dagbladen eene aankondiging van Charley Chaplin las, een blond meisje vragende, om aan zijne zijde in de filmen op te 'treden. Het was uit louter grappenmakerij dat zij .en hare vriendinnen hunne photo met aanvraag inzonden. Hoe groot was echter hare verwondering niet toen zij een paar weken nadien eene uitnoodi-ging van Charley Chaplin ontving om naar zijne studio te komçn. Uit 12,572 aanvragen was zij uitgekozen geworden! Zij vertolkte in de meeste Chaplin-filmen een rol. Hare voornaamste banden zijn: «Carmen», «Shoulder Arms», «A Dog’s Life», «The Kid», «A Day’s Pleasure», «Sunnyside».
Nu draait zij een drama speciaal voor haar door Charley Chaplin geschreven en waarin zij alléén Star is.
Edna Purviance is nog ongehuwd. Velen dachten vroeger, en ongetwijfeld nu nog, dat zij Charley’s wederhelft is.
Zij heeft blond haar en blauwe oogen en meet i m. 63. 7
Haar adres is:
EDNA PURVIANCE
402A, Westlake Terrace, Los Angeles,
(California),Ù. S. A.
CHRYSANTHEME
Steunt onzen Strijd
Tegen de hooge taksen.
Voor het goed\oope volksvermaak-
800,000 frank belasting op 20,000 frank winst.
Waar is dit mogelijk?
In België.
Vergelijkt eens
Vindt gij de volgende Vergelijking wraakroepend? Wij zijn er niet verantwoordelijk voor.
Baron Zeep smult lekjker, drinkt een goed glas wijn, rookt eene fijne sigaar, vindt' België een gelukkig land Want hij betaalt voor twintig frank verteer maar een frank taks, of amper 5 %. Een werkman neemt met zijn vrouw als Zondag-sc he ontspanning heel deftig twee van de goedkoopste cinemakaartjes en betaalt Vcor ieder 1.75 fr. ’t zij 3,50 fr. De Staat geholpen door de Provincie eischt onverbiddelijk I -19 fr. taks of 34 %.
Wie wordt er in dit land Voor den gek gehouden?
De Cinema of zijne arme bezoekers?
« CINEMA WERELD »
Waarom?
Een fabriekwerker vraagt ons Waarom wij geen lange artikelen schrijven om op te komen tegen de onzinnige taxeering van het volksvermaak-Heel eenvoudig omdat het voldoende is te schrijven dat wij in Antwerpen 34 % belasting moeten betalen op het Cinemabezoek opdat het ieder redelijk mansch duidelijk Wordt dat hij door die onbegrijpelijke hooge belasting 1/3 van zijne ontspanning moet opofferen aan het grillige taksenstelsel van ons land.
Cinem anieuwsj es
Charley Chaplin en Charley Aplin. — De groote
komiek heeft een proces ingespannen en gewonnen tegen zekeren Charley Amador, welke onder den naam van Charley Aplin kluchten maakte gelijk aan deze van den Koning der Komieken.Deze Amador droeg insgelijks dezelfde kleeding op het doek als Charley en kwam dezes kluchten zeer nabij.
De Braziliaansche steamer « Avaré » kapsijsde onlangs in de haven van Hamburg en zonk in tien minuten. Door een gelukkig toeval draaide de Terra Film juist eenige tooneelen van « Froufrou » op het Duitsche schip « Cap Polonio », dat net in de buurt van het ongeluk lag. Ondanks zijne begrijpelijke aandoening had de operateur der Terra de tegenwoordigheid van geest om het tooneel der zinkende « Avaré » te draaien.
Toen Pola Negri in Californie aankwam wilde zij er hoegenaamd niet van weten in een hotel haar
MYOSOTIS
NARCISSE
intrek ie nemen. Zij wenschte öeii huis, met groot park. Sinds zij te Los Angeles verblijft wordt zij er overstelpt met brieven der magazijnen uit de stad en omstreken, die haar allerlei aanbieden.
Charles de Rochefort, de Fransche filmartist, door Paramount aangeworven is reeds in Californie aan ’t draaien. De Amerikanen noemen hem kortweg Charles de Roche. Zooals men weet is deze Fransche artist aangeworven ter vervanging van Rudolph Valentino die met bovenvermelde maatschappji, waaraan hij verbonden was, in proces is.
Bella Donna. Poia Negri filmt nu deze geschiedenis met de medewerking van Conway Tearle en Cohrad Nagel in de hoofdrollen. Claire Windsor heeft voor haar deel de rol van «Patricia». Na «Bel-la-Donna» zal Pola Negri «Sapho» draaien van, Alphonse Daudet. ' Beide stukken werden eenige ja-ren geleden gedraaid door Pauline Frederick.
Katherina Macdonald draagt een schitterende diamanten verlovingsring; na het voleindigen van de film «Refnge» zal zij in het huwelijk treden- met Jack Morel!. Zij zal echter, na hare verbintenis, filmland niet verlaten.
Larry Semon (Zigoto) op de eendenjacht zijnde, werd per ongeluk in zijn been geschoten. Zijn toestand is echter niet gevaarlijk.
Pearl White’s verloving met den Spaanschen hertog de Vallombroso, is afgesprongen. Otler een paar dagen was zij nog bijna het slaohtoïTer van eene. denkelijke wraak: Bij het openen van haar poederdoosje, sprong er eene kleine giftige slang nit.
Mabel Normand is te Los Angeles, komende van Parijs, weergekeerd, met haar ontelbare hoeden en toiletten meebrengende. De grootste modelhuizen, van Parijs hadden haar hunne vertegenwoordigers gezonden en zij brachten allen' zulke mooie kleede-ren mede dat Magel niet aan den lust kon weerstaan en ze allen kocht.
