Programme de 1 à 7 févr. 1935



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#951

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


Offset

Fr DE SM ET. rue desWaPfons IA I6. Anver.s Tef: 209.05


Een SPECIALIST

sinds 1907

VOOR: Onderneming Onderkoud Herstelling ermeuwing

VAN

DAKEN

I Fr. Dolfeyn

ANTWERPSCHE TEL.993.27 TT„T7 STEENWEG, 274 OUDE » EUU

ATELIERS DE CONSTRUCTIONS METALLIQUES

Pierre MEEUWS

Tel. 555.38

ANVERS 15-17, Rue de la Constitution

CHASSIS METALLIQUES

FERRONNERIES D’ART

CHARPENTES

Sir

Vendredi -| Samedi Dimanche *r Lundi â Jeudi février

Vrijdag Zaterdag & Zondag Maandag Donderdag » Februari

1935

1, Eclair-Journal

Actual.tés sonores

2. L’AVIATION 2. GEZONDHEIDS-

SANITAIRE VLIEGTUIGEN

documentaire documentfilm

3. DON QUICHOTTE

Dessin animé en couleurs

3. DON QUICHOTTE

Klankteekenfilm in kleuren

4 VOTRE SOURIRE 4. UW GLIMLACH

co médie interprétée par tooneelspel vertolkt door

VICTOR BOUCHER M MARIE GLORY COLETTE CLAUDAY M DEHELLY DANIEL LE COURTOIS M SIMONE DECUISE

1. Eclair-Nieuwsberichten !

Aktualiteiten op den klankfilm

I Max BOLSIUS

Les plus belles VjITUREs d’Enfants

Courte RUE PORTE AUX VACHES 11

STYLE - ELEGAMGE - CONFORT - SOUPLESSE


UN VRAI BIJOU!

QUI REJOUIRA LES GENS DE GOUT C’est aussi un récepteur de qualité parfaite

POUR LE GROS:

ROTHERMEL CORPORATIONS.

41, rue du Midi, 41. BRUXELLES

ijnheer Colin, rijken boemelaer, ruïneert zich voor de vrouwen. Iedere nieuwe verovering installeert hij op een appartement en bestelt de noodige meubels bij «COLETTE & MARTIN », een groot magazijn bestuurd door Mme Colette.

Colette, zeer moderne zakenvrouw, leed langen tijd onder de dwingelandij van haar echtgenoot, liet zich van hem scheiden en nam Martin tot vennoot. Daar deze zich echter al zoo gebiedend aanstelt als haar echtgenoot, verbreekt zij het kontrakt en blijft alleen meesteres.

Van het vertrek van Mr. Martin maken dadelijk al de bedienden van het huis, van den eersten verkooper tot den bureel-jongen, gebruik om onaanneembare eischen te stellen. Colette, buitengewoon goede verkoopster maar slechte bestuurster, kan niet « neen » zeggen en den gang der zaken lijdt eronder. Het ware voor haar nochtans onmisbaar haar gezag te doen gelden.

Voor het oogenblik denkt zij onophoudend aan Colin, die beminnelijke fantai-sist die bij haar al de meubels koopt voor zijne liefjes. Het is haar beste klant en hij bevalt haar wel, maar hij... denkt hij wel aan haar?

Colin treedt binnen. Hij komt eene achterstallige rekening betalen. Nu is hij plat-geruineerd en hij bekent het. Wat zal hij nu geworden? Colette stelt hem voor hem als fictieve vennoot te nemen en... hem daarvoor duizend frank per maand te be-

MLÀCH

talen. Colin neemt aan. Voor iedereen is hij nu de vennoot van Colette en de zaak heet nu « Colette en Colin ».

Maar Colin kan niet onaangenaam zijn, hij kan niet « neen » zeggen en tevergeefs verwijt Colette hem zijn glimlach en zijne vriendelijkheid. Bovendien bemint Colin zijne bazin, wat hem de eene missing na de andere doet begaan.

Colette bemint ook haar vennoot, maar zij wil haar bediende niet huwen, noch zich voor hem ruineeren. Er is eene oplossing: Colin rijk maken.

Colette zet haren vennoot aan de deur en gelukt erin, door eene list. hem te plaatsen in het nieuwe meubelmagazijn cpgericht door Martin, haar vroegere vennoot.

