Programma van 12 tot 13 nov. 1916



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#33

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



TA­VER­NE HOL­STERS

4 (an­cien local du PAON ROYAL) jî

25 Place de la Gare 25 /\nvers

{j CON­SOM­MA­TI­ONS de Ier CHOIX

«j Spéci­a­lité de Gueu­ze- Lam­bic j

tj Bock Ar­tois — Pa­le-Ale — Scotch-Ale — Stout — Orge dou­ble ij

Café fil­tre extra (Spéci­a­lité) — Sand­wich di­vers

PA­PIER­HAN­DEL JAN BOÜGHERIJ

Hop­land, 22 MW) P

-A. ISJ T WER­PEN |j|| Ir E

Alle nut­ti­ge Ge­schen­ken K

voor E

ST. NI­K­LAAS,

KERST­MIS en NIEUW­JAAR Alle Druk­werk. -ATn*. J(in­dsjor­ven­goed Xom­mu­niek/ee­dercn DE PRET-VAN DEN BERGH 52 Diepe­straat 54

Dro­gu­e­rie J. BRAECK­MANS

Dro­gu­e­ries 24, Place de la Gare, 24 Cou­leurs F 4 Produits chi­mi­ques Téléphone 7383 Ver­nis, etc. p

Tou­tes four­ni­tu­res et Tra­vaux Pho­to­grap­hi­ques j

Pro­jec­ti­on — Cinéma­to­grap­hie — Lan­ter­nes Ma­gi­ques

KINK­HOEST VER­KOUD­HEID, VAL­LING

De he­vig­ste aan­val­len van Kink­hoest of Slijm­hoest ge­ne­zen bin­nen de veer­tien dagen met

Chris­ti­a­na Bal­sem

en Si­roop

Prijs: Re­me­die com­pleet fr.2.50

Fal­con­plein 35

en Lange Koe­poort­straat 24

ANT­WER­PEN

Ki­ne­ma Zool­ogie

Zon­dag 19 No­vem­ber

te 4 en 8 to­ren­uur

en Maan­dag 20 No­vem­ber

te 8 1/2 to­ren­uur

Voor­de 1ste maal te Ant­wer­pen

ALS DE

lief­de spreekt

Groot Drama in 4 dee­len

ZU­REN­BORG

A louer ou à ven­d­re bel­les

Mai­sons mo­der­nes et bien con­strui­tes

de tous gen­res et de tous prix.

S’adres­ser: RUE DU GRAND-CHIEN 44

TRAMS n° 8, 9 et II.

In­sti­tut de Beauté, 3,ru­e­Bou­ria

Ma­nu­cu­re

SOINS & PRODUITS pour l’em­bel­lis­se­ment du Teint, du Buste et des Mains. — Cures, An­ti­ri­des, Mas­sa­ge, Tein­tu­re Henné. Pos­ti­ches pour» la nou­vel­le Coif­fu­re. ON­DU­LA­TI­ONS ABON­NE­MENT

LAVA FRÈRES


Het ge­sto­len Mi­i­li­oen

Het hoofd der Bank Dood en Go, een naar­stig en recht­vaar­dig man, heeft een neef die juist het te­gen­over­ge­stel­de is van hem. Van eene on­ver­geef­lijk licht­zin­nig­heid, werpt die neef het geld langs deu­ren en ven­sters weg; reeds meer­maals be­taal­de zijn oom voor hem be­lang­rij­ke speel­schul­den.

Op ’t laat­ste ech­ter be­sluit de jon­ge­ling zijn le­vens­wan­del te ver­an­de­ren en ver­zoekt zijn oom hem eene be­zig­heid te ver­schaf­fen. De ban­kier, die zijn neef lief­heeft, is daar­over ver­heugd en geeft Mem het ambt van kas­sier in zijn eigen huis.

De ban­kier stelt zijn neef Har­ris voor aan den be­stuur­der der Bank, Deval, die al zijn ver­trou­wen ge­niet, hoe­wel hij het niet ver­dient. Deval heeft eene vrien­din, de dan­se­res Lucie, die zich wel­dra aan den jon­gen Har­ris hecht en aan­ge­naam den tijd met hem slijt, wat aan­mer­ke­lijk hare be­trek­kin­gen met Deval ver­koelt. Deze ont­dekt wel­dra waar­om hij in on­ge­na­de viel; hij dreigt zich te wre­ken, maar durft niet han­de­len omdat Lucie al te goed de duis­te­re kan­ten van zijn leven kent.

