Programma van 3 tot 7 juni 1923



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#457

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



10,000 frank geldprijzen en talrijke prijzen

in natura

Mary Miles Minter

Gladys Walton

cU)edstrijd

ooor de ócboonste en <\Meesf 9!bohgenieke Vrouw

oan

ddelgië

Sedert men weet dat we ons met cinema-aungelegenheden bezig houden stroomen aanvragen van jonge elementen, welke de loopbaan van film-kunstenaar of film-kunste-nares zouden willen betreden.

Duizenden jonge meisjes en vrouwen, in alle steden en dorpen, uit alle standen; duizenden mooie menschenkinderen, met n bekoorlijk figuur en een typische uitdrukking, bieden zich aan als cinema-artiste op te treden.

Welnu, De Cinema en zijn zusterblad Ciné-Revue, willen dien zoo dikwerf uitgesproken wensch onzer vrouwelijke bevolking, niet langer onbeantwoord laten. En met dit doel zetten we vanaf heden op touw, den meest.boeienden prijskamp dien men denken kan: De Wedstrijd voor de meest Photogenieke Vrouw van België. — 10.000 frank geldprijzen en talrijke prijzen in natura.

Aldus geven we elke lezeres van De Cinema een kans, om te toonen dat ook zij de noodige bekoorlijkheid bezit om als film-artiste, eer en roem te verwerven.

Eén hoofdvereischte wordt van de candidaten eventvel gevergd; dat ze photo-geniek zijn: d. i. dat haar gelaatstrekken die hoedanigheden bezitten, zonder dewelke men niet, met kans van welslagen, een filmrol vervult.

Hoe over deze bijzonderheden geoordeeld, wordt in hiernaast omschreven reglement, waarnaar we alle deelneemsters verwijzen. Ook uiten we onze overtuiging dat bij drommen, uit alle oorden des lands, blonde kopjes en brunette s, jonge meisjes en volwassen vrouwen — héél de bloem onzer bevolking — met graagte aan onzen prijskamp zullen wiilen deelnemen. DE REDACTIE.

Reglement voor de Candidaten

1° Mogen deelnemen aan dezen wedstrijd, alle vrouwen of jonge meisjes van Belgische nationaliteit, die voor 15 Maart den leeftijd van 16 jaar bereikt hebben, en de hierachter omschreven bepalingen zullen volgen.

2° De candidaat zal-aan het adres van De Cinema laten geworden:

a) Twee harer portretten, het eene de face en het andere in profiel (postkaart--formaat), maar zoodanig dat het gezicht 2 centimeters hoogte heeft;

b) Den bon, vastgehecht in de De Cinema (zie blz. 14), nauwkeurig ingevuld. De briefomslag, portretten en bon inhoudende, moet het volgend adres dragen: DB CINEMA, Charles Decosterstaat, 10-12, Brussel, of Provinciestràat, 24, Antwerpen, alsmede de aanwijzing: Wedstrijd van de meest Photogenieke Vrouw van België.

3,J Een portret van elke deelneemster zal in de bladen van DE CINEMA verschijnen.

4C’ De in artikel 2 genoemde zendingen zullen ontvangen worden vanaf 15 Maart tot en met 15 Juni 1925. — Na dit tijdsip zal geen enkel candidatuur in aanmerking genomen worden. Op tijd en stond zullen de portretten der candidaten verschijnen in De Cinema.

5 Een jury, samengesteld uit: Drie cinemotographisten, drie Belgische kunstenaars en drie Belgische dagbladschrijvers of letterkundigen, zal gelast worden eene eerste keus te doen onder de duizenden candidaten en er 20 aan te duiden, waaronder het Belgisch publiek de meest Photogenieke Vrouw van Beigië zal mogen kipzer».

Die 20 candidaten zullen op de kosten van De Cinema gefilmd worden en zullen dus tegelijkertijd op het doek en in de nummers van De Cinema verschijnen, ten einde de keus van het publiek te vergemakkelijken.

Wie deel neemt aan onzen prijskamp, neme de bepalingen van hel reglement in acht en vuile den bon in, verschijnend op blz. 14 van DE CINEMA.

JAARGANG

923

HET MUMMES 50 Cas JAAPABONI 25 T*' VER5CHIJMT OP VRIJDAG

UITGEVER

D. MEUWISSEM.BRUSSEL

TEL. 3167

REDACTIE

BRÜSSEL CH DE C0STER5TR. 10-12 ANTWERPEN. PROVINCIE5TR.SV

Ze zijn talrijk, de gevoelvolle tooneel-speelsters en talentvolle danseressen van onze Belgische Schouwbur -gen en Opera’s, die zich geroepen voelen voor -de stille kunst; of ten minste, die zoo ziels-graag eens eenige uren zouden doorbrengen vóór de lens, in het helle licht der sunshine-iampen. En wij zijn dan -ook van meening dat, zoo in België meer gelegenheid bestond om als filmartiste op te tre-•den, heel wat goeden wil niet langer onge -bruikt zou blijven en menige actrice, in de studio’s of op het doek, het ware midden voor haar talent zou vinden.

Niet dat we hiermede bedoelen dat slechts zij, welke eerst vóór het voetlicht optraden, kans van slagen hebben in de cine-matographisohe voort -brengsels; doch een feit is het, dat het tooneel voor de aspirante-film-artiste, vaak eene goede oefenschool blijkt: is het theater niet aan het levende beeld, als de teekening aan de schilderkunst, eene verstandige en nuttige voorbereiding.