Colin heeft niets geraden; buiten zijn weten geholpen door Colette doet hij schitterende zaken in zijne nieuwe betrek king.

Korten tijd nadien, in het Herfst Salon, gedurende de tentoonstelling van meubels, vindt Colin zijne vroegere bazin terug daar hunne standen naast elkaar staan. Zeer fier met zijn stand, welke hij meent alleen aan eigen verdiensten verschuldigd te zijn, paradeert Colin voor Colette en geeft haar zelfs raad.

Maar als Martin hem de waarheid zegt, zingt hij een toon lager. Gelukkig is Colin middelerwijl rijk geworden en kan hij Colette huwen. Nu zullen zij werkelijke ven-nooten zijn.


De Ateliergebouwen van de UFA

De Ufa is heden verreweg de grootste filmonderneming van Europa. Zelden is een firma-naam in de wereld zoo populair geworden.

45 millioen mark aandeelen en 15 mil-lioen mark obligaties steunen deze vennootschap, die aan alle schommelingen van de economie taaien tegenstand bood. De Ufa dankt haar echte positie voornamelijk aan het feit, dat ze productie, vergunning en theaters in één hand heeft. Zoolang zij bestaat, is zij bijzonder op eigen theaters gesteld geweest. In 1918 nam zij veertig theaters over van de Nor-disk-film compagnie. Dit aantal werd regelmatig vergroot, zoodat de Ufa in Deutschland op meer dan honderd theaters met ruim 120.000 zitplaatsen kan bogen. Zii bezit ook een aantal eigen theaters in Oostenrijk, Hongarije en Polen.

Ten einde haar productie ten uitvoer te kunnen brengen, bezit de Ufa twee groo-te complexen gebouwen in de nabijheid van Berlijn, namelijk in Neubabelsberg en in Tempelhof. Dé « filmstad » Neubabelsberg is thans een internationaal begrip en een bezoek aan deze plaats vormt een der opwindendste indrukken, die Deutschlands industrie in staat is u aan te bieden. De ateliers in Tempelhof, die bij het publiek minder bekend zijn. vormen echter ook zeer belangrijke productieplaatsen, die voornamelijk graag door bevriende firma’s gehuurd worden, ter vervaardiging van hun producten.

Op een terrein van ruim 350.000 M2 staan de groote gebouwen voor de geluidsopname, die uitgerust zijn met alle technische nieuwigheden en nog voortdurend verbeterd worden. Een eigen electri-citeits-centrale produceert jaarlijks ruim

een millioen kilowatt-uren stroom, om de ateliers, de magazijnen en werkplaatsen, de admmistratie-gebouwen en laboratoria, de requisietenkamers en brandkasten te verlichten. Een aantal flinke straten doorkruisen het uitgestrekte terrein.

Dé magazijnen, waarin de benoodigd-heden voor het groote productie-program-ma der Ufa en de andere firma’s, die hier hun films komen vervaardigen, bewaard worden, zijn van een geweldige uitgestrektheid. Men voelt er zich als in een museum, waar klassieke beeldhouwwerken en borstbeelden naast prachtige schilderijen en meubels van allerlei stijl te vinden zijn. Dé kostuums van de Ufa beelden de wereldgeschiedenis uit, zooveel gewaden, uniformen en kleedijen vindt men er. Ghdanks al deze ontzaglijke voorraden moeten de meeste decors voor iedere nieuwe film opnieuw ontworpen en gebouwd worden. Dé werklui hebben een bijzondere opleiding genoten. Dhgelijks werkt in deze « filmstad » een leger menschen, ambachtslieden en kunstenaars, ingenieurs, architecten en andere deskundigen. 6000 menschen, aan wie jaarlijks méér dan 15 millioen mark alleen aan salarissen wordt betaald, zijn bij de Ufa werkzaam. Bij dit aantal zijn wel is waar inbegrepen de medewerkers van de Ufa, die de Berlijnsche administratie, bij de talrijke buitenlandsche en over-zeesche dochtermaatschappijen en bij de copieer-inrichting Afifa aan het Teltower kanaal werkzaam zijn. Ook dit bedrijf is uit industriel oogpunt buitengewoon interessant en met zijn machtige copieer-, ontwikkel- en droogmachines en zijn groote montageruimten, een modern technisch wonderwerk.