Ze­ke­ren dag mel­den de dag­bla­den een ern­stig nieuws. Een mil­joen werd ge­sto­len uit de kas der Bank Dood en Co. De kas werd niet open­ge­bro­ken, maar met sleu­tels ge­o­pend. Ver­den­kin­gen wegen op den kas­sier Har­ris, wiens ver­le­den alle ver­on­der­stel­lin­gen wet­tigt. De be­roem­de de­tec­tie! Brown wordt ge­last deze duis­te­re zaak klaar te spin­nen.

Brown heeft snel de be­trek­kin­gen tus­schen Lucie en Deval ont­dekt. De ver­moe­dens tegen Har­ris wor­den erger wan­neer hij naar Dover ver­trekt; Har­ris heeft ech­ter geen ander doel dan zich naar eene sa­men­komst met Lucie te be­ge­ven.

Brown ge­lukt erin Lucie te doen spre­ken, die hem veel ge­hei­me

ßeroep­s­e­hool van DAAD- EN ôNUKÜNDE l ßsterM­meV ROCK-CLU YTEN S

120, Vi­a­duct-Dam, 120 - ANT­WER­PEN Nieu­we leer­lin­gen wor­den da­ge­lijks aan­ge­no­men. jä

Ma­ga­zijn van Cor­sets - Cor­sets op maat.

Guil­lau­me CAMPO

Ta­bleaux

de pre­mier ordre

Rue du Pa­rois­sien

AN­VERS

Cen­traal Wis­sel­kan­toor

50, Min­der­broe­ders­rui, 50

ANT­WER­PEN

Bij­huis: 24, Brugs­traat 24, Ro­sen­daal HOL­LAND Koopt:

Cou­pons, Vreemd geld, Fond­sen tegen de hoog­ste prij­zen.

Alle in­lich­tin­gen gra­tis.

Bu­reau Cen­tral de Chan­ge

50, Canal ck-s Récol­lets, 50

AN­VERS

Suc­cur­sa­le: Brugs­traat, 24, Roo­sen­daal HOL­LAN­DE

Achète:

Cou­pons, Mon­nai­es Étrangères, Fonds Pu­blics aux­plus hauts prix.

Tous renseig­ne­ments gra­tis.

Gn­tre­pri­se Générale d’Æmeu­ble­ment

3 Guill. SW­fiE­HEH-PRET­SE

23, Rue de la Com­mu­ne, 23 |

Ch. Block­huys & Zoon

GliflZEN­JdAKER EU RUNST­Gli­AS­RAI­KEN Jus­ti­cie­straat - 77 - Ant­wer­pen


in­lich­tin­gen geeft over Deval. Zij ver­schaft hem zelfs een no­ta­boek­je dat Deval ten ha­rent ver­loor, en dat het be­wijs bevat dat de dief­te bij Dood en Co door Deval en zijn hand­lan­gers be­dre­ven werd. De de­tec­tief komt over­een met Lucie dat zij hem in ’t ge­heim naar do ver­ga­der­plaats der bende zal bren­gen, waar de buit zal ge­deeld wor­den. Edoch, een spi­oen van Deval be­waakt Brown en Lucie in de wacht­zaal van den ij­ze­ren­weg en als zij in den ex­press stap­pen volgt hen de spi­oen in auto.

Brown dringt het huis van Deval bin­nen en doet het scherp be­wa­ken. Re­vol­ver in de vuist biedt hij zich aan bij den be­stuur­der der Bank en toont hem het no­ta­boek­je. Maar hij wordt langs ach­ter over­val­len door een me­de­plich­ti­ge en bui­ten staat ge­steld zich te ver­de­di­gen. Deval tri­om­feert en in zijn over­moed deelt hij den de­tec­tief mede dat hij naar Ham­burg ver­trekt om voor goed te ver­dwij­nen.