« CINEMA WERELD »
Twee té Slimme Vrouwen
(Too wise Wifes)
Scenario van )
Filmregie van).... Lois Weber
Europeesche omwerking
van .... Franck Servet
Vertoners:
Maud Gardner .... Claire Windsor
Philip Gardner....Louis Calhern
Nina Bdfnett.... Mona Lisa
John Daly.... Phillips Smalley
Maud en Philip Gardner vormen een jong en gelukkig paartje. Nochtans wenscht Maud hem eenige slechte gewoonten te ontwennen. En Philip vergelijkt onwillekeurig zijn vrouwtje met eene zijner vroegère verloofden die, misschien wel geen goede huishoudster zou geweest zijn, dan toch de takt bezat hem niet laszóózeer van elkaar verschillen, waren zij toch kostschoolvriendinnen en hunne respectievelijke echtgenooten waren op hunne beurt twee goede vrienden. Maar terwijl John zijn hupsch vrouwtje, Nina, aanbidt, schijnt Philip de waarde der zorgzaamheid van Maud niet te waar-deeren.
De eendracht heerscht dus immer in het huisgezin Daly. Wat niet wegneemt dat Nina, « model-echtgenoote », zich de aangename tijden van haar vroegere flirt, de schoone Philip, gedenkt... wanneer zij alleen is.
Tijdens een bezoek der Gardner’s, zàl Mrs. Daly het zóó weten te schikken dat zij een onderhoud hebbe met Philip, haar vroegere verloofde. Maar deze. wanneer hij het doel der verleidster begrijpt, neemt op haar eene schitterende weerwraak en doet haar eene diepe zedetig te vallen door eene overdreven bezorgdheid hem te willen verbeteren. Deze, Nina Barnett, « té slim » om de toenmaals weinig schitterende partij, die Philip was, te huwen, kwam in den echt te treden met een rijk politikus, John i Daly, die zich de gelukkigste aller echtgenooten waant.
Alhoewel Maud’s en Nina’s karakters
lijke vernedering aan.
Dit zal de geestelijke hervorming van Nina zijn, die tot dan toe, «té slim » als zeer handige diplomate was, en nu eene eenvoudige liefhebbende vrouw wordt.
Voor wat Philip betreft, deze zal, in ’t vervolg, «de eenvoudige wijsheid» zijner geliefde Maud beter weten te waardeeren.
PARAMOUNT - nieuwstraat, 48 - BRUSSEL
« CINEMAWERELD »
BETAALDAG (Pay Day)
Rolüerdeeling:
De metserdiender .... Charley Chaplin
Zijne vrouw.... Phillis Allen
De meestergast....Mac Swain
Zijne dochter....Edna Purviance(I)
Een vroolijke kameraad, Sydney Chaplin (broeder van Charley)
Het scenario is zeer eenvoudig. Een metser ontvangt zijn loon, zorgt er voor eenige dollars voor zich te houden en draagt het overige aan zijne vreeslijke echtgenoote af; daarna gaat tiij ’s nachts naar de kroeg, drinkt er meer dan rede lijk is en hem overkomen pp straat allerlei kluchtige avonturen. Hij komt slechts tegen den morgen terug thuis en in zijne verstrooidheid gaat hij zich in eene badkuip te slapen leggen.
De film is bijna eene aaneenschakeling van trukken van uiterst kluchtig ge halte; geene sekonde verloopt er of eene nieuwe kluchtige streek doet het publiek schaterlachen.
Ziehier eenige dier grappen welke Charley in zijn film bezigde:
Immer eenvoudig en goedgeloovig, hoopt hij, wanneer hij te laat op zijn werk komt, van de toorn van zijn meestergast te bedaren met hem eene bloem, zinnebeeld der onschuld, aan te bieden.
Op straat regent het; bij het verlaten der herberg verzoekt een vriend van Charley van hem zijn overjas te helpen aantrekken.
Charley zet de kraag der vest van zijn vriend op, en trekt terzelfdertijd aan de onderzijde der vest, hem alzoo den indruk gevende dat hij hem zijn overjas heeft aangedaar), die Charley zelve meeneemt.
Een ander tooneel.Het is 6 uur ’s morgens, en Charley strompelt moeilijk huiswaarts. Op de punten der teenen sluipt hij de echtelijke slaapkamer binnen. Zijne wederhelft slaapt, met een stok in de hand klaar om er Charley van te bedienen, wanneer hij zal binnentreden.Charley trekt zijn vest uit, rekt zich en gaat zich te slapen leggen. Zijne vrouw slaapt met gesloten vuisten... Zij zal niets bemerken. Plotseling loopt de wekker af en de echtgenoote ziet Charley die net thuis komt; hij staat onmiddellijk van de stoel waarop hij gezeten was, op. trekt terug zijn vest aan, kamt met de hand door zijn haren, zet zijn hoed op, grijpt zijne rotting en doet alsof hij zooëven komt te ontwaken. Verbaasd laat zijne vrouw hem vertrekken; hij maakt van de gelegenheid gebruik om zich in eene badkuip te slapen te leggen en als laatste tooneel ziet men de bloote beenen van Charley die ze aan een verwarmingstoestel aan *t droogen is.
Het eerste gedeelte van den film is samengesteld uit twee op den voorgrond tredende trukken. Charley arbeidt op eene stelling op de hoogte der eerste verdieping van het huis. Van af den grond werpen hem twee andere metsers kareel-steenen toe die hij in de vlucht met handen, voeten en knieën opvat. De andere truk is de volgende: Bij het middagmaal heeft Charley niets te eten; hij is bij den ophaalbak gezeten en bekijkt zijne kameraden boven en onder hem die allerlei lekkers aan 't verobberen zijn. Het lot (onder vorm van den ophaalbak) komt
Charley ter hulp, want weldra plaatsen de werklieden van boven en van beneden hun eten in den ophaalbak. Deze glijdt op en af en Charley kan alzoo aan worsten, brood en bananen zijn best doen.
« Pay day » is een film der millioenen-reeks en gaat hier een gewettigd succes tegemoet.
Hackin Film, Karthuizersstraat, 9a, Brussel.
M boekje van onze censuur
America, gezegend land van cinema en filmen.
America, bezit natuurlijk de domste censuur.
Hieronder enkele voorbeelden opdat onze lezers beter zouden beseffen hoe belachelijk de censuur \an Worden, hoe onverdragelijk zij ban zijn.
Te Chicago mag een man de gordijnen Van zijn eigen huis niet sluiten.
In Maryland, mag een man geen geven op de schouders Van zijn eigen vrouw.