Chocolat

JtTartongin

le meilleur

Société Anonyme

Longue rue des Images, 264

ANVERS

TELEPHONE: 570.40

Tous combustibles de qualité des poids garantis

Fournisseurs au Jardin Zoologique des Briquettes « FERMOUL H.P. » des Charbonnages d’Hensies-Pommerœul.

Arrivages réguliers par eau

Stocks permanents de Briquettes « FERMOUL H.P, »

ZIET NAAR ONZE

LUCHTERS

LAMPEN

WANDLICHTEN

THEO CORLUY

23, OMMEGANCKSTRAÄT, 23 Telefoon: 307,11 - ANTWERPEN


L 9eau

Corrige les écarts de régime

"Le secret des Woronzeff"

Ce très beau film est une réalisation Arthur Robison, qui s’est adjoint pour les dialogues en la collaboration française: Âuidré Beucler. La supervision fut faite par Raoul Ploquin. Tous les éléments, pour la réussite technique, semblent donc avoir été réunis; et la présentation ne laisse rien à désirer, en effet. Les photos sont de la meilleure composition, d’une rare qualité artistique, et d’une vie intense, où l’ombre et la lumière apportent un élément singulièrement expressif. Les découpages sont du rythme le plus suggestif et l’ensemble constitue une admirable réussite, tant au point de vue scientifique, qu’à celui du goût. Mais l’élément primordial du succès, nous semble bien résider dans une distribution de grande classe, où se rencontrent les noms des vedettes les plus en vue du moment, avec en tête la troublante et si purement belle Brigittg Helm, curieux mélange de séduction et de perversité — une des plus séduisantes personalités, en tous cas, dont l’écran se puisse enorgueillir.

Ases côtés Jean Murat, un des acteurs les plus choyés également, pour ses qualités de comédien subtil et naturel, et pour ses dons photogéniques, apparaît plus élégant, plus ardent et fier que jamais. Puis, il y a la ravissante Madeleine Ozeray, et Sokoloff, dont le talent de composition est si unanimement apprécié. Il y a encore, pour compléter un ensemble de tout premier ordre: Marguerite Templey; Gaston Dubosc; Pierre Mingandi; Guy Sioux; jane Pierson; Mme de Morlay; Henry Bonvallet; etc.

Vous raconter le « Secret de Woron-zeff», serait déflorer votre plaisir. Car, un secret révélé, n’est plus un secret — et sans se secret, pas de pièce.

Sachez seulement, qu’il s’agit d’une curieuse substitution de paternité, favorisée par les événements qui troublèrent de fond en comble, lia vie sociale russe, et une ressemblance frappante, entre deux hommes, absolument étrangers l’un à l’autre. Là-dessus se greffe une histoire de captation d’héritage et, bien entendu, l’intrigue sentimentale indispensable. La fille de Woronzeff, qu’un sosie de son père remplace, s’éprend du frère cadet de ce sosie. On conçoit si elle est heureuse de pouvoir, sans commettre d’inceste, épouser celui qu’elle aime, lorsqu'au dénoû-ment le véritable père en revoyant sa fille à une soirée mondaine, succombe brusquement à une embolie et que l’imbroglio est démêlé.

Histoire passionnante, magistralement exposée.

CARL.


SEMAINE PROCHAINE

JEAN MURAT

Madeleine Ozeray

Wladimir Sokoloff

dans la supeijroduction

le: secret des woronzeff,.

Le destin incroyable d’un aventurier et d’un prince lié par un serment Le paysages enchanteurs de la Côte d’Azur. -- Un intrigue passionnante


"Het geheim der Woronzeffs,,

Deze uitmuntende film is het werk van Arthur Robinson, die voor de Fran-sche versie beroep deed op de medewerking van den gekenden Franschen schrijver en kinema-man André Beucler; Raoul Ploquin zorgde voor de supervisie. Er was dus alles voorhanden om de prent een technisch welslagen te verzekeren en dat laat ook werkelijk niets te wenschen. D'e foto kan bogen op hooge artistieke waarde, de montage bezit een uiterst suggestief rythme en het geheel is een toonbeeld van vakkunde en kunstzin.