Brown kan on­mo­ge­lijk nog het schip be­rei­ken waar­op Deval zich be­vindt. Zon­der tijd te ver­lie­zen stijgt hij in een vlieg­tuig om het Ka­naal over te ste­ken. Maar de spi­oe­nen van Deval be­loe­ren al zijn be­we­gin­gen en zoo wordt Deval aan boord per te­le­gram ver­wit­tigd dat Brown hem per aer­o­plaan ver­volgt.

Brown komt zon­der on­ge­val­len te Ham­burg aan en stapt af in het « Alster Hotel ». Da­de­lijk gaat hij naar de sta­tie om er den snel­trein naar Pa­rijs te nemen. Hij stijgt in een rij­tuig om rap­per te gaan; maar hij be­merkt wel­dra dat de spi­oe­nen op zijn spoor zijn en wan­neer de trein in volle vaart voor­bij stoomt, springt hij erop, zijn leven wa­gend, en gaat in den spijs­wa­gen. Daar ver­neemt hij met spijt dat de trein in ver­keer­de rich­ting rijdt. Hij gaat aan den te­le­foon en geeft bevel aan zijn knecht, de neger Bobby, den trein te vol­gen in aer­o­plaaft. Hij zelf kruipt op het dak van den wagon en ge­lukt erin in volle vaart in het vlieg­tuig te ge­ra­ken.

Zulks werd ech­ter weer ge­zien door een spi­oen van Deval en deze wordt er da­de­lijk te Pa­rijs van ver­witt'gd.

Tij­dens zijne vlucht komt er stoor­nis aan den motor en Brown

Ver­sche­nen bij JAN BOU­CHE­RIJ, Hop­land 22

Ie Reeks en alom ver­krijg­baar 96 Bladz.

VE&¥Ei­i­SEEB,0EKiE

In­houd: Klein Duim­ken — Rood­kap­je — As­sche­poet­ster — Rij­kaart met de Kuif — De schoo­ne Slaap­ster in het Bosch — Ko­ning Wel­be­mind — Ezels­vel — Blauw­baard — De Ge­laars­de Kat — De schoo­ne Koop­mans­doch­ter en de Prins-Mon­ster. — Prijs: 25 cen­tie­men.

ECOLE SPE­CI­A­LE

19, HOP­LAND, i g ig, Rue Hou­blon­nière, 19

ANT­WER­PEN — AN­VERS

LE­VEN­DE TALEN BOEK­HOU­DEN SNEL­SCHRIFT MA­CHIEN­SCHRIFT

5E7aa per maand

1 2 les­sen per week

Vraag kos­te­loos in­li­o­li­ti­i­ig-eizL.

FÏÏDlIIi

merk Des­sert

DE BESTE F ABRI­KANT: cl. JpT JR 7K N

Ope­de­st­pQ­Qt, 154, Qepçbem


moet lan­den; zijn ap­pa­raat wordt ver­nield en hij zelf ern­stig ge­kwetst. Deval, die alles van verre ge­zien heeft, volgt den de­tec-tief en wan­neer deze in het huis van den poe­der­fa­bri­kant Peer wordt ge­bracht ter ver­zor­ging, ge­lukt het Deval zich daar te doen aan­ne­men als werk­man.

Lang­zaam ge­neest Brown, en wan­neer hij beter is töont de fa­bri­kant hem zijn werk­hui­zen. Deval volgt hen, werpt eene bran­den­de si­ga­ret in een vatje poe­der en vlucht. Eeni­ge se­kon-den na­dien vliegt het fa­briek in de lucht. De trou­we Bobby denkt dat zijn mees­ter onder de pui­nen be­dol­ven ligt. Brown ech­ter ont­snap­te. Hij gaat naar Ver­sail­les, waar Lucie hem af­wacht. Des an­der­daags leidt deze hem naar de « Chat-Noir », waar al de ge­noodig­den leden zijn der die­ven­ben­de. Heel de bende wordt aan­ge­hou­den. Deval, die juist bezig is den buit te dee­len, moet zich over­ge­ven, en het ge­sto­len mil­joen komt terug in de kas van den ban­kier.

AU LOU­VRE

LI 87, PüACE DE MEIR» 87 y

MODES, . (f

. COII­FECTÏORS, il

. . FOÜREÏÏREI

Ver­krijg­baar in alle Dag­blad­win­kels en Ki­os­ken

IS f KSil f ai in 1TO1I

Zak-Al­ma­nak voor 1917 Prijs: 12 cen­tie­men - 128 blad­zij­den

Tal­rij­ke Ver­ha­len en Kluch­ten. — Voor onze Huis­moe­ders. — Zaai­tij­den. — Raad­ge­vin­gen aan lij­den­den. — We­ke­lijk­sche en Jaar­mark­ten, enz.