Zoo hébben we de mimiek en de expressievolle kunst van Mejuffer Marguerite Bertrijn, een onzer beste Vlaamsche actricen, met belangstelling gadegeslagen, want inderdaad, lijkt ze ons als voor het doek geknipt: uiterst photogeniek zijn hare gelaatstrekken en sprekend kan ze met sobere middelen de verschillende gemoedsaandoeningen vertolken. Wie, die de Koninklijke Nederiandsche Schouwburg van Antwerpen bezocht, heeft ze niet bewonderd;

Mej. Bertrijn debuteerde daar in 1913 en bleef er verbonden tot den hui-digen dag. Het hoogtepunt bereikt haar talent in de Fransche comedie-spelen, waar men zich geen beter « ingénue » kan indenken; herinneren wij terloops hare meesterlijke creatie van « Hélène », in La belle Aventure, van de Heeren Robert de Fiers, de Caillavet en Reye'; wonderlijk expressief, lenig en frisch als de jeugd zelve, was ze in dien rol. En beminnelijk zuiver weet ze met sobere middelen, op de meest oprechte wijze, de aandoenlijkste emotie’s bij den toehoorder gaande te maken.

Die gratie, dat spontane in uitdrukking en gebaren, ’t zijn eigenschappen die voor het, doek zeer gewaardeerd worden. Wij meenen dan ook dat Mej. Bertrijn alle kans heeft haar talent tot rijping te brengen in de studio's en haar artistiek werk met groeiend succes bekroond te zien. De. droom van Mej. Bertrijn, eens als cinema-artiste op te treden, is haast verwezentlijkt. Een film zal met hare medewerking afgedraaid worden, tintelent van echt, frisch gevoeld leven, met als kader onze oude, schilderachtige middens en onze droomerige landschappen. Bijzonderheden over deze filmopname mogen we nog niet verklappen, maar zoodra het ons veroorloofd wordt komen we hierop terug en sieren we onze bladzijden met eenige der best gelukte tooneelen van dezen film. En nu we over eene mogelijke O M Z E FILMSTEQ


baring van talent ten onzent spreken, blikken we terug, eenigs-zins afgunstig, naar de Noorderlijke streken van Europa, waar de cinema - productie zoo weelderig bloeit. Immers, meer dan eenige andere streek, brengen de Scandinavische landen artisten voort, die voor altijd eenen stempel drukken op de filmkunst. Hun spel heeft blijvende waarde en is niet vergankelijk als dat van zoovele filmsterren. Want die kennen we ook. Doch deze bewoners der noorderlijke streken geven een zoo subtiel, een zoo fijn genuanceerd spel, zijn zoozeer binnengedrongen in het wezen van het filmspel zelf, dat dit hen voor altijd aan de vergetelheid zal ontrukken.

Wenschen wij daarom dat het Mejuffer Marguerite Bert rijn gegeven wordt mede te werken aan Vlaam-sche cinematographi-sche voortbrengselen, den stempel dragende van al wat eigen is aan ons ras.

Niet door het na-äpen van wat Fran-schen en Amerikanen produceeren, zullen we eéne plaats innemen in de wereldcine-ma-industrie, maar door ons op het doek vóór te doen zooals we zijn. M. K.

999

CINEMATOGRAPHISCH NIEUWS

, *, Maurice de Cannonges, Fransche ciné-artist, in dienst der Amerikanen, werd tot 10 dagen gevangenisstraf bekeurd. Rede: te snel rijden per auto op de groote baan rond Hollywood. Doen vrouw Themis zal zich minder gehaast toonen dan de bekende jonge man; deze laatste, bezig zijnde met het vertolken van eenen film, zal zijn werk mogen voleindigen vooraleer men hem in den kerker opsluit.

, *, Historische film. — De geschiedenis is eene dankbare bron voor directors en metteur's en scène. Aan beide oevers van den * Grooten Plas » is men druk bezig aan 't afdraaien van historische voortbrengsels: na Robin Hood en In de Ridderstijden, zijn Rosita (met Mary Pickford), De Zwarte Zeeroover (met Douglas) aan de beurt gekomen; daarbij kondigt men nog aan De Beleefdheid van Miles Standish fmet Karel Ray), De Talisman,

Ren Hur, In het Paleis des Konings, De Herdersvorst,

Onder het Roode Kleed,

Scaramouche, De Bultenaar van 0.~L.- V., De Schoone Brummet, Debureau, enz.; allen filmen waarvan het scenario, plus minus, op geschiedkundige gegevens gebouwd werd.

, *, Garçonne, Gars sonne. Gars sonnent of Gard-Saone. — Terwijl onze medeburger, de Heer De Prins-Du Plessy, die reeds roem verdiende door het goed inkleeden van Lotsbestemming (Destinée) en andere verdienstelijke voortbrengsels, alles in 't werk stelt om La Garçonne, het veel besproken boek van Marguerite, op het doek te behandelen, is er ook leven in verschillende hoeken van de Fransche film-brouwerij.

Zoo hooren we dat eene groote firma eene rolprent klaar heeft, betiteld La Gare sonne, waarvan het scenario nauw in verband staat met Marguerite ’ s werk; ten anderen, lezen we in de vakbladen onzer Zuiderburen, dat een jonge tooneel-schikker, afgunstig over het mogelijk succes van vóór-noemde producties, eene grootsch opgevatte fresco, ter bestrijding van de Bol-chevistische propaganda, op touw heeft gezet; het zal heèten Les - Gars Sonnent.

En nu, last not least, is er ook sprake van eenen leerfilm, die ohs eenige mooie zichten vah Frankrijk za! laten bewonderen; als titel, natuurlijk: Gard-Saone.

Dit spelletje kan nog zoo lang duren. Intusschen mag men zich afvragen of het wel noodig was dat alle tooneelschikkers naar dezelfde benaming grepen, hetgeen nog al op « plagiaat » gelijkt.

lavivk

Een ruiter komt aan den rand van het bosch... Hij wordt door een kogel getroffen; hij heeft niet bemerkt dat hij zich op de domeinen der prinses Iwowa bevindt; deze die aan het jagen was, heeft hem gekwetst en de hert die zij wilde treffen vlucht weg.