Een aanzienlijk deel van den bijval moet toegekend worden aan de luisterlijke bezitting, waarin de namen van de meest vooraanstaande vedetten voorkomen. Vooraan de begeesterende en klas-siiek-schoone Brigitte Helm, die tot de bekoorlijkste figuren van de film behoort. Naast haar Jean Murat, met zijn fijne en natuurlijke acteursgven, die door zijn fo-togenisch figuur en zijn mannelijke kranigheid zulke overwegende sympathie verwierf. En dan de verrukkelijke Madeleine Ozeray, onze talentvolle landgenoo-te van het « Théâtre du Marais » van Brussel. Daarbij nog Sokoloff, die als karakterspeler een gewettigde faam geniet. Om dit hoogstaand geheel te volledigen, zijn er nog Marguérite Tempiey, Jane Fierson, Mme de Mloilay, Gaston D'u-bosc, Pierre Mingand, Guy Sioux, Henry Bonvallet, enz.

Wanneer wij het scenario moesten uiteenzetten, zouden wij het genot schaden dat dit werk in ruime maat bezorgen zal. Het zal voldoende zijn te vermelden dat het een zonderlinge verwisseling van een vaderschap betreft, mogelijk gemaakt door de gebeurtenissen die het Russisch leven onderste boven wierpen en tevens ten gevolge der volmaakte gelijkenis van twee totaal aan elkander vreemde personen.

Daarin is verder een erfeniszaak, alsmede de onontbeerlijke liefdesgeschiedenis vermengd. Dé dochter van Woronzeff, die echter niet de echte vader is, doch slechts een dubbelganger, is verliefd op dezes jongeren broeder. Men begrijpt dat zij gelukkig is, wanneer aan het einde van de film de ware vader wordt ontdekt en zij dus de beminde zal kunnen trouwen.

Het verhaal is zeer spannend en filmisch meesterlijk uitgewerkt.

ÉCONOMIE,!

Hygiène, Confort,* j

avec les

OiATTURS “I H f /\ I ”

CHAUD1 ÉRG WinL

CHAUFFAGE CENTRAL

.';if Eau chaude ou par Vapeur.

Demande *a BroCu spéciale franco sur a*.T t-TCo

Chauffage centrai

Distribution d’eau chaude

Installations

sanitaires

Chaudière 1 Idéal Classic ”

Louis VERANNEMAN

43, Rue du Pavillon

BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID

zijn U verzekert

door de

Centrale Verwarming

mei

Radiatoren en Ketel

“ IDEAL CLASSIC „

Vraagt het uitlegboekje, dat U kosteloos zal toegezonden worden, aan

Louis VERANNEMAN

43, Vlagstraat, Antwerpen

TELEFOON 557.45

ANVERS

™ 557.45


vous fera du bien

Quand les stars font la cuisine

I JT"*?{-on plus gourmand en hiver qu’en j ï“ été? Je serais tenté de répondre qu’il n’est point de saison pour apprécier la bonne chère et que les gourmets savent varier à l’infini leurs menus et s accommoder aussi bien des produits de la saison chaude que de ceux des jours froids.

A Hollywood, les stars, martyres des exigences professionnelles, sont obligées, d'un bout de l’année à l’autre, de surveiller leur régime et d'en supprimer tout ce qui pourrait ajouter quelques grammes supplémentaires et calamiteuses à leur idéale sveltesse. Mais, n’allez pas pour cela croire qu elles n’apprécient point ce qui est bon et qu elles ne soient souvent des cuisinières émérites, confectionnant pour leur époux des petits plats fort appétissants qu elles doivent se contenter de goûter du bout des lèvres. Elles détiennent même des recettes culinaires qu elles gardent jalousement et ne donneraient pas à leur meilleure amie...

Heureusement qu’il est des grâces d’état pour les pauvres reporters et que, sous le sceau du secret, qu elles savent fort bien ne point être gardé, elles confient ces mélanges savants destinés à réjouir les palais les plus difficiles.

Il est peu d hôtesses plus charmantes que la blonde Sally Eilers, peu aussi qui aient à Hollywood une réputation aussi bien établie et aussi justifiée de fine cuisinière.

J’étais venu lui demander quelques-uns de ses secrets.

— Ainsi, vous voulez que je vous donne des recettes culinaires? dit-elle avec un sourire enchanteur. Comme si j étais qualifiée pour répondre à pareille question! Vous feriez mieux de vous adresser à la cuisinière de Marion Davies et de iui demander la recette de la pintade à l’orange que j’ai mangé hier soir. Mon triomphe est plus modeste: c’est une salade!