Hoog­wa­ter­ge­tij­den te Ant­wer­pen.

the MO­DERN SCHOOL

41 » üeir* - 41

In­dien gij niet in on­we­tend­heid en be­krom­pen leven wilt, be­nut­tigt dan de leer­gan­gen in­ge­richt door de

Mo­dern School, 41 Meir.

Tus­schen de vele leer­gan­gen zal er voor­ze­ker één U aan­be­lan­gen, die U nut­tig en on­ont­beer­lijk zal zijn bij de aan­staan­de her­ne­ming der han­dels­za­ken.

LEER­GAN­GEN aan­vang ne­men­de den

1" en den 15" van ie­de­re maand:

1° En­gelsch en Boek­hou­den (10 fr. per maand; 4 les­sen per week) 2° En­gelsch, Boek­hou­den ,

en Ma­chien­schrift (15,r' per maand; 10 les­sen per week)

Ma­chien­schrift (15,r' per maand: 10,essen per week)

4° Boek­hoe­den, Re­ke­nen en En­gelsch of Duitsch 5° Fransch of En­gelsch of Duitsch of Spaansch of Ita­li­aansch

Bij­zon­de­re af­deel­in­gen en pri­vaat les­sen voor Juf­vrou­wen of Hee­ren ge­du­ren­de den gan­schen dag.

Kos­te­looze in­lich­tin­gen bij het Be­stuur, 41, MEIR.

(15 fr. per maand; 6 les­sen per week)

(5 fr. per maand; 2 les­sen per week)

« Avond­cur­sus»

BEL­GI­SCHE SCHOOL ge­sticht in Ja­nu­a­ri 1915

58, Wel­vaart­straat (Jus­ti­cie-Pa­leis)

Fransch Engel sch Ita­li­aansch Spaansch Duitsch Boek­hou­den ' Snel­schrift 5 Ma­chien­schrift

5 frank per maand 2 les­sen per week

Vol­le­di­ge Leer­gan­gen j»

1° En­gelsch, Snel- en Ma- j-chien­schrift.

2° Boek­hou­den, En­gelsch en l* Ma­chien­schrift. jfc

3“ Re­ke­nen, Duitsch en Ma- k chien­schrift. L

15 fr. per maand (10 les­sen per week)

- mssen per weeKj i


Ge­bruikt tij­dens de Poos in de Örink­za­len:

Extra Ger­sten 1/2 0.20! Kof­fie, Melk 0.30

Blon­de » 0.30 ! Li­mo­na­de 0.30

Enz.

PRO­GRAM­MA

DER

Pu­blie­ke Ver­toon­in­gen met Mu­ziek

van Zon­dag 1 2 No­vem­ber om 4 en 8 to­ren­uur en Maan­dag 13 No­vem­ber om 8 1/2 to­ren­uur

1. Plech­ti­ge op­tocht (orgel) P. Be­noit

2. Schoo­ne Spaan­sche land­schap­pen

3. Het zil­ve­ren Spoor, drama

4. Sa­lammbô, fan­t­azie E. Reyer

5. RO­BIN­SON CRUSOË

naar den be­roem­den avon­tu­ren-ro­man

Be­richt voor de Avond­ver­toon­in­gen. — Om de mu­ziek­uit­voe­rin­gen niet te sto­ren, zal het pu­bliek dat de plaat­sen van het Ge­lijk­vloers bezet, al­leen­lijk toe­gang heb­ben tot de La­va­to­rys en W. C. (voor dames en hee­ren) in­ge­richt in den Win­ter­tuin en in het Kof­fie­huis (toe­gang langs de Mar­me­ren Zaal).

’s Avonds: 10 mi­nu­ten poos tus­schen num­mers 5 en 6.