In Ohio was het aan Lodewijk XP ten strengste 'verboden de voet te kussen van Mme Dubarry.
In Pensylvanië mag men enkel verloofden voorstellen als zij gehuwd zijn in het begin van den film.
In Pensylvanië mogen geen tooneelen gebeuren in de kamer Van Julietta, enz. enz.
Wij moeten eerlijk bekennen dat onze censuur zoo onverdragelijk niet is, als in Amerika.
Hare plagerijen zijn vervelend maar komen het meest van administratieve sleur. Dixit.
« CINEMA WERELD a
De Geheimzinnige Karavaan
« Madame » .... Louise Glaum
John Culbertson .... House Peters
John Culbertson, geheim agent eener -machtige buitenlandsche mogendheid, komt te Bajuma, het vorm- en vertrekpunt der karavanen, aan. Culbertson heeft voor zending van zich het rijk van den Afrikaanschen negerkoning M’Tela, rijk dat insgelijks door eene andere Euro-peesche mogendheid begeerd wordt, te begeven.
Te Bajuma bevindt zich ook « Madame », agente van den bespiedingsdienst der mededingende mogendheid.Van hare regeering heeft zij de opdracht gekregen van, èn Culbertson, èn zijne karavaan door alle mogelijke middelen te vernietigen, ten einde haar eigen bondgenoot het doel der expeditie vóór hem te doen bereiken.
Deze mooie en verleidende spioen, zal de zending Culbertson van zeer nabij volgen, om zich dan op zeker oogenblik in zijne karavaan te kunnen mengen.
Reeds was er te Bajama eene eerste moodpoging mislukt, en « Madame » mocht de tweede, zich voordoende gelegenheid niet laten ontsnappen. Culbertson, vernomen hebbende dat de hem volgende karavaan in moeilijkheden verkeert, bjedt haar hoofd, de mooie spioen, zijne diensten aan, maar zij weigert zijne offervaardiheid op trotsche wijze. Eenige dagen later is zij er toch toe genoodzaakt deze hulp der voorzienigheid aan te nemen, et zij voelt in zich zelve dat hare liefde voor Culbertson met den dag grooter wordt. Desondanks heeft
« CINEMAWERELD »
zij de dood van den jongen ontdekkings-reiziger gezworen. Culbertson zelve, door de verleidende bekoorlijkheid der mooie vrouw betoovert, wordt insgelijks op haar verliefd, maar in eene opwelling
in om de strafuitvoering te schorsen, en Culbertson verneemt uit haar mond dat k de moordaanslag tegen hem gericht was. Op dit oogenblik komt er een nieuwe faktor in het spel. Culbertson, door het
van hevige hartstocht, wijst zij hem af, om aan haar eed niet te kort te komen. K Madame » gevoelt daar zulke wroeging over, dat zij in hare woede, het bevel geeft, diegene, die zij liefheeft, ter dood te brengen. Het is Chaké, haar trouwe dienaar, die zich met de misdaad zal geweerkaatsen der zon op de zandvlakte, met plotselinge blindheid geslagen, doet een beroep op de hulp der jonge vrouw. Deze in de gedachte hem te kunnen er toe te noodzaken het doel van zijn tocht op te geven, werpt de flesch.wier inhoud zijne oogen zou kunnen redden, stuk
lasten. Dank zij eene vergissing, wordt er slechts een neger het slachtoffer van het snoode komplot.
Culbertson die van de misdaad op de hoogte is gebracht geworden, beveelt dat de schuldige zal opgehangein worden . « Madame » spant al hare krachten
Maar Culbertson geeft geen moed verloren en na vreeselijke dagen, komt hij te M’Tela aan alwaar hij door den negerkoning met vreugde wordt ontvangen.
De mooie spioen wil nu het kwaad dat zij gesticht had herstellen en te dien
«i CINEMAWERELB» s
einde zendt zij Chaké naar het Engeiseh kamp, eenige mijlen verder, met de opdracht van een geneesheer mede te brengen. Culbertson, op de hoogte gebracht, zal de vergiffenis niet weigeren, en het is uit ganscher harte dat hij haar een kus van erkentelijkheid geeft en een veel zoetere terug ontvangt',een kus van diepe liefde van « Madame » voor haar beminde die zij niet kon dooden.
Hisbé film
Nieuwsiraaf, 48
- BRUSSEL -
MARY ALDEN
Mary Alden is nog maar even over de twintig- Vroeger was zij tooneelspeelster en vertoefde zij gedurende eenigen tijd op de Londener planken. Toen zij nog geen negentien lenten telde had zij de rol van Ophelia en die van Mrs Dane reeds vertolkt. Alvorens aan het tooneel te gaan was Mary Alden dagbladschrijf-ster en nadien concertzangeres. Nu nog worden er vele scenarios gedraaid die van hare hand zijn.
Mary Alden is eene meesteres in het schminken. Zoo b.v. in de film « Het oude Nest », waarvan het scenario in ditzelfde nummer is afgedrukt, moet zij de rol vertolken eener vijftigjarige moeder. Pruiken bezigen veracht zij; en ondanks haar donkerbruin haar, draagt zij in vermelden film zilverwitte lokken. Om tot dit resultaat te komen had zij niets * beter gedacht dan heure haren met alu-miniumppeder te bestrooien.
Mary Malden meet maar even I m. 52, iéts wat men, met haar op ’t doek te zien, volkomen zou logenstraffen.
Haar adres: Mary Alden, Golcfwya Studios, Culver Coity, California) U. S-A
Nieuwe Filmen
Eén Bewogen Huwelijk. Amerikaan-sehe film. — Ben Turpin en Marie Prévost. Mack Sennett komedie. V. B. United Artists, 18, Arenbergstraat, Brussel.
Doodbedreiging. Amerikaansche film. — George Walsh-drama. V. B. Fo Film, Wolvengrachtstraat, Brussel.
BetooVering. Amerikaansche f-lm. —-Mae Murray. Dramatisch toonselspel. V. B. Aubert, 40, de Brouckèreplaats, Brussel.
De Mannen der Vlakte. Amerkaan-sche film. — George Larkin. Cow-boy drama. V. B. Labor Film, 115, Groenstraat, Brussel.