Si cela vous intéresse, voisi sa composition: prenez des carottes, des navets, des pommes de terre, quelques flageolets, des haricots verts cuits et coupés en petits dés. Ajoutez des tranches de pommes crues, des tomates, des cœurs de laitues

et des noix hachés finement. Liez avec de j la crème et du citron, sel et poivre. Si vous n’aimez pas ça, n’en dégoûtez pas les autres!

Les yeux bleus de Sally pétillèrent de malice ou de gourmandise. 'j

— Avec cette salade, je sers des allu- j

mettes au fromage, dont je vous donne la j

recette par-dessus le marché: une demitasse de fromage râpé, une tasse de farine, une demi-tasse de beurre frais; un j

œuf, sel et poivre de Cayenne. Travaillez j

le beurre et la farine avec les mains, légè- j

rement; ajoutez le fromage, sel et poivre. ?

Battez votre œuf et mélangez au reste. |

Roulez la pâte de l’épaisseur d’un doigt.

Coupez en morceaux de la longueur vou- I

lue et cuisez à four doux. Vous m’en di- j

rez des nouvelles! Mais, si vous ne les j

réussissez pas, ne vous en prenez qu’à î

votre maladresse!

SUNLIGHT.


On tourne à Neubabelsberg

Les architectes Herlth en Röhrig ont fait revivre, dans l’un des plus grands studios de la Ufa, la ville de Venise avec toute la féérie de ses canaux, de ses ponts et de ses palais. Sous la direction de Gérard Lamprecht, le metteur en scène, on vient de tourner les premières scènes de « Barcarolle », superproduction G. Stapenhorst, d’après le scénario de Gerhard Menzel.

Comme tous les grands films de la Ufa, celui-ci est tourné en version française et allemande. Les interprètes de la version française sont: Edwige Feuillère, Pierre Richard-Willm avec Roger Karl, Fernand Fabre, Philippe Richard, Gina Manès, Marthe Mellot, Madeleine Guitty, Chas. Redgie, William Aguet, Melles Alsonia, Romani, Nicole de Rouves, MM. Aimos, Cambo, Legris, Rollin, Chertier. Dialogues d’André Paul Antoine. Collaborations française Roger Le Bon. Supervision: Raoul Ploquin.

Les prises de vues de « Jonny, Haute-Couture » sont terminées et le film est actuellement en cours de montage. Cette

œuvre toute de fantaisie et de mouvement, est interprétée par: Pierre Brasseur, M'ona Goya, Léon Bélières, Colette Darfeuil, Le Gallo, Germaine Aussey, Magdelaine Beruhet, Nossent, Sergeol, Bever, Fuylagarde, Pierre Athon, Yvonne Hébert. Mise en scène de Serge de Poligny. Production Bruno Dtiday.

Les décors que Herlth et Röhrig ont composés pour «Amphitryon», joyeuse comédie, mi-antique mi-moderne, sont presque terminés et permettent de commencer prochainement les premières prises de vues. Cette production G. Stapenhorst est mise en scène par Reinhold Schünzel. Les pricipaux interprètes de la version française sont: Henry Garat,

Marguerite Moreno et Armand Bernard. Collaboration française: Albert Valentin. Dialogues: Serge Veber. Supervision:

Raoul Ploquin. Les prises de vues de la production Bruno Du day: « Le Baron Tzigane », réalisé en deux versions, d’après la fameuse opérette de Johann Strauss, sont presque terminées, sous la direction du metteur en scène Karl Hartl.

Ateliers 99 N E O R EC”

Brevet N° 403.809 — Société anonyme -- Tél. N° 270.59

RUE VEKE, 29-31, ANVERS

MOTIFS LUMINEUX AU NEON

Fabrication — Location — Réparations — Entretien.

mhkSEULS FABRICANTS A ANVERS i

MAISON — HUIS

Jules Peeters

14, rue Houblonnière - Hopland, 14, ANVERS — ANTWERPEN

Fondée en Gesticht in

1870

tous

Tissus

apis

en tous genres

Tapijten

in allen aard

St ffen

LINOLEUM

APOTHEEK - -DROGERIJ

«DE AREND

10, DE CONTNCKPLEIN, 10

(hoek Van Arteveldestrnat) TELEFOON: 350.88 Vraagt het

«CACHET SPECIAL» onfeilbaar tegen hoofdpijn, zenuwpijn, enz.