Het is maar een schram; de gekwetste stelt zich aan de lieve onbekende voor:

Colonel Rocjanine. De kennismaking is gedaan, en dit is wel een kleine Schram waard. Hij maakt haar het hof, zij bemerkt het en houdt hem glimlachend op afstand...

De lichtzinnige luitenant die eertijds Colonel Rocjanine was, is om zijn afkomst niet te verloochenen, een brutale meester geworden; hij is ' hardvochtig en wreed tegenover zijne dienstboden, en zijn doenter Sinaïda die hij nochtans boven alles liefheeft, moet zich naar zijn staalsterken wil schikken.

Ook vlucht zij snel weg wanneer haar vader haar in een vriendelijk gesprek met Alex, den jongen onderwijzer, verrast. De Colonel laat dezen laat-sten roepen, en zonder naar zijn uitleggingen te luisteren jaagt hij hem weg. Moet hij dan verdreven dat een revolutionnair openbaar verkondigt dat zijn domeinen slecht bestuurd wordt en dat zijn pachters van honger sterven?

Om zich te verstrooien, kleed de Colonel zich en brengt de prinses het beloofde bezoek. Zij ontvangt hem vriendelijk, zonder nochtans hem aan te moedigen verder door te dringen.

Intusschentijds maakt Sinaïda zich vaardig om het vaderlijk huis te verlaten en in een pensionnaat te Kiew, haar intrek te nemen; zij zegt hare poppen, vaarwel, waarvan enkele haar gaan vergezellen... Zij omhelst haèr vader en vertrekt naar de statie; onderweegs komt zij Alex tegen... De jonge lieden wisselen een handdruk... « Tot wederziens ».

Na het vertrek van zijn dochter voelt de Colonel xich eenzaam. De vermaken van de groote steden.

de liefde en het spel bovenal, doen hem zijn eenzaam eigende m verlaten op het oogenblik dat het oog van den meester het meest noodig is.

Hij verliest weldra veel geld, door het spel en met de lichtekooi Soja. Van zijn kant ondergaat Alex den invloed van révolutionnaire stroomingen en wordt weldra een fanatieke opstandeling.

De Colonel heeft reeds zooveel verbrast dat de woekeraar weigert hem verder geld te leenen.

Alex heeft Sinaïda niet vergeten, en brengt haar bezoek in het pensionnaat. Openhartig, een kind gelijk, steekt zij hare sympathie voor den jongeling niet weg alhoewel de bestuurster de deur voor den aanbidder toegeworpen heeft...

...De Groot-Hertog is op een theepartei bij de gravin Werska. Onder de genoodigden bemerkt men prinses Iwowa en Colonel Rocjanine. Deze laatste zie met afgunst dat de Groot-Hertog zich met de prinses bezig houdt. Om dezen gevaarlijken mededinger te verwijderen, doet hij door een dienstbode een schenkblad met theeglazen op de kleede-ren van den Groot-Hertog vallen, hem alzoo dwingend de plaats te ruimen. Een tweegevecht met den vertrouwelings-officier van den Groot-Hertog is hier het gevolg van. De kogel van den officier heeft de brief dien de Colonel in zijn hand hield en die een geldweigering bevatte doorboord.

Weinig tijd nadien bedreigt de woekeraar hem van zijn hypotheeksrechten gebruik te maken.

Nu hij bij de prinses gehoor krijgt, die eerder uit gril' dan uit liefde toegeeft, is hit geruïneerd

Een besliste weigering opgeloopen hebbende en zich verloren achtend, weet de Colonel niet wat hij


doet en verwurgt den Israëliet.

Een weinig later ziet de dochter van den Jood,

Rocjanine wankelend de kamer verlaten. Zij vindt het lijk van haar vader en verwittigt de politie die den Colonel komt aanhouden met al den eerbied aan zijnen rang verschuldigd.

Oorlogsgerecht... De Colonel heeft den officierenstand onteerd en wordt ter dood veroordeeld; een generaal rukt hem /ijne epauletten af.

Nu zit hij in't gevang... gebroken. Hij denkt aan zijn dochter; aan den Jood, zijn slachtoffer; aan de prinses. Dit laatste visioen wordt werkelijkheid; de prinses brengt hem een bezoek. Zij zal aan zijn dochter schrijven en trachten gratie te bekomen door de tusschenkomst van den Groot-Hertog. De brief die Sanaïda ontvangt heejt een onverwacht gevolg; zij wordt als de dochter van een moordenaar uit de kostschool verjaagd.

Zij gaat bij Alex. Het bezoek van de prinses aan den Groot-Hertog heeft een beteren uitslag; een veelbelovende glimlach der schoone vrouw doet hem bij den Tsaar ten voordeele van Rocjanine spreken. Deze teekent glimlachend de gratie die hem door den Groot-Hertog wordt voorgelegd. De prinses wordt verwittigd; overmorgen zal hij zijne cel verlaten. Zij acht hem gered.

Terzelfdertijd ontvangt Rocjanine de tijding: hij bekomt gratie, maar hij wordt... Beu! van St~Petersburg, hij zal leven, maar hij zal leven om te dooden, om de onmenschelijke stiel van Beul uit te oefenen. De prinses heeft een woning voor den Colonel in gereedheid doen brengen; zij weet van niets.

Rocjanine ontwaakt op een grauven morgen om voor het eerst zijn stiel te beoefenen... Bevend klimt hij op de galg. De veroordeelde bidt den beul, en deze tracht hem te troosten, alvorens te dooden...

De prinses brengt een bezoek aan haar vriend

en verneemt op welke ( manier de Groot-Hertog zijn woord heeft gehouden...

Alex is de hoofper-soon van een bende nihilisten geworden; Sinaïda woont bij hem. Men is zinnens den goe-verneur te dooden, het lot heeft een jongen student aangeduid die voor die taak niet scheen opgewassen; Alex verandert spoedig de briefjes; hij is het die den goeverneur zal dooden. Zijn blikken ontmoeten de zachte en beschuldigende oogen van Sinaïda... Zij vreest- voor het lot van haar vriend.