Pen­dant l’En­trae­te dégust­ez au Buf­fet du Café:

0.30

0.30

Orge Extra 1/2 0.20 j Café, Lait

Blon­de » 0.30 I Li­mo­na­de

PRO­GRAM­ME

DES

Représen­ta­ti­ons pu­bli­ques avec au­di­ti­ons mu­si­ca­les

du Di­man­che 1 2 no­vem­bre à 4 et à 8 h. (de la tour) et du Lundi 13 no­vem­bre à 8 1/2 h. (de la tour)

1. Plech­ti­ge op­tocht {orgue) P. Be­noit

2. Jolis sites es­pag­nols

3. La piste ar­gentée, drame

. Sa­lammbô, fan­tai­sie E. Reyer

s. RO­BIN­SON CRUSOË

d’après le célèbre roman d’ave­n­tu­res

Avis pour les Représen­ta­ti­ons du Soir. — Afin de ne pas déran­ger les au­di­ti­ons mu­si­ca­les, le pu­blic oc­cu­pant les pla­ces du Rez-de-ohaussée aura ex­clu­si­ve­ment accès aux La­va­to­ries et W. C. (pour Dames et Mes­si­eurs) in­stallés au Jar­din d’hiver et au Café (accès par la Salle des Mar­bres).

Le soir: Pause de 10 mi­nu­tes entre les nos 5 et 6.


Extra Zeep­pee­der

over­treft alle an­de­re mer­ken In 't Groot bi]:

lie meil­leur des Sa­vons

en poud­re |

sur­pas­se tou­tes les au­tres mar­ques | En gros chez:

CON­STANT FLO­REN

Fa­brie­ken:

LANGE WIN­KEL­STRAAT, 11-15 en STIJF­SEL­STRAAT 8-10, Antw.

Bu­ree­len:

Ant­wer­pen: STIJF­SEL­STRAAT, 12 Brus­sel: de Brou­ckère-Rlaats, 46.

Fa­bri­ques:

Lon­gue Rue de la BOU­TI­QUE 11-15 et RUE DE L’AMI­DON 8-10, An­vers Bu­reaux:

An­vers: RUE DE L'AMI­DON, 12 Bruxel­les: Place de Brou­ckère, 46

fë nryn­viéJ w:vr-V VV W W RR­VRNPV 'WVS ’-urz? vv VVWynwn­fi 8

6. De Kleedij door de Eeu­wen heen

7. Bébé, blij­spel, ver­tolkt door Prin­ce

8. Aria J. S. Bach

9. HET GE­STO­LEN MIL­LI­OEN

po­li­cie­dra­ma in 3 dee­len

10. Ortésime en de Stu­den­te, klucht

Zon­dag 19 No­vem­ber om 4 en 8 to­ren­uur en Maan­dag 20 No­vem­ber om 8 1/2 to­ren­uur,

Voor de eer­ste maal te Ant­wer­pen,

Als de lief­de spreekt, groot drama in 4 dee­len.

Zon­dag 26 No­vem­ber om 4 en 8 to­ren­uur en Maan­dag 27 No­vem­ber om 8 1/2 to­ren­uur,

Voor de eer­ste maal te Ant­wer­pen, de nieu­we film

De Groote Zon­da­res, groot we­reldsch drama in 4 dee­len,

met HENNY POR­TEN als bij­zon­der­ste ver­tolk­ster.

L. W. Het be­stuur voor­be­houdt zich het recht het pro­gram­ma­te ver­an­de­ren.

MODPQ Mai­son VER­STAP­PEN

VI XJ' Sm# &»» Rue du Prin­ce, 21 23, An­vers

Grand choix d'après les dernières Nou­veautés In­stal­la­ti­on spéciale pour JD nil.

La iVlai­son se char­ge de tout Ar­ran­ge­ment.

6- Le cos­tu­me à tra­vers les âges

7. Bébé, vau­de­vil­le, in­ter­prêté par Prin­ce

8. Aria J. S. Bach

9. LE MIL­LI­ON VOLÉ

drame po­li­cier en 3 par­ties

10. Onésime et l’étu­di­an­te, co­mi­que

Di­man­che 1 9 no­vem­bre à 4 et 8 h* de la tour et Lundi 20 no­vem­bre à 8 1/2 hs de la tour,

Pour la première fois à An­vers,

Quand l’Amour parle, grand drame en 4 par­ties.