Tegenover het oneindige. — Amerikaansche film. — Betty Compson, Mitchell Lewis, Milton Sills, Casson Ferguson. Dramatisch tooneelspel. V.B. Paramount, 48, Nieuwstraat, Brussel.
Julia de Trécœur. Italiaansche fi'm. — Vera Vergani. Dramatisch toon:elspel. V. B. Gaumont, Timmerhoutkaai, II, Brussel.
« CINEMA WERELD »
CINEMA BRIEV ENBUS
Mich. Smolders. — 1° William Farnum, voornaamste filmen: « Les Misérables », « Wolvet of the Night», «Gold Nuggets».
2° Wallace Reid, voornaamste filmen: « Too Much Speed », « Hawthorne of the U.-S.-A. »,
« Roaring Road ».
3f: Betty Ba'.four, voornaamste filmen: «Squibs», «Squibs wins the Calcutta Sweep ».
N.-B. — Vernemen met genoegen dat u photos ontvingt' van Sandra Milowanoff, Alma Rubens, Harry Carey, Douglas Fairbanks en Maë Murray. Besten dank voor de Nieuwjaarswenschen.
Kladerad. — Huidig adres onbekend; is op
* . Duchatean. — 1° In den film « Zondige
Zuster » vertolkt Elaine Hammerstein een dubbele rol.
2° De film «Twintig jaar later», vervolg op de « Drie Musketiers », wordt voor ’t oogenblik te Parijs afgerold en zal ook hier kortelings in omloop gebracht worden.
3° Doorgaans vergen de franschp cinema-artisten 2 frank voor de hen gevraagde photo.
Tortelduifje. — 1° Norma Talmadge is de fran-sche taal een weinig machtig.
2° Andrée Brabant zendt hare photo.
3° Een mooi nieuwjaarsgeschenk, die photo van Mary Mickford, niet?
Snowdrop. — 1° Die artist was Lew Cody.
2° William Russel, adres:Fox Studios, 1401 Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.
3° Gina Relly, adres: c/o Hôtel du Louvre, Paris.
Kollijntje, — 1» Annie Bos, vertoeft voor het oogenblik in de Vereenigde Staten; adres:c/o Willis and Inglis, Wright and Callender Building, Los Angeles (Dal.) U.-S. A.
2' Mary Pickford zendt zeker hare photo.
3° Voor Onzen grooten prijskamp gelieve het reglement in dit nummer te raadplegen.
Goudvinkje. — 1» en 2° Van welke maatschappij
C'tren die filmen?
1° Over het geboorteland van Charley Chaplin is men het niet eens; de eenen beweren dat hij te Parijs geboren werd, Volgens anderen was het te Brixton bij Londen; misschien weet hij het zélf niet; in alle geval is hij een genaturaliseerd Amerikaan.
N.-B. — Nemen er nota van dat u een photo van Mary Pickford ontvingt.
Joseph Bonnier. — 1° Misschien « Standard House », Huidenvetterstraat., 6, en Braeckmans, Statieplein, 24, alhier.
2° Mary Pickford is te Toronto, op 8 April 1893, geboren.
3° Haar uw schrijven nog eens herinneren; nemen er nota van dat u de photo van Mary Pick-förd en Priscilla Dean ontvingt.
De Bokser. — 1° Geraadzaam is het van aan filmsterren zoo kort mogelijk brieven te zenden.
2° Schrijf hun b. v. dat u een groot bewonderaar van hun spel zijt.
Monidees. .. 1° Voor de nummers is gezorgd geworden.
2° Rekenen er op dat u ons op de hoogte houdt. Rika. — 1° Elaine Hammerstein, adres: Selz-nick Pictures Corp. Fort Lee, New-Jersey, U.-S.A. Voornaamste filmen: «The Country Cousin»,
«Woman Game».
2° Dit ligt aan de cinemabestuurders welke dien film moeten huren.
A. R. H. A. — « Standard House», Huiden vet-terstraat, 6, en Braeckmans, 24, Statieplein, alhier.
Paula Braem. — 1° Deze maatschappij, heeft doorgaans hare artisten maar voor één of twee filmen onder kontrakt.
2° De ciné-romans van Louis Feuillade worden dooi Gaumont uitgegeven; de voornaamste artisten hiervan zijn: Sandra Milowanoff, F. Hermann, Beorges Biscot; zijn natuurlijk allen de fransehe taal machtig.
Germaine. — Die mannelijke hoofdrol uit « Op heeterdaad » is Viktor Janson.
Vergeet-mij -niet. — Een geparfumeerd kaartje! Besten dank voor uwe wenschen en van onderge-teekende aan u evenveel terug.
Eeckled. — In kluchten en in deteçtiefstukken; anders niet.
H. Cl. 29. — 1° « Monica’s Lijdensweg » is een duitsche film; de binnenzichten zijn in het Studio o,p het Tempelhoferfeld, nabij Berlijn, opgenomen; die witte haren verkrijgt men door eene pruik.
2° « Cinemawereld » is ’t officieel programma der «neeste cinema’s, en behandelt alléén de cinema.
3' Binnen een paar weken zal de film van onzen film wedstrijd te Gent af gerold worden.
N.-B. — Wat bedoelt u met dien kalender?
Leguswil. — 1° Carol Dempster draaide buiten « Dreamstreet » nog « A Romance of Happy Valley», «The Hope Chest », «The Love Flower»; moeilijk te zeggen wanneer men haar laatste filmen hier zal te zien krijgen.
2° Een antwoord op een brief gezonden naar New-York, kunt u hebben binnen de drie weken; naar Los Angeles binnen ijs vijf weken.
3° Het tooneel van een schip dat in' volle zee vergaat en ziet zinken is een scheepje in miniatuur op eene waterkom, die kunstmatig in beroering wordt gebracht; door het richten der opnameapparaten bekomt men de gewenschte uitslag als zoude het een groot schip zijn.
N.-B. — Besten dank voor uwe wenschen voor 1923. Aan n hetzelfde!
Pompier. — Gelieve onze pronostieken te volgen.