Alex heeft den aanslag gepleegd. Hij wordt ter plaats gearesteerd. Sinaïda wordt in het huis van Alex aangehouden, men vindt er ook de lijst der samenzweerders. Zij worden door de politie overvallen en aangehouden. Zij worden tot wegvoering naar Siberie veroordeeld, maar dienen eerst de uitvoering van het doodvonnis op Alex bij te wonen. De prinses heeft Rocjanine voor goed verlaten; de officier van den Groot-Hertog, die schoon en jong is, staat haar beter aan dan deze gebroken man, die zij maar in het geheim kon zien.

Rocjanine maakt zich vaardig om Alex te dooden. Zijn verstompdheid is zoo erg dat de naam van den jongeling hem aan niets herinnert.

Maar op het oogenblik dat hij het strop over den hals van den jongeling brengt, die fier voor zijne gedachten gaat sterven, herkent hij zijn vroegeren ondergeschikte. Op hetzelfde oogenblik gaat er een schreeuw van onder de veroordeelden: «Mijn Vader».

Sinaïda valt buiten kennis, Rocjanine loopt naar zijn kind, liçht het schoone hoofd dat zonder leven is op, en begint afgrijseliik te lachen.

De gewezen Colond en Beul Rocjanine zal niet meer dooden, ziin lijden heeft hem krankzinnig gemaakt.

'ètif

bladzijde

Door de Uroum

remiën aan onze ßezeressen

*Steeds de belangen zijner iezers en lezeressen in acht nemend, wil De Cinema ook nu en dan een bladzijde mode-modellen geven. De teekening, welke men hier afgebeeld ziet, werd uit het tijdschrift De Nieuwste Modes ontleend, A overal verkrijgbaar aan 1:50 frank.

Als premie voor onze lezeressen, stellen we knippatroons op maat, van deze modellen beschikbaar; oin deze te bea -komen, tegen matigen prijs, behoeft men ons slecnts het hieraan gehecht bonnetje te doen geworden, alsmede

3 frank in postzegels of postmandaat, en de volgende inlichtingen: naam en voornaam, adres, taille-maat,

•nummer van het model. Wie een degelijk op maat geknipt patroon verlangt, tegen spotgoed koopen pnjs, s make van deze éénige gelegenteid gebruik.

Alle orders doen geworden aan J. FELIX, 20. Albert de Latourstraat, Brussel, of aaniden uitgever wan de Cinema. DE DIRECTIE.


Joséphine CORBIER

Mur y C AMBIEN

Marguerite WILLIAME

Miss JENNY

Nlni FAMELAÉR

Carmen LAMY'

José VAN AELST

Mariette DESTINÉ

Claire DURA Y

Angèle BURLET

Ne’ly NEY’T

Sylvia RITZKY

Blanche ACKENS

Thérèse CHARLIER

Reine PRINTEMPS

Rosa PÉLÉRIAUX

G. PISSOORT

Laure HAEZAERT

Hilda SCHMUCKER

Jeanne NERY

lurette OUNEGAND

Irène BRUYLAND8

Manette DUCHESNE

EEHIGE KAHDIDAEETI

vocm onzEn

PDIJ5 KAMP

cc scmoomste en neesT PNOTOGEMIEhE VROUW VAM

DELGICB

Norma .IOZ

Léopoldine TIMMERMAN»


10

Angélique TAX DYCKj

Jeanne MARCHAL J

J" VAX BOURGOGNE

Berthe CHARLIER

Jenny MASSON

Jeanne LEFÈVRE

José PAQUE

PIERRETTE

Marthe GOONS

•Louise FRANCK J

EENIGE

KANDIDATEN

VOOR ONZEN

PRIJSKAMP

V. Van Ruyskensveld

Madel. VAN HAM

Florence OOBERT

Marthe DUR8ELERS

Bioskoop- en Studio-nieuwsjes

Wat we zagen: een mooie film, waarvan de heldin —- een rijke edeivrouiw, door zor-en verdriet achtervolgd — onze sympathie moet winnen. Welnu van af het ibegin toit het einde gaat die edele dame in echte idichtekooi’s kleeren!

Jn een anderen film, wordt een automobiel door een ander achtervolgd; steeds ziet men «ledhte één der twee voertuigen, en telkens diezelfde. (Merkelijk herkenbaar .daar de geziene auto steeds dezelfde nummerplaat draagt.

lEn nu een derde onwaarschijnlijkheid: Een man probeert een jongmeisje te dooden, na iharen 'vader vermoord te hebben. Nu dn

Europa, worden een .heele reeks nieujwe geschiedkundige frisco’s op touw gezet. Noemen wij o.m.: « Rosit a », met Mary Pickford; « De Zwarte Zeeroover », met Douglas Fairbanks; «(De iHeuschlheid van Miss Handisk », met •Charles Ray; «De Talisman», «Ren Hur», « In het Paleis des Konings », « De Herder-koningi», « He; (Rooide 'KSeed », « Scaramouch«», « De Bultenaar van O. L. V. », « Blau Brume!,» « (De Bureau », enz.

Max Linder. — Terug is hij, bewerend dat •sil wat over hem geschreven iwend uii.t ‘de lucht is .gegrepen; bij heeft niemand geschaakt, is niet verloofd, noch pp ’t punt te trouwen. iWat nu geloofd?

fcediwang gehouden door dien ver.loo.fde van het meisje, terwijl hij er in gelukt tot de telefoon te geraken, rustig op aansluiting te wachten met de hoofdstad alhoewel het heele too-nee-1 zich afspeelt in een afgelegen kasteel op honderden kilometers van een igroote plaats!