PHARMACIE - DROGUERIE

10, PLACE DE CONINCK, 10

(coin Rue Van Artevelde) TELEPHONE: 350.88 Demandez Ie

«CACHET SPECIAL» infaillible contre maux de tête, névralgies, etc.

Magazijn van alle soorten gemaakte en ongemaakte GOEDEREN. Groote keus van alle soorten Werkkielen, Broeken, Overals, lange grijze- en Kakhi-fraliken.

Groote keus in KINDSKORVENGOED en BONNETERIE.

Wed. A. Niemans-Van Riel

Lange Beeldekensstraat, 144

(nevens de Wetstraat) — Telefoon 564.22

Dit huis heeft geen bijhuizen


GLOBE

Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom —

L'AME DU CITRON

gfrfiQffCTSCHWEPPES = LONOÔiCTKQJKS

LE DRAME D’UNE FEMME.

REMOUS!... Dans un cœur féminin un connu patnétique se développe, jusqu à devenir une nantise de tous tes instants; auprès de son mari, paralysé des membres intérieurs, une jeune femme soutire d etre privée des caresses que son corps réclame.

Du tond de son être monte un remous sensuel qui balaye ses hésitations, ses scrupules et elle devient la maîtresse d’un jeune sportif, sam et vigoureux.

Le mari apprend par hasard la liaison de sa temme et se suicide, voulant, par ce sacrifice, permettre à sa femme de refaire sa vie.

Sur ce thème dramatique, Edmond T. Gréville a réalisé avec tact, discrétion et maîtrise, une œuvre d’une humanité douloureuse et poignante.

Jeanne Bloitel incarne avec passion le personnage si délicat de la jeune femme, déchirée entre un pur amour et des désirs moins pur, et Jean Galland prête son masque tourmenté au mari infirme qui se sa1 critie pour assurer le bonheur de celle qu’il n’a jamais cessé d’aimer.

Le reste de l’interprétation groupe les noms de Maurice Maillot, sportif authentique et séduisant, Diana Sari, Lyne Oevers, Robert Arnoux, Jean Kolb et Françoise Rosay au comique toujours savoureux et discret.

UN NOUVEAU FILM D’HENRY GARAT.

Personne n’a oublié les grands succès de la U.F.A., qui contribuèrent à la célébrité d Henry Garat, et «Le Chemin du Paradis », « Flagrant Délit », « Princesse à vos ordres ». « La Fille et le Garçon », « Un rêve blond », « Le Congrès s’amuse » sont autant de titres évocateurs qui sont toujours présents dans toutes les mémoires.

Henry Garat va commencer très pro- j chainement son septième film U.F.A. 11 j s agit d’« Amphitryon », la grande production G. btapenhorst, que Reinhold J S-chünzei mettra en scène. Ce nouveau ) film sera également interprété par Ar- j mand Bernard et Margueritte Moreno. j

Marie Glory, née à Montagne, demeurée INormanae de cœur. 1 aille: I m. 6b; poids — en tenue de vérité — 65 kgrs. ïeux verts. Cheveux — naturellement et ettectivement — blond cendré. Premier film: « L Argent »; rôle préférée: «Dactylo », parce que c’est ce personnage qui!Ta rendue sympathique au grand public.

1 rès sportive. Conduit son auto. Pilote son avion. Lxcellente nageuse. Au tennis « comme-ci comme-ça ». Bonne à l’aviron. Saute à la corde. Fait du cheval. Adore le ski, bien que ça se termine souvent... chut!... non, chute!... sur le derrière: se ramasse sans faire d’histoires, et recommence. Tire mal, mais n est pas peu fière d avoir sans mal au cœur pêché en mer au chalut avec des matelots. Peu mondaine. Aime les tons neutres, le gris, le beige, le marron, et aussi le noir et le blanc. Ne fume pas. Préfère la campagne ) à la ville et la plupart des bêtes à la plupart des gens. Habite à longueur d’année Miaisons-Laffitte. Est d’une certaine force à la belotte. Aime la paresse, la lecture, les bonnes choses qui se mangent. Pierre de chance, le rubis. Correpondante assez irrégulière et fantasque. Une amition: faire de très beaux films.