Rio Santo. — 1° Claude France, voornaamste filmen: «Père Goriot»; «Carnaval des Vérités», « Chambre du Souvenir »; haar ware naam is Diane Ferval; adres, 15, rue des Belles-Feuilles, Paris.
2° Huguette Duflos: « Ami Fritz », « Mystères do Paris», «Le Piège de l’Amour »; adres: 12, rue Cambacérès, Paris.
Gyp. — Indien uw brief niet terugkwam, dan kwam hij ter bestemming. Hem eens herinneren. Besten dank voor de wenschen en evenveel aan u.
Leon Lipschutz. — 1 Frank Mayo, adres: 7018, Franklin Avenue, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.
2° Wallace Reid, adres: Lasky Studio, Hollv-wood (Cal.) U.-S. A.
3° Charley Chaplin, adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.
Eva Novak. — Noch Charley Chaplin, noch Pol» Negri zijn van Israëlietische afkomst.
H. J. M. — 1° Josie Sedgwick, adres: c/o Room 53, The Fleetway House, Faringdonstreet, London E. C.4; voornaamste filmen: « Maternal Spark », « Jubilo », « Camouflaged ».
2° Myrtle Stedman, zelfde adres als Josie Sedgwick, voornaamste filmen: «The Tiger’s Coat », «The Silver Horde», «Soul of Koura San».
3’ Elsie Ferguson; Famous Players Lasky Corporation, 485 Fifh Avenue, New-Ÿork City (U.-S1. A).; voornaamste fi'men « A doll’s House », « Dange” Mark», «Witness for the Defense».
Will. Fox. — 1° Eva Novak, adres: Lasky Studios, 6284,Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.
2° Bert Lytell, zelfde adres als Eva Novak.
3’ Priscilla Dean, adres: Universal Studios, Universal City (Cal.) U.-S. A.
Minny. — 1° Jackie Ckxtgan is de fransche laai niet machtig; zendt evenwel zijne photo; geboren op 16 Oktober 1914. Adres First National 6 West, 48th 'Street, New-York (U.-S1. A.).
Mae en Gloria. — 1° Geneviève Felix is nog ongehuwd. Zendt wel hare photo.
2" Charles Ray en Douglas Mac Lean zenden hunne photo.
N.-B. — Vernemen met genoegen dat u eene photo van Priscilla Dean ontvingt.
Duivellinetje. — 1° Pearl White is de fransche taal machtig.
2° U kunt hun b.v. schrijven dat u eene groote bewonderaarster van hun spel zrjt,
3r Een duidelijk in de Vlaamsche. taal geschreven brief zal wel door duitsche artisten verstaan worden.
Violoncelle. —•' 1° Die artist.was Henry Walthall.
2° Die artiste was Beverley Bayne.
3° Florence Reed is in 1883 geboren.
N.-B. — Besten dank voor de Nieuwjaarswens sehen en aan u evenveel.
Tamara. — 1° René Gresté is in December 1922 overleden; gehuwd; geene kinderen. Kunt u ons, dit lijstje eens bezorgen ter inlichting; besten dank op voorhand.
2° Die artisten draaien niet meer en waren slechts « gelegenheids »-akteurs.
3° M. de Meck, echtgenoot van Sandra Milowa-noff, schrijft nu en dan scenario’s; draait echter zelve niet, evenmin als hun dochtertje.
N.-B. — Er worden per week maar 3 vragen, beantwoord.
Muguette. — 1. Jackie Coogan heeft noch zusjes noch broertjes.
2° De photo’s der Paramout-artisten zijn op ons bureel, Korte Gasthuisstraat, 16, te bekomen.
3° De rol van Helene Allen in « Fatty, de onversaagde Sheriff » werd vertolkt door Mabel Julienne Scott.
N.-B. — Besten dank Voor uwe Nieuwjaarswen-schen ep hopen voor u al wat u verlangt!
F Poirtabella. •—• 1° Nita Naldi, adres: Paramount Studio’s, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.-S. A.
2' Hope Hampton, zelmde adres als Nita Naldi.
3J Die artistt was Seldon Lewis, adres, 4§4, Riverside Drive, New-York City (U.-S. A.).
N.-B. —Vernamen met genoegen dat u de photo ontving tvan Maë Murray, Jane Novak, Thomas Meigban en Gloria Swanson. Besten dank voor uwe wenschen en aan u evenveel.
W. Beliefroid. — Vernemen met genoegen dat u de photo ontvingt van William Farnum, Herbert Rawlinson, Thomas Meighan, Frank Mayo en Douglas Fairbanks. De anderen zullen ook wel antwoorden. — Ontvangen 3 fr. voor goed werk.
Dahlia.— George Walsh, adres: c/o Fox Studios. 1401, Western Avenue, Los Angeles (Cal.) TJ.-S. .4.
CINEMA LESSEN
Van Verschillende zijden gewerden ons vragen om inlichtingen over de zoogezegde « Cinema-lessen » welke op zekere plaatsen gegeven worden.
Verscheidene lezers en lezeressen schreven ons dat zij dergelijke lessen Volgden en Vroegen, daar zij immer hetzelfde te hporen, te zien en te doen kregen, of de inrichtende personen van bedoelde kursussen wel ernstige doeleinden nastreefden.
Reclame en publiciteit Wordt er gemaakt rond het openen van een cinemakursus. Velen, en bizonderlijk. meisjes„ wier begrijpelijke droom het is zich eens op het witte doek Ie kunnen terugzien, gaan op inlichtingen uit en vernemen dat de lessen op die wijze en door meneer X. of Y. of Z. zullen gegeven worden en dat zij zóó lang zullen duren, en dat alles ernstig gaat, en dat er reeds zóóvelen zijn ingeschreven en dat de kursus zóóveel., franken zal kpsten, en dies meer.
De Kursus wordt geopend en vol ang stige nieuwsgierigheid verbeiden de ads-pirant filmsterren de dingen die k.omers zullen. Eene tweede les, een derde, enz: en immer wordt hun hetzelfde, misschien onder een andere Vorm of rf eene andere saus overgoten, opgedisetu.
Weken Verloopen, en de leerlingen; die nochtans waar Voor hun geld kregen, staan nog even Ver als bij het begin.