Kostuum film en. — In Amerika heeft men ingeziien dat de iDuitsche, Fransche en Ita-liaansohe historische films grooten bijval hadden .geoogst bij de toeschouwers van gansch de wereld. En sinds eenige maanden, nu Robin Hood een prachtige loopbaan heeft in

Rusland. — Daar wordt op cinematografisch gebied 'gewerkt, en sprekepde cijfers kunnen we opgeven. Voor den oorlog waren 75 p.h. der geprojecteerde filmen, uitheemsehe .rolprenten. In de eerste j.aren van den oor.log, werd de natóonale productie tamelijk belangrijk. In 1918 bestonden in Rusland 30 filmmaatschappijen en verschillende studio’s: 10 in Moskou, 2 in Petrograd, 2 in Krim, 1 te Odessa. 1 te Kiew, 1 te Tiffis.'

De voortgebracbte films worden in vier duizend bioskoopzalen vertoond.

verschillende knappe artiesten gehouden; men-sehen die — als Eric Von Stroheim — zich er op beroemen, door het publiek gehaat te zijn; men-schen die er niets om geven dat hün naam gelijk staat — in onzen geest — met die van de meest barbaarsche typen.

Wij noemden Von Stroheim, — een model in deze genre. Maar andere, die ook in andere genre’s optraden, hebben uiterst goed geslaagde verraders geschapen. Denken we o. m. aan Jack Holt, en vooral aan Lon Chaney, door de Amerikanen terecht. « The man with thousand faces » genoemd.

Hayakawa doet hier ook aan mede, in zijne creaties van gluiperige Chineezen of vieze In-dou’s.

Doch, in onzen ijver de beste hiertoe gebruikte Yankeesche elementen te noemen, dienen we niet te vergeten dat ook in Frankrijk, den rol van « lee-lijkerd » door eenige artiesten met veel kundigheid wordt vertolkt.

Hijverschijnt. Onmiddellijk stillen alle geruchten; geen gebabbel, geen geritsel van japonnen, geen gefluister meer. De oude « cinemaslaper » is wakker geschrikt; het klein dametje dat steeds lacht of pruilt, volgens de ondervonden aandoeningen, is even kulm; ook geen gezoen méér van minnende paartjes. En zelfs de weetgierige heer, die steeds gesprekjes aanknoopt met zijn buren, of hun breedvoerig vertelt « wat nu gebeuren zal », staakt één oogenblik zijn nutteloos gesnater.

Want zie: — de verrader verschijnt op het doek; dat monster heeft verschrikkelijke plannen gesmeed, strikken gespannen, waarin de ongelukkige wees op de noodiottigste wijze moet vallen! Ach, wat is ze toch allerliefst, met haar prächtigen haartooi, en hare blikken nederig en vreesachtig werpend uit mooie gazellen oogen.' En alhoewel ieder toeschouwer wel weet dat, ten slotte, de onschuld beloond zal worden, en de kwade kwelgeest naar behooren gekastijd, — toch trillen we van aandoening, ons afvragend hoe de zaak nog afloopt om tot dit goed eind te komen.

De leelijkerd, de verrader, de woesteling, — een soort Boeman of Bitebou voor' groote menschen-kinderen —brengt ons het klamme zweet op het lijf. Die stoutert, die alles dwarsboomt en lafhartig zich slechts tot de zwaksten richt, is een onmisbaar element op het doek. Immers, zonder zijn tusschen-komst, hoefde de dappere verdediger niet op te treden, en weg was heel de boeiende actie van de meeste films.

De verradersrol nu, wordt met talent door

Het nummer: 70 centiem

Jean Toulout, o. m., slaagt er in ons soms van weerzin en afschuw te doen trillen. Herinneren we slechts hoe hij optreedt in Koning van Camargue, hoe hij zich als Silas Toronthal voordoet in Mathias Sandorf, en als Marteyas in O.-L.- V. van Liefde, om niet stil te staan bij meerdere karakterrollen, uiterst kunstig bestudeerd.

Een zeer goede kunstenaar, wiens naam door het groote publiek wellicht minder bekend is, maar waarvan we ons alle de meesterlijke creaties in den geest kunnen roepen, is de Franschman Ver-moyal. Als een barbaarsch oosterling, die genade noch vergiffenis schenkt aan zijne vijanden, zagen we hem in de Sultane der Liefde, en hij was ook de gluiperige Sarcany in Mathias Sandorf Hij is het die zijn vader wreekt in De Nacht van den 7Jen; die als den eerloozen notaris Ferrand optreedt in De Geheimen van Parijs en die den rol van Doi-zeau vertolkt in Costeau des Epinettes.

Wel konden we de reeks der wreedaards en woestelingen, verraders of boosdoeners, die op het doek optreden, nog uitbreiden, doch voor heden zij het genoeg eenige aangeduid te hebben waarnaar het publiek muisstil en haast ademloos toekijkt. JO.

Engelsch leeren

zonder weenen!

Lees hiervoor

THE BELGIAN:: TRIBUNE::

76. da Hennlmtraat, BRUSSEL


12

Chicot en Gprenflot in de taveerne.

Hij mocht vooral een zeker Anjousch wijntje en bezocht druk de taveerne " De Hoorn van Overvloed

ONS GSSMDG

nimm

De Dame van lïïonsoreau

Bussy en de dokter trokken naar de Anjou-provincie. De graaf de Monsoreau was, te Parijs, in relatie met volk van alle slag en bereidde eene conspiratie voor tegen zijn wettelijken vorst. Gevaarlijke 'handelingen, die, als ze ter oore van den minister kwamen, wellicht met de dood zouden geboet worden. De samenzweerders vereenigden zich in het Sinte-Genoveva-klooster, waar onder meer broeder Gorenflot — een dienaar Gods. die' vaak eerder zijn eigen belangen dan die van zijn Meester diende — waar broeder Gorenflot, zeiden wij, eene vooraanstaande plaats bekleedde.