Dteux désirs: faire de beaux voyages et un très bel enfant.

A première vue, rien de tout cela ne paraît impossible: souhaitons-lui donc la réalisation de ces divers vœux.


Hr

Le Cinéma à l'étranger

«MARIA CHAP DELAI NE » REMPORTE, LE GRANDI PRIX DU FILMi FRANÇAIS.

'(( ITTO » SUIT LE PREMIER FILM A UNE VOIX.

Mercredi dernier, à l’Hôtel de ville, un jury composé de trente-cinq membres avait à se prononcer pour l’attribution du Grand Prix du Cinéma français, entre sept grands films de la production française de l'année.

Au premier tour, les voix se partagèrent entre «ltto», qui menait par 12 voix; «Marie Chapdelaine », 10 voix; «La Femme idéale », 6 voix; « Le Grand Jeu », 4 voix, et « Angèle », 3 voix.

Au deuxième tour, « ltto » obtint 15 voix, «Marie Chapdelaine» 12 voix, «La Femme idéale » 7 voix et « Le Grand Jeu » I yoix.

Au troisième tour, qui désignait le lauréat à la majorité relative, « Maria Chapdelaine » l’emportait par 17 voix, «ltto» venait en second à 16 voix; « La Femme idéale » 2 voix et « Le Grand Jeu » 1 voix.

GROS SUCCES DE «REMOUS»

A, LONDRES.

Londres. — Le film d’Edmond Gréville produit par H. O. Filqns, «Remous», édité en France par l’A.C. E., passe depuis une semaine avec un très grand succès au Curzon Cinéma de Londres.

Les critiques des grands journaux anglais se montrent enthousiastes au sujet de ce film. Oh loue spécialement le metteur en scène Edmond Gréville, « qui est justement de nationalité anglaise », et ses

interprètes. Le critique du Sunday Express, notamment, donne comme la meilleure interprétation de la semaine, Jean Galland. « G est un nouveau nom dans le cinéma, f ous les rôles du film sont bien joués, mais Jean Galland, dans celui du mari, a le rôle le plus dur et le joue magnifiquement. Il vous donne une étude psy-cnoiogique complète, morbide, si vous voulez, mais combien il est agréable d’être capable de se dire à la fin du film; « Je sais ce qu’est cet homme ».

« Jeanne Boitel, dans le rôle de la femme, est excellente. IVllaurice Maillot, en amant de la femme, est de premier ordre et jeut déjà se considérer comme une vedette américaine, s’il le désire. Màis j’espère qu’il ne le fera pas. »

Le dessinateur Walt Disney, le père de Mickey et l’auteur des « Silly Symphonies», vient de donner une suite à F histoire célèbre des «Trois petits cochons et du Grand méchant loup ». C’est avec le petit Chaperon rouge et sa grand’mère que, cette fois, le grand méchant loup a affaire, mais les trois petits cochons interviennent et le mettent en déroute, pour la joie des petits et des grands.

René Micro.

UNE INVENTION D’IMPORTANCE.

Un inventeur connu de Budapest, Karl Stengel, vient de découvrir un procédé qui permettrait de surimprimer sur une pellicule jusqu’à cinq versions différentes. Un film de ce genre pourrait être « visionné » dans l’une des versions pendant que des spectateurs munis d’un casque l’entendaient dans une version de leur choix.

AUX FORGES DE VULCAIN

Flore,,t Verstrepen

Huis gesticht in 179Ö

St.Jacobsmarkt, 97, Antwerpen

Telefoon: 214.73 - Handelsreg. 424

Algemeen verdeeler voor Antwerpen der vermaarde vulhaarden « RECORD » der Fabrieken «Les Fonderies Bruxelloises»

KACHELS

CUISINIEREN

GASYUREN

GEREEDSCHAPPEN voor alle stielen en voor liefhebbers. Ijzerwaren en Koperwerk voor bouwen. Huishoudartikelen. — Hofmeubelen.

Lts fill IM-M

Société Anonyme Belge BRUXELLES

Couleurs. — Emaux. — Vernis.

Seuls fabricants de la véritable

” FERRIL1NE ”

VOYAGES

WIRTZ


HOMMES -JEUNES GENS - ENFANT

Offset Fr DE SMET rue des WaPPons 14-16 Anvers. TeP: 269.05

BON COIN

La maison

qui inspire confiance