Laat ons nu even veronderstellen dai eene geduldige leerlinge de kelk. tol den bodem ledigt en de lessen tot het einde toe Volgt. Misschien zal er Wel een examen afgenomen worden, bezegelt misschien, door een stukje papier, dat als diploma zal moeten doorgaan, maar ver der dan?
Zullen de inrichters Van dergelijke kursussen hunne bekroonde léerlingen als « star » of, laat ons niet te Veel ineens eischen, als eenvoudige figurante in eene filmmaatschappij gunnen doen opnemen? En indien zij er merkelijke pogingen toe aanwenden, zal die filmmaatschappij hen aanhoor en, en om hun loy ter genoegen te doen, de eerste de bes\ aanbiedster, die zij, het is natuurlijk, niet kennen, zoo maar op-goed-vallen-uit aannemen? Problematisch, en heel erg zelfs, is het!
Vast staat het feit, dat eenieder natuurlijk vrij is van te doen wat hij of zij wil. Maar vast staat insgelijks het feit dat er menschen zijn die ondervinding hebben, de eene in dit Vak, de andere in een tweede, en het is die ondervinding die wij hier in België en in het buitenland hebben opgedaan, die er ons toe noopt Van aan vragen om inlichtingen over cinema-lssen, zeer bescheiden en zeer Voorzichtige antwoorden, geen raad zelfs, te verstrekken, want voor niets ter wereld zouden we de oorzaak willen zijn van én geld, en misschien, later, van... eerverlies. TOONEELWERELD.
« CINE MA WERELD »
Onze Ciné-Romans
De Verborgenheden & & & & van Parijs
(Les Mystères de Paris)
Groot Avonturen-drama naar het beroemde werk van Eugène Sue, en naar den film der Phocéa. Vlaamsche bewerking van Ed. Neorg.
(10e Vervolg)
Na een «ogenblik stilte richtte Rodolphe zich tot Chourineur:
« Gij, Cbourineur, ga in de nevenkamer, gij zult daar op eene schrijftafel eene roode brieventasch vinden, gij neemt er uit vijf briefjes van 1000 franken die gij mij zult brengen. »
« En voor wie zijn die briefjes? » vroeg onwillekeurig Chourineur.
« Voor de Maître d’école; dan kunt gij ook zeggen dat men hem hier brenge. »
DE STRAF
Het volg-dnd tooneel had plaats in een rood salon, hel verlicht. Rodolphe, gekleed in eenen zwarten fluweelen kamerrok, dewelke de bleekheid van zijn gelaat nog verhoogde, zat achter eene groote tafel bedekt met eene tapijt. Op deze tafel zag men de brieventasch van de Maître d’école, de moordpriem welke Murph getroffen had, het ijzer waarmede hij de poort opengebrak alsook de zilveren ketting met het beeldje van den Heiligen Geest dewelke Chouette droeg en ten slotte de vijf briefjes van 1000 franken welke Chourineur gaan halen was.
De zwarte dokter was gezeten aan den eenen kant van de tafel en Chourineur aan den anderen.
De Maître d’école, goed gebonden, zat in een rolstoel, geplaatst in het midden van het salon. Niemand anders dan de genoemde personen waren tegenwoordig.
Rodolphe was zeer kalm, hij ging eene plechtige maar radikale zending volbrengen. De do'kter was in gedachten verzonken. Chourineur was bevangen door eene zekere vrees, hij kon zijn blik van Rodolphe niet afwenden. De Maître d’école was bang.
Rodolphe richtte het woord tot hem:
« Anselme Duresnel, gij zijt de galei van Roche fort ontvluoht waartoe gij levenslang veroordeeld waart voor diefstal, valscheid in geschriften en moord! »
« Dit is valsch! » riep de bandiet, rond zich een ängstigen blik werpende.
« Gij zijt Anselme Duresnel; gij hebt op de baan van Poissy een veekoopman bestolen-en vermoord!»
De schurk bezag Rodolphe met verbazing. »
« Dezen nacht zijt gij in dit huis gedrongen om te stelen en hebt de bewaker met een dolk neergestoken!»
« Gij zijt het die mij dezen diefstal hebt voorgesteld, » zegde de Maître d’école een weinig meer op zijn gemak... « men heeft mij aangevallen, ik heb mij verdedigd... » '
« De man welke gij getroffen hebt, heeft u niet aangevallen en hij was niet gewapend... Ik heb u dit voorstel gedaan, zeer waar, maar ik zal u weldra zeggen waarom*. De man en de vrouw-welke gij in de Cité aangerand hebt,- hebt gij, aangeboden orh
mij voor 1000 franken tb vermoorden! »
« Ik kan dit getuigen. » zegde Chourineur.
De Maître d’école wierp naar dezen een blik van wilden haat.
Rodolphe hernam -:
« Ge ziet dat er niet te ontkennen valt. »
« Gij zijt mijn rechter niet! » riep het monster. « Ziehier nu waarom mijn voorstel aangaande die diefstal: Gij kent de ouders van een arm meisje waarvan Chouette eene rampzalige gemaakt heeft. Ik wilde u hierheen lokken alléén met het doel -om van u de naam te kennen dier ouders; dit was het-eenige middel om van n iets te weten te komen. Eenmaal hier laat ik u voor de keu: u terug in handen der Justicie te leveren of u door mijne zor-' gen buiten Frankrijk te voeren waar. ge wat beter zoudt zijn dan op, de galei. Maar nu hebt gij twee nieuwe misdaden op uw geweten en heeft het toéval mij uwe eenzelvigheid doen kennen: Gij zijt Anselme Duresnel! »
« Gelogen! Ik heet niet Duresnel! »
Rodolphe nam het kettingje van Chouette èn toonde den bandiet het beeldje van den Heiligen Geest:
« Gij hebt aan eene ellendige vrouw deze heilige relikwie gegeven... driemaal heilig... want uw kind kreeg het van zijne ongelukkige moeder! »
De Maître d’école was verstomd over deze ontdekking en boog het hoofd zonder te antwoordden.