Die geestelijke nu bedelde om in de wereldlijke behoeften zijner broeders te voorzien. Hij zelf hield bijzonder veel van fijne malen en geurig druivensap, en mocht vooral een zeker Anjousch wijntje waaraan hij zich dan ook, in gezelschap van ’s Konings nar Ghicot, glas na glas liet inschenken in de gezellige taveerne den « Hoorn van Overvloed ».

Dien avond bad Ghicot een samenkomst bereid in voorgenoemde herberg; de nar.

De Samenzweerders.

die als de eerlijkste ridder van het koninkrijk werd aanzien, had ettelijke uren met den monnik, tusschen pot en pint, doorgebracht, en zoozeer zijn maat van het uitmuntend Anjousch vocht ingeschonken, dat Gorenflot nu onder de tafel lag te blazèn en te ronken, als de groote orgels van zijn klooster.

— Ziezoo, sprak nu Chicot, dat zaakje komt dus in orde!

Hij ontdeed den dronkaard van zijn ruige pij. trok dien zelf om zijn gebochelde leden, en begaf zich naar bef Sinte-Genoveva-Iluis.

— Laten we maar meedoen aan samenzweringen, ’t is het beste middel om de samenzweerders liet masker af te werpen.

En hij trad het klooster binnen.

Groot was zijn verwondering daar lieden aan te treffen die beter op hun plaats warenf aan het hoofd van een leger, zooals de hertog van Anjou, broeder des konings, Monsoreau, opper j acht mee ster, de Guises’s, benevens andere minder vooraanstaande persoonlijkheden; eene welbespraakte vergadering, waar redevoeringen, raadgevingen, verzoeken en besluiten de tongen lang in beweging hielden. Ten slotte werd door de beeren besloten, ko-ning Hendrik III van den troon af te zetten, en Z. E. de kardinaal van Lorreinen, in eigen persoon, besprenkelde met gewijd, olie, in naam van den Paus, het hoofd van Frans, hertog van Anjou, dié de opvolger van zijn broeder moest worden.

Intusschen wilde Ghicot. waarop, dank zij de monnikspij, niemand gelet had,' niets van het schouwspel verliezen, en hij dacht:

— Dit mag hoogverraad genoemd worden, en dat de heeren de Guise, afgunstig en vo' ambitie, dat de ongeduldige Frans van Anjou hierin betrokken zijn. verwondert me geenszins. Maar wat voert hier Monsoreau, hij, de opperwachtmeester van koning Hendrik, uit. En toc

vermoeden dat de rede van zijne handelingen mij niet lang meer onbekend zal blijven.

En inderdaad, de vermoedens van Chicot waren niet ongegrond, zooals men het zien zal. i!ri Diana, indien ze de tooneelen in het

waarin hun eer, hun geluk en hun vrijheid 13 in ’t gedrang kwamen.

— Wie redt ons nu? vroeg wanhopig de jonge vrouw.

— Bussy, mevrouw, verzekerde Gertrude,;

Z. H. Kardinaal van Loreinen, in eigen persoon, bespren- Diana was nog steeds in het kleine huis

kelde met de gewijde oliën, het hoofd van Frans, hertog van de Sint-Antoniusstraat.

Anjou, die de opvolger van zijnen broeder moest worden.

klooster bijgewoond hadde, zou nu ook de drijfveer van Monsoreau begrepen hebben. Doch ze was nog steeds in het kleine huisje der Sint-Antoniusstraat. en hare gedachten volgden weleer den .tieren ridder Bussy, zoo oprecht, eenvoudig, dapper en schoon, die zich met. hare verdediging belast had. en aan wiens woord ze heel en al geloofde. En dat haar vertrouwen gegrond was, bleek uit de komst van haren vader, den oude baron, die weenend van aandoening zijne geliefde dochter op zijl» hart mocht drukken. De arme man meende dat Diana bezweken was, en Monsoreau had niets gedaan om hem uit dien waan te helpen.

— Maar waarom toch. vader, zou de lieer de Monsoreau u hebben laten gelooven dat ik Jood was? Waaróm ook zou hij u verborgen hebben dat hij mij tot trouwen had gedwongen?

— Het is me een raadsel, antwoordde de grijsaard.

En heide begonnen in te zien dat ze het spel waren van geheimzinnige bemoeiingen,

Vader en dochter vereenigd!

de dappere Bussy, die den hertog onder zijne vrienden telt.

- Dat geve God! zuchtte Diana, en weer kwam een weinig hoop haar hart bezielen.

Bussy nu, nadat hij baron de Méridor tot hij zijn dochter had laten brengen, was regelrecht nagr het Louvre gestapt, waar hij den hertog van Anjou wist te ontmoeten. En hij smeekte hem, uit naam van hun vriendschap en uit naam van vele bewezen diensten, hem een gratie te verleènen, die hem ten slotte werd toegestaan. Diana’s verdediger sprak nu over Monsoreau, liet blijken hoe die valsche vriend, instede van de belangen van den hertog te dienen, slechts voor eigen rekening had gewerkt; hoe hij Diana opgesloten hield en aan haar dood liet gelooven. Bussy deed beroep op de goede gevoelens van den edel -man, opdat verkregen zou worden dat men de echtverbintenis van Diana verbrak, en opdat hijzelf niet langer de jonge dame zou lastig vallen,

De hertog was woedend zich te hebben laten bedriegen, en hij be'oofde daarom aan t verzoek van Bussy te zullen voldoen. En toornig klonk zijn bevel:

— Laat den opperjachtmeester ontbieden!

(Wordt voortgezet.)

Leeren cBioskoop-cH>estuurders

Wilt U het blad De Cinema in Uw zaal laten verkoopen, met het program der voorstelling? Vraagt dan voorwaarden aan den uitgever van De Cinema, T0?12, Charles De Costerstraat, of aan den heer H. Jaspers, 17, Paaschbloemstraat, Brussel.