Di­man­che 26 no­vem­bre à 4 et 8 h5 de la tour et Lundi 27 no­vem­bre à 8 1/2 hs de la tour,

Pour la lro fois à An­vers, le nou­veau film

Lia gran­de Péche­res­se, grand­dra­me­mon­dai­nen 4 p.

avec HENNY POR­TEN, comme prin­ci­pa­le in­ter­prête.

N. B. La di­rec­ti­on se réserve le droit de chan­ger le pro­gram­me.


Le Mil­li­on volé

Le chef de la mai­son de Ban­que Dood et Co, homme actif et de haute mo­ra­lité, a un neveu qui est tout le con­trai­re de' lui-même. D’une légèreté im­par­don­na­ble, ce neveu ex­cel­le à jeter l’ar­gent par la fenêtre; son oncle a main­tes fois payé pour lui des det­tes de jeu con­sidéra­bles.

Fi­na­le­ment ce­pen­dant, le jeune homme se résoud à chan­ger sa manière de vivre et prie son oncle de l’aider à trou­ver une oc­cu­pa­ti­on. Le ban­qui­er, qui aime bien son neveu, ac­cu­eil­le sa de­man­de avec joie et lui con­fie le poste de cais­sier dans sa prop­re mai­son.

Le ban­qui­er présente Har­ris, son neveu, au Di­rec­teur de sa Ban­que, nommé Deval, qui jouit de toute sa con­fi­an­ce, quoi­que en réalité il la mérite très peu. Deval a une aman­te, la dan­seu­se Lucie, qui s’at­ta­che bientôt au jeune Har­ris et passe agréab­le­ment son temps avec lui, ce qui re­froi­dit con­sidéra­ble­ment ses re­la­ti­ons avec Deval. Ce­lui-ci décou­vre bientôt d'où pro­vient sa disgrâce; il me­na­ce de se ven­ger, mais n’ose agir, parce que Lucie connaît trop bien les côtés ténébreux de sa vie.

Un jour, les jour­naux pu­blient une grave nou­vel­le. Un mil­li­on a été volé dans la cais­se de la Ban­que Dood et Co. La cais­se n'a

Het Huis van

YBRHWmS­G­BH

Ed. Van Reeth

138, Na­ti­o­nald­straat

ANT­WER­PEN

heeft de eer te be­rich­ten aan het pu­bliek, ge­trof­fen door de oor­logs­ge­beur­te­nis­sen, dat het be­schikt over ma­ga­zij­nen ge­zegd «Gar­de-Meu­bles» en dat het zich aan­be­veelt in zijne wel­wil­len­de aan­dacht. Al de zaken zul­len af­ge­han­deld wor­den aan de prij­zen en voor­waar­den van het Syn­di­kaat der Ver­hui­zers.

Ver­hui­zin­gen voor de stad, de pro­vin­cie en het bui­ten­land. Te­le­gram-adres «Con­ti­nent»

Te­le­foon 4-701.

ha (Détpo­po­le

0nOeP5ois

S‘é Ame d’As­su­ran­ces fondée en 1900 DE­MAN­DE de BON­SA­GENTS

pour sa nou­vel­le bran­che

CA­PI­TA­LI­SA­TI­ON

TRA­VAIL FA­CI­LE

COM­MIS­SI­ON IM­POR­TAN­TE

Rue Leys 19

AN­VERS

3 y r-o ni;

SSTjJ

Jgji

Il r*”ii

VJH ilim

is over­al te

A0ßC

botf-oefl' M -ifi'ß M i • te »

M ylw

ren

Zeep­kndel

nsui

Slijf­sel­rui, 35

ANT­WER­PEN

Ge­sticht in 1913

Bel­gi­sche Bre­vet­tes

257733

260011


pas été frac­turée, mais ou­ver­te au moyen de clefs. Des soupçons pèsent sur le cais­sier Har­ris, dont la vie passée per­met toute» les sup­po­si­ti­ons. Le célèbre détec­ti­ve Brown est chargé d’éclair­cir cette ténébreu­se af­fai­re.

Brown a bientôt décou­vert les re­la­ti­ons de Lucie avec Deval. Les soupçons con­tre Har­ris se préci­sent, par le fait qu’il prend l’exprès pour Dou­vres. En réalité Har­ris n’a pas d’autre in­ten­ti­on que de rejoind­re Lucie à un ren­dez-vous amou­reux.