« 15 jaar geleden hebt gij uw zoon aan zijne moeder ontrukt; gij alléén bezit het geheim van zijn bestaan... Deze nacht hebt gij nogmaals bloed doen vloeien. De man welke gij veriroordt hebt is in vol vertrouwen tot n gekomen. »
« Dit is het verhaal van Murph wanneer ik hem de eerste zorgen toediende » zegde de dokter.
« Het is valsch! Hij heeft gelogen! »
« Murph liegt nooit... Uwe misdaden eischen eene strenge straf... Uit barmhartigheid, uit eerbied voor uwe vrouw en uw zoon zullen wij u van het schavot redden:.. Maak u gereed... »
Het gelaat van Rodolphe bleef koud en gevoelloos. De bandiet, zooals trouwens alle lieden van dit soort, zijn uur ziende naderen was zoo laf als hij wreed 'was, hij beefde en riep:
« Geen genade voor u! » antwoordde de Prins, « wanneer ik u spaar waoht u het schavot!... »
« Liever het schavot, dan zal ik toch nog twee of drie maanden leven!... Genade! Genade!... »
« Zeg mij waar uw zoon is? » vroeg Rodolphe. «Zeg mij ook wie de ouders zijn der arme Goua-leuse. »
« In mijne brieventasch zijn papieren van de lieden die Goualeuse aan Chouette gaven. »
« Waar is uw zoon? »
« Ik heb hem toevertrouwd aan een medeplichtige welke kon ontsnappen toen ik aangehouden werd. Mijn zoon woonde laatst in de rue du Temple waar hij gekend was onder den naam van François Germain; het adres is ook in mijn brieventasch. Ik heb gezegd, geef me nu de vrijheid... »
« Gij zult leven..: ik zal u niet.aan het gerecht uitleveren... »
« Gij vergeeft me?... » riep het monster...
« Ik zal u rechten en ik zal u straffen! » zegde Rodolphe plechtig... « Luister.: Gij hebt wreed
misbruik gemaakt van uwe macht... De zwakken beefden voor u maar nu zult gij leven voor de zwakken... Moordenaar, gij hebt uwe slachtoffers
16
« CINEMAWERELD »
in den eeuwigen nacht gedompeld... Vandaag zal het voor u altijd nacht zijn... Gij hebt niet geëerbiedigd... de wilde dieren eerbiedigen nog hunne jongen... gij niet, want gij hebt uw zoon prijs gegeven aan de ellende en uwe vrouW ongelukkig gemaakt... Eens zult gij uwe slachtoffers beweenen... Uw laatste bede zal nog zijn te mogen sterven tusschen uwe vrouw en uw kind!... David, doe uw werk!... »
De neger belde, twee mannen verschenen. Hij deed teeken en dezen voerden de stoel naar eene zijkamer.
« Genade! Genade! » riep de Maître d’école. Chourineur en Rodolphe bleven alleen.
« Mijnheer Rodolphe » zggde de eerste bevende van ontroering, « Mijnheer Rodolphe, zeg mij, droom ik?... Wat gaan ze met hem doen?... Ik hoor mets meer, het maakt mij bang... »
. David kwam terug, zijne lippen waren wit van aandoening; achter hem kwamen de mannen terug met de Maître d’école.
« Maakt zijne banden los » zegde de neger.
Het was een oogenblik van vreeselijke stilte. De mannen maakten de bandiet vrij; deze richtte zich op, zijn gelaat drukte razernij uit maar tevens schrik; hij deed een stap do handen uitgestrekt, maar viel oogenblikkelijk terug in den zetel en met wanhopige stem riep hij: e Blind! »
« David, geef hem de brieventasch » zegde Rodolphe. De neger legde het gevraagde in dezes bevende handen. « Er is in die brieventasch genoeg geld om u een onderkomen te verzekeren en uw honger te stillen... Nu zijt gij vrij... ge kunt gaan en toon uw berouw... »
« Blind! » herhaalde de Maître d’école terwijl hij werktuiglijk naar de brieventasch greep.
« Open de deuren... dat hij vertrekke!... »
« Blind!... Blind!... » herhaalde de ander, o Ik ben vrij!... Maar waarheen mij te richten, ik kan niet zien!... Het is afgrijselijk van zijne macht misbruik te maken!... »
« En wat hebt gij anders gedaan?... » riep Ro dolphe.
« Lieve God, wat zal er van mij geworden? » e Gij hebt geld!... »
« Men zal het mij ontstelen! »
Het is onmogelijk het medelijden en de smart te beschrijven welke Chourineur gevoelde bij het aanschouwen van den bandiet. Hij vroeg zacht aaa Rodolphe:
« Hij heeft natuurlijk hetgeen hij verdient, mijnheer Rodolphe, maar hij is nu blind; is het mij toegelaten hem naar de een of andere veilige plaats te brengen? »
« Goed, zeer goed, Chourineur » zegde Rodolphe de hand van Chourineur grijpende; hij was getroffen door dezes edelmoedigheid.
Chourineur naderde dé Maître d’école en legde zijn hand op dezes schouder; de bandiet schrok en zegde met doffe stem:
« Wie raakt mij aan? »
« Chooarineur... Neem mijne hand, ik zal u geleiden. »
« Gij wilt mij zeker een strik spannen? »
« Ik ben geen lafaard welk misbruik maak van uw ongeluk komt maken... Kom... »
Rodolphe wilde niet langer dit tooneel bijwonen; hij gaf teeken aan de bedienden, deze, David én hij verlieten de zaal. Na e'ene lange stilte zegde de Maître d’école:
« Is het waar dat er geld in deze brieventasch is?» s Ja, ik zelf heb er 5000 franken in gedaan... Daarmede kunt gij in een of ander pensioen gaan... of wilt gij dat ik n naar de wolvin geleide? » e Zij zou mij bestelen. » c Naar Bras-Rouge?
Deze zou mij niet beter behandelen. » a Waar wilt gij dan dat ik u brenge? » e Ik weet niet... Gij, Chourineur, zijt geen dief, berg deze brieventasch in mijne ondervest, want zoo Chouette ze zou zien zij zou mij deze afnemen... Maar wat te doen, lieve God, met -dezen zwarter nacht steeds voor mij? »
Wilt gij voor een tijd naar mijn kamertje gaan? Het zijn daar brave menschen weïke u voorzeker zullen helpen... »
Chourineur, gij zijt een braaf man, veel beter dan ik, ik weet dat ik bij u in veiligheid ben. » a Tonnerre ik geloof het wel! Mijnheer Rodolphe heeft mij gezegd dat ik eer en hart bezit! » e Maar wie is die man, of beter, wie is dit monster? » kreet de bandiet.