De Heer Jaspers begeeft zich ter plaatse om alle inlichtingen te verstrekken.


Chronometers

WONDER VAN NAUWKEURIGHEID

Maximum-afwijking: één minuut per maand

In nikkel: 280 frank In goud:. van af ÖOO frank

TENSEN

Aux Fabricants Suisses Réunis

BRUSSEL

12, Oude Kleerkooperestraat, 12

ANTWERPEN 12, Schoenmarkt, 12

II IK A. — Viilbert is een Franschitnan. We zullen gijn loopbaan over 15 dagen behandele n. iBertini, Italiiaaneche. De Italiaanache films worden meestal dooi' bet buis Gaumont dn België geëxploiteerd.

ISANiDiER. — Mary Pink, ford beeft twee nieuiwe films begonnen waarvan . de eerste (voorloopige titel « Rosit â ») eind iMei of begin Juni af zou zijn.

YVON'NlET'TiE. — We tonnen niet in verdere bijzonderheden treden, wat den prijskamp aangaat dan die omedbrevein in het reglement. Mogeltjk wordt de sluitingsdatum tot 15 Juli ultigesteld.

. DDL *— «Quo Vadis» is volstrekt geen nieuwe film. Toen Auhe-rt bet verleden jaar uitgaf, was hij reeds een tweede editie. Hetzelfde geldt voor « iDe Kerk dor (Catacomben ».

iLOCHtBNGRiTNiA. — Onder deknaam of onder eigen naam, om ’t even. worden alle kandidaten voor den prijskamp aanvaard. Ónmogelijk onze meening te zeggen over die van uwe vriendin J. S.; wacht op den uitslag.

HELENA. — Toepassing der verschillende, zullen niet imeer gelieven. ( (Men kondigt o.im. een) rolprent van Mary Piokiford aan (Faiuet) in kleuren.

iMARIETTÉ VAN DER STEEN, VILVOORDE. — 1) Gina Palerme speelt binnen kont « iFrou-IFrou »; 2) iSeseue IHayaikaiwa is een echte Japanner; 'Zijne vrouw Tsuru Aoki beboert tot dezelfde nationaliteit; 3. Bij duizenden; 4) In December a.s.

(MIREILLE. —- 1) Studio « Reiga ». in IMa-dheJen bij Vilvoorde; 8) Jannings; 3) George Walsdh.

JAN COOK. — a) Liever in ’t EngelscLj schrijven; b) deze vraag beeft niets met bios-koop: c) 'herlees artikel over Chariot n. 3 van « De Cinema ».

'ZALM. — Er zijn er zoovele, maar ge kunt het probeeren.

AAGEiMAN. — 1) Ge verdient den deknaam met die ge zelf gekozen hebt; 2) Meest Ameri-kaansdhe; 3) Nooit; 4) In Augustus a.s.; 5) Rud Yard Rippling is ooik inderdaad tooneel-sdhdkJker voor films; 6) «De Krekel van den baard», naar Dickens werk; 7) Niet noodig.

dion tot deelname' aan den Prijskamp

voor de

Óchoonste en meest CP, fotogenieke c

Mevrouw ) (or deknaam)

deel te nemen aan den prifskamp voor de meest photogenieke vrouw van België.

Aan het bestuur van De Cinema, met de meeste Hoogachting

(Handteekening)

N. B. — Duidelijk en leesbaar dezen bon invullen, en het zenden aan ’t volgende adres:

De Cinema, 10-12, Charles De Costerstraat, Brussel, of Provinciestraat, 94, Antwerpen.

Achille GEYZEN

178, KONiNKLIJKESTRAAT, BRUSSEL

Telephoon: B 98.04 — Telegram-adres; Oeyzella-Brussel

:: Bijhuis; 13, JESUSSTRAAT, ANTWERPEN:

ALGEMEEN AGENT VOOR BELGIË VAN DEN BEKENDEN PIANO

" August Förster „

THE

AUTOPIANO

Kästner & C° Ltd

IN METAAL GEMONTEERD

ALTIJD VOORRADIG . - 20.000 ROLL EN'-VAN 65 en 88 NOTEN

‘De ö/egante clÜere/d poets/ gijn schoenen met LION NOIR

Onovertroffen hoedanigheid, oe meest in zwang zijnde tinten

LI01) NQIR PRODUCTEN, Vondelstraat, 42-44. Brussel

4de Haiutels-Jaarbeurs van Brussel, Stand n' 829

In Sint-Jozef

I, Lakanschastraat ||

(Hoek Biss chops treat);!

BRUSSEL * »

Kleedingstukken

- konfectie -en op maat

voor

Mannen en longe Lieden »

ßaatste Ofieumigheden cDe laagste

pnjgen


/AELIOR CLARY ..

DE SIGAAR VAN EEN FRANK VIJF CENTIEM

DIE ER TWEE WAARD IS

Ernest TINCHANT:: Antwerpen


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOMBEECK

BERCHEM - Tél. 5210

~OUVRAGES DE DAMES g

OUVRAGES I»KSS|.m:h

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

H VIVDWERKEX

WOL, ZIJDE, KATOEN. BEDSPREIEN, TAFEL KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vo idelstraat, 15, Antwerpen

Cri5aSHSESfESHSZSHSH5ZSHSH5anSHSZSlBSHSH

Autos pour Cérémonies. Mariages, Baptêmes

et Fêtes

Garage J & H.

DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Brasseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

F GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

ijjiiiiimiiuMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiLU

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9

(près Meir)

I Grand choix de garnitures. 200 salles à manger, |! chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s,! I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. |

Maison Américaine

Meilleur marché qu'ailleurs I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. >.