Brown réussit à faire par­ler Lucie, qui lui donne bien des renseig­ne­ments se­crets sur le comp­te de Deval. Elle lui donne même un car­net de notes que Deval a perdu chez elle et qui con­tient la preu­ve que le vol chez Dood et Co a été com­mis par Deval et ses com­pli­ces. Le détec­ti­ve con­vient avec Lucie qu’elle le con­dui­ra, dans le plus grand se­cret, au lieu de réunion, de la bande, où le butin devra être par­tagé. Ce­pen­dant un es­pi­on de Deval sur­veil­le Brown et Lucie dans la salle d’at­ten­te du che­min de fer et quand ils mon­tent dans l'exprès, l’es­pi­on les suit en auto.

Brown pénètre dans la mai­son de Deval, et la fait sur­veil­ler étroi­te­ment. Le re­vol­ver au point, il se présente chez le di­rec­teur de ban­que et lui mon­tre le car­net. Mais il est as­sail­li par derrière par un com­pli­ce et mis hors d’état de se défen­d­re. Deval tri­omp­he et par van­tar­di­se révèle au détec­ti­ve qu’il va par­tir pour Ham­bourg pour dis­pa­raître à ja­mais.

Brown ne pour­ra plus at­t­eind­re B va­peur qui pren­d­re Deval a son bord. Sans perdr e du temps, il monte .en aéro­pla­ne pour pas­ser le Canal. Mais les es­pi­ons de Deval guet­tent cha­cun de ses mou­ve­ments, et ainsi Deval reçoit à bord un télégram­me l’avisant que Brown le pour­s­uit en aéro­pla­ne.

Brown ar­ri­ve sans in­ci­dents à Ham­bourg et des­cend au »Alster Hotel». Il se rend immédia­te­ment à la gare, pour y pren­d­re l’exprès pour Paris. Il prend une voi­tu­re pour aller plus vite; mais il s’aperçoit bientôt que les es­pi­ons sont sur sa trace et quand le train passe en plei­ne cour­se, il s’élance sur l’exprès, an péril de sa vie, et se rend dans le wa­gon-res­tau­rant. Là, il ap­prend, avec grand dépit, que le train est en di­rec­ti­on con­trai­re. Il se rend au téléphone et donne ordre à son do­mes­ti­que nègre

Ver­neemt dan den

BOBST­LIJ­DERS

Wilt jij U oog­en­blik­keiljk ver­lieht en spoe­dig ge­ne­zen ge­voe­len van koud­he­den, Val­ling, Hoest, Flui­men, Bron­chi­te, Asth­ma

Borst­bal­sem

25 jaren voort­du­ren­de bij­val. — 3.00 fr. de flesch. — 1.75 fr de halve flesch. Op­ge­past voor het na­maak­sel.

Groot» Coo­oor­at­lo­va J> UI­W­pADT ” HUIS GE­STICHT A pot­hook- O rog ar ij I IN 1889

113-115 Hook Mon­tig­ny- en Brucoolot­ra­ton, (Recht­over­het­Zwem­dok) ANT­WER­PEN Zon­dag en Feest­da­gen den GÄNSCHEN DAG OPEN.

F. NOP­PE-BRUS­SEL­Af­fiS

Soülan­c­jetûe de Luxe Chaussée de TVE­a­li­nes 169, An­vers

Di­plo­me de grand t>rix, Ex­po­si­ti­on In­ter­na­ti­o­na­le An­vers içii.


Bobby de sui­vre le train en aéro­pla­ne. Lui-méme grim­pe sur le toit de son wagon et par­vient à se his­ser dans l’aéro­pla­ne en plei­ne cour­se.

Cet événe­ment est contrôlé en­co­re une fois par un es­pi­on de Deval et ce­lui-ci en est aver­ti immédia­te­ment à Paris.

Pen­dant son vol, une panne du mo­teur obli­ge Brown à at­ter­rir; son ap­pareil est détruit et lui-même assez griève­ment blessé. Deval, qui a tout ob­servé de loin, suit les tra­ces du détec­ti­ve et quand ce­lui-ci est conduit dans la mai­son du fa­bri­cant de poud­re Peer, pour y être soigné, Deval par­vient à se faire agréer comme ou­vrier.