Chourineur haalde de schouders op. e Gaan wij nu? » vroeg hij.
De Maître d’école legde zijn hand op den arm van Chourtoour en beiden verlieten het huis uit de Allée des Veuves.
VIERDE TIJDVAK HET GEZIN PIPELET X
Opzoekingen
Om aan zijn Koninklijke titel eer te doen bewoonde Rodolphe een der grootste hotels van het faubourg Saint-Germain, onder den naam van de Graaf de Duren. ,
Wij vinden daar de Prins en Murph, om 10 uur des mórgends, bezig aan hunne zaken.
« Gij hebt de notas van de Prefectuur van Politie, Murph? » vroeg Rodolphe.
« Nog meer, dank zij de brieven van de Maître d’école, gevonden in diens brieventasch, heb ik belangrijke inlichtingen kunnen bekomen » antwoordde deze... « Wil Uwe Hoogheid ze inzien? » e Zeker, Murph... Geef! »
De Prins nam alsdan inzage van een groot blad papier waarop de titel gedrukt was der Prefectuur van Politie; het begon als volgt:
Inlichtingen aangaande Fleur-de-Marie: e In het begin van het jaar 1827 kwam een zekere Tournemine, op het oogenblik op de galeien van Rochefort, bij de vrouw Gervais, bijgenaamd Chouette, en bracht deze een klein meisje van 5 of 6 jaren oud om op te voeden voor de somme van 1000 franken... Het kind bleef daar 2 jaren en ontsnapte alsdan aan de mishandelingen. Zij zag het kind niet meer dan laatst, ongeveer zes weken geleden, in eene kroeg der cité. Deze Tournemine, door tusschenkomst. van Bràs-Rouge, heeft aan Chouette een brief overhandigd aangaande de ouders van Fleur-de-Marie... Door onze opsporingen hebben wij vernomen dat eene vrouw Séraphin, huishoudster van Jacques Ferraud,, notaris, in 1827, Tournemine gelastte eene vrouw te zoeken om dit kind bij zich te nemen... Bras-Rouge nu, was gelast om de vrouw Séraphin geld af te truggelen voor deze zaak, die vergeten scheen; hij heeft de brief overhandigd aan Chouette welke zijne medeplichtige is... Notaris Jacques Ferraud en vrouw Séraphin leven nog; de notaris woont Rue du Sentier,41; vrouw Séraphin is nog altijd zijne huishoudster; Jacques Ferraud zelf is arm, de gelden zijner zaak zijn grootendeels voorschoten door Charles Robert, hoofd-officier der Nationale Garde van Parijs... Zeer waarschijnlijk kan vrouw Séraphin de noodige inlichtingen geven aangaande de geboorte van Fleur-de-Marie. »
Beste Murph, bij notaris Ferraud zullen wij dus meer te weten komen... Ziehier nu de gegevens aangaande François Germain, zoon van de Maître d’école en madame Georges:
(Wordt voortgezet.)
aan de deur van een Kinenia ziet staan9
treedt dan binnen en ge zijt zeker een aangenaam oogenblik door te brengen 8
Getrouwe lezers van Tooneelwereld, volgt li regelmatig de reclamen der:
Films
HISBÉ
Nieuwstraat, 68, BRUSSEL
DÇ SJ0F/T
( THE STORM )
Ophefmakend drama in acht deelen
Leest de kritiek van den film:
Liefde Verblindt en Bindt...
met BESSIE LOVE
KORTELINGS
DE ... KHRBVRHH
met House Peters en Louise Glaum
H »nrrsurrs'rrinr
07185210
BANK CRÉDIT POPULAIRE
Samenwerkende Maatschappij -
ANTWERPEN
Statieplein, 2, 3
Alle Bankverhandelingen
Leerungen op stadsloten en andere waarden
Aankoop en verkoop van Publieke fondsen en
andere waarden
Cheks op alle landen - Hypotheken
Kredietopeningen Voorschotten op koopwaren
GELDPI AATSLNGEN:
Loopende rekening . 3 50 o
Spaarkas 4.00 o/o
Plaatsingen op Sermijjn van 5.25 tot Co
intrest ’sjaars volgens termijn. BRANDKOFFERS VAN AF IO Fr. S «JAARS
Rureekn op°n van 9 tot 12 en van 2 lk tot 6 uu*-
Uitgescljreveei dooi' het weekblad TOOMEELWERELD ..Organisé par rhebdomadaire TOONESLWEREI.D □.
STEMBRIEF — BULLETIN DE VOTE
1. Aan Welke bloem geeft U de Voorkeur?
A quelle fleur donne2 Wous la préférence?
2. Niet hoeWeel stemmen zal de Kerste Belgische Filmster gekozen -Worden?
AWec combien de Wotjc, sera élue la première Etoile Cinématographique Belge?.
3- "A)elk zal Wolgens U de aigemeene rangschikking zijn, hoeveel stemmen zal elk der acht kandidaten bekomen?
Quel sera d’après \)ous le classemenhgénéral, et combien de Woix obtiendra chaque concurrente?
Aigemeene rangschikking - Classement général
AANTAL STEMMEN NOMBRE DE VOIX
Zie keerzijde - Voir au Werso.
Naam Wan den deelnemer Nom du participant Adres Adresse
Duidelijk inWullen en zenden onder moto „ITLITWEDSTRIJD” aan,,TooneelWereld” Postbus 47 Antwerpen I of te bestellen op ons bureel: Korte Gasthuisstraat, 16, Antwerpen-KnWofer dûment rempli sous la motion,,CONCOURS CINÉMATOGRAPHIQUE ” à „Tooneel-Wéreld”' Boîte Postale 47 Àn-Oers 1 ou à remettre à nos bureaux P Courte ruejdé l’Hôpital, 16 à AnWers.