Magasin fermé

miiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiimiiiiiil

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PERL AGES, BOUTONS, I’OINTSCLAIRS. PLISSAGE

M— RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE

fA .. EMGELSCH HOEDE GA ZIJN.. * ’

VONDELSTR., 19 CAUS (nabij St. Jansplaats)

Â'TTT

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Püirrje k;eus Ziet Ztalcge

Fv3


.VmVmVmVm

ROYAL

LAC D’ARGENT?

- ZOOLOGIE CINEMA

Un jour, Pascal, un pêcheur aperçut un canot à l’abandon et y découvrit une fillette. Toutes ses recherches furent vaines pour identifier le petit êtie, et Pascal et sa femme Françoise décidèrent de l’adopter sous le nom de Monique. Et Monique grandit sur les bords du lac. Son père d’adoption passa de vie à trépas et chaque jour on la vit visiter le cimetière. Dans la capitale vivait celui que la destinée devait conduire auprès d'elle. Henry Servais, graveur de talent, devait illustrer un roman d’amour dont l’action se déroulait sur les bords du lac d’Annecy. C’est là qu’il rencontra Monique. IJn soir ils goûtèrent l’ivresse d’un premier baiser d’amour. Les bans se publièrent. Mais le soir un vieillard se présenta devant Mme Servais et lui parla ainsi:

« L’année suivante, vint dans le pays un jeune homme; il aima Monique mais il reçut In nouvelle de la ruine de son père; le malheureux se donna la mort, lit tous deux reposent dans notre cimetière... Prenez garde que votre gars n’aille joindre les autres. Monique est l’enfant du « Lac » et n’appartient qu’à lui ».

Mme Servais se rendit auprès de la mère de Monique, qui ne pouvait nier la véracité. Monique avait entendu. Il n'en fallait pas douter elle portait le malheur avec elle et comme les autres Henry subirait l’effroyable emprise. Cela ne sera pas, et Monique s’enfuit dans la nuit. Au matin l’affolement s’emparait de Françoise, d’Henry et de sa mère: Monique était introuvable. Après deux jours, Henry trouva sa bien aimée transfigurée par la douleur et obtint d’elle l’aveu de son secret. Henry n’écouta pas les supplications de Monique et l'entraîna vers le lac. Mais quand elle aperçut la nanpe d’eau, elle clama: u Voici le lac... Je lui appartiens... il m’appelle... va-t-en... » Et s’arrachant de ses bras elle fit quelques pas pour se précipiter; Henry s’élança, la saisit, mafs tous deux entraînés disparurent dans le vide. Le lac avait repris celle qui lui appartenait et qu’il avait voulu toujours immaculée.

Programme du:i au 7 juin

1. Marche Turque . W. A. Mozart!

2. Cavaléria Rusticana P. Masc rii

Prélude et Sicilienne

3 Rose d’occasion

Comédie sentimentale avec Gladys Walton dans le rôle principal

4. Danse Macabre . . C.S1 Saëns

Programma van 3 loi 7 Jnni

1. Turksche Marsch W. A. Mozart 2 - Cavaléria Rusticana P. Mascagni

Voorspel en Sicilienne 1

Le Lac

Comédie dramatique interprétée par G. Melchior et Régine Bouet

Gelegenheidsroos

Tooneelspel met Gladys Walton

in den hoofdrol

4. Doodendans . . . CS1 Saëns

5 Het Zilveren Meer

Dramatisch tooneelspel vertolkt door G. Melchior et Régine Bouet

SEMAINE PROCHAIN

LH BÊTE

.E '• . fLM SENSATIONNEL

TRAQUÉE

tiré du célèbre roman 'MARIELLE THIBAUT” d’Adrien CHABOT et interprété par France DHELIA, jVAN DAËLE, Michel CARRE, etc, Chasse à courre de Mme la Duchesse D’Uzès

H ET ZILVEREN MEER

Monica is een o kind van het meer »; op zijn wateren werd zij gevonden; aan zijn boorden groeide zij op. Maar toen zij haar gulden jeugd bereikte, met het eerste liefdessmachten, drukte een geheimzinnig noodlot op haar. Tweemaal reeds hadden twee harten voor haar geldopt en tweemaal had zij ongeluk gebracht, onbewust... Het toeval deed haar nu Henry Servais, een kunstenaar, ontmoeten en een oneindig zoet gevoel dreef hen naar elkaar, dat langzaam bloeide tot een minnedroom. Zij zwoeren zich trouw en zouden voor eeuwig worden verbonden... Doch den vooravond van dien grooten, zegenrijken dag vernam zij de harde fataliteit van haar leven, door het verhaal van een ouden man, wiens zoon te pletter viel in den afgrond wijl hij voor haar op de bergen cyclamen plukken wou... Dan heeft zij het bewustzijn dat liefde haar verboden is, dat zij het onheil en den dood met zich voert en dat Henry, dien zij zoo grenzeloos mint het vreese-lijke ongeluk niet zou ontgaan.

Zij vlucht heen in den nacht, uitzinnig... Twee dagen later vindt Henry haar terug aan hel kruis van de Forclaz, gebroken door het lijden en de koorts... Hij verneemt in haar ijlen, de veropen-baring van het tragische lot dat degenen treft die haar hun liefde schenken. Hij wil het trotseeren en voert haar mee, langs hel meer naar de stad, om het bruidsfestijn te vieren... Maar het Meer, waarop zilver danst, trekt haar aan, onweerstaanbaar, in het branden van haar koorts en zich losrukkend uit de armen van den Beminde wil zij er heen, zij « het kind van het Meer ». Henry grijpt haar vast, maar beiden glijden, glijden en verdwijnen in het stille water...

Een geweldige waterstraal springt even uit het meer, valt neer in parelde druppelen: kringen cirkelen rond en toen wordt alles weer stil...

Zoo keerde Monica weer lol het Meer, dat ze vlekkeloos had gewild en van wie zij behoorde...

Imprimerie du Centre. 26. Rempart, Kipdorp. Anven