Brown se réta­blit len­te­ment, et quand sa con­va­les­cen­ce est suf­fi­sam­ment avancée, le prop­riétaire de la fa­bri­que mon­tre son éta­blis­se­ment à son hôte. Deval les suit, jette une ci­ga­ret­te in­can­des­cen­te dans un baril de poud­re et se sauve en cou­rant. Après quel­ques se­con­des toute la fa­bri­que saute en l'air. Le fidèle Bobby croit son maître en­se­ve­li dans la ca­ta­strop­he. Brown «ce­pen­dant a échappé au désastre. Il se rend à Ver­sail­les, où Lucie l’at­tend. Le lend­emain, cel­le-ci le conduit au Chat-Noir, où tous les invités sont des mem­bres de la bande de voleurs. Toute la bande est arrêtée. Deval, qui était précisément occupé à par­ta­ger le produit du vol, doit ren­d­re gorge et le mil­li­on volé ren­tre dans la cais­se du ban­qui­er.

I #3 Âux For­ges de Yul­cain jj

Fi­nis0N L. Ver­stre­pen -Elia­epTs jj

I FL. VER­STRE­PEN, Suce.

Foy­ers E. M. JAARS­MA Cui­sinières émaillées

X Agen­ce ex­clu­si­ve et Pôeles Godlïl y

Se méfier des imi­ra­ti­ons j In­stal­la­ti­ons complètes SÇ X Ca­lo­rifères MUS­GRA­VE. I de cui­sinières

FA­BRI­QUE DE FOUR­RU­RES !

SPÉCI­A­LITÉ DE PA­LE­TOTS ET ÉTOLES

Rue de la Pro­vin­ce, 33 u

AN­VERS

RÉPA­RA­TI­ONS

TRANS­FOR­MA­TI­ONS

CON­SER­VA­TI­ON

MAI­SON FER­MEE

Téléphone 2709

WERK DER AARD­AP­PEL­SCHIL

Groe­ne Ster,,

7, Van Craésbeeck­straat, 7, Ant­wer­pen

KIE­KEN­VOE­DER

aan 0.65 fr. de kilo, per 100 kilos 60 fr.

Me­de­bur­gers en Me­de­le­den!

GE­DENKT VOOR­AL DE OOR­LOGS­WEE­ZEN I Geeft uw nut­te­loos pa­pier, kur­ken­stop­pen, enz., aan onze op­ha­lers.

N. B. — Onze Be­dien­den geven op 25 De­cem­ber a. s., in de zaal « El­do­ra­do », Van We­zen­be­ke­s­traat, een PRACH­TIG KERST­FEEST, de kin­de­ren onzer ge­sneu­vel­de krijgs­lie­den aan­ge­bo­den. Zooals ver­le­den jaar zul­len al­daar aan die Oor­logs­wee­s­jes KLEER-, SPEEL­GOED en LEK­KER­NIJ­EN uit­ge­deeld wor­den. Gif­ten, tot dit edel doel, zul­len wij ir dank aan­vaar­den ten onzen bu­ree­le ofwel bij U te­huis af­ha­len. Wij re­ke­nen we­der­om op de me­de­wer­king van gansch het Ant­werpsch lief­da­dig pu­bliek.

VE.​RSCHENEN BIJ:

JAN BOU­CHE­RIJ, Hop­land22,

en alom ver­krijg­baar:

Ver­tel­sel­boek­je

EER­STE REEKS

In­houd: Klein Duim­ken — Rood­kap­je —As­sche­poet­ster

— Rij­kaart met de Kuif — De schoo­ne Slaap­ster­in­het­Bosch

— Ko­ning Wel­be­mind — Ezels­vel — Blauw­baard — De Ge­laars­de Kat — De schoo­ne Koop­mans­doch­ter en de Prins-Mon­ster. 96 blad­zij­den

Prijs: 25 cen­tie­men

Drukk. Jan Bou­che­rij, Z. N. 2257 — 11/11/16.


Pa­pier­han­del Boek- en Steen­druk­ke­rij Boek­bin­de­rij HOP­LAND 22

JjAN BOU­CHE­RIJ

Rue Hou­blon­nière 22

Pa­pe­te­rie Im­pri­me­rie Li­tho­grap­hie Re­li­u­re