Programme de 3 à 9 avr. 1931



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#720

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


Programme 30 Speelwijzer

Vendredi *r Samedi a Dimanche ff Lundi Vrijdag Zaterdag * Zondag Maandag

Lnnsaag

Eclair-Journal

Actualités filmées

1- Eclair-Nieuwsberichten.

Verfilmde aktualiteiten

PORI

Grand documentaire U. F. A. Groote F fa-dokumentiilm

de l’Expédition der Expeditie

GONTAkD-KLUGE

dans l’Est Africain in Oost-Afrika

Réalisation: Verwezenlijking :

A. von DÜNGERN

Photographies: Opnamen :

WERNER BAHNE

3- LILAS BLANCS 3- BLANKE SERINGEN

Comedie sentimentale inspirée de la célèbre romance «Quand refleuriront les lilas blancs» Scénario de

Gevoelvol filmspel ingegeven door de beroemde melo. ie «Als de witte vlieren weder bloeien» Scenaria van

JOE DALLMANN

Mise en scène de Insceneering van

ROBERT WOHLMUTK

Prise de vues: Zichtopnamen ;

FRANZ KOCH

Décors: Schermen :

LUDWIG REIBER

DRAMATIS PERS0NÆ:

Else

van der Garden . . . . Gaston Jacquet

Général (Generaal) Stefen. . . . Georg Henrich

Anton Marr. . . . Julius Riedmüller

Le domestique (De dienaar) . . . Ferdinand Martini


LILAS BLANCS

Au printemps... Un jeune docteur, Paul Horst, se livre en pleine campagne aux plaisirs de la photographie. Rentré à l'hôtel, il développe ses plaques et découvre avec stupeur, sur un cliché représentant un buisson de lilas blancs, le visage d’une charmante jeune fille. Cette inconnue espiègle a fait une farce, apparaissant et disparaissant brusquement au moment où le photographe-amateur pressait le déclic de son apparail.

Paul Horst est ravi, captivé par ce délicieux visage dont il veut à tout prix retrouver la propriétaire. Il fait placarder des affiches promettant une récompense à qui lui donnera un renseignement sur l’inconnue.

Celle-ci se nomme Else, elle est fille du général en retraite Stefen. Elle découvre l’affiche, qui l’amuse beaucoup, et à son tour elle voudrait connaître Paul Horst. Elle a une grande affection pour une couturière qui fut jadis l’employée de ses parents, et qui vit aujourd’hui très malheureuse sous la domination d’un mari paresseux. Else, songeant à joindre l’utile à l’agréable, va faire la connaissance de Paul Horst en se donnant pour une apprentie couturière, travaillant chez cette femme. Ainsi, la pseudo-patronne touchera l’argent de la prime qui lui est fort nécessaire, et elle servira de chaperon à la jeune fille, au cas où le galant se montrerait trop entreprenant.

Mais Paul Horst est un modèle de délicatesse et d’honnêteté. Mis en présence de celle qu’il croît une simple petite ouvrière, il s’en éprend sincèrement et une idylle s’ébauche.

Le général Stefen est malheureusement ruiné, a l’insu de sa fille. Un joaillier, nommé Van der Garden, est amoureux

d’Else et profite de sa fortune pour promettre au général de l’aider s’il lui accorde la main de la jeune fille. Le vieux Stefen parle à Else. Celle-ci songe d’abord à refuser, mais un incident lui révèle la situation désespérée de son père, et le cœur brisé, elle se résigne.

Paul Horst et Van der Garden sont voisins d’hôtel. Tous deux se lient d’amitié, se font quelques confidences sans se douter qu’ils aiment une seule et même femme. Van der Garden prie même Paul d’être son témoin à des noces qu il annonce toutes prochaines.

Paul Horst reçoit soudain une lettre de sa bien-aimée, lui annonçant qu’ils doivent se dire adieu, et qu’il ne la reverra plus. Fou de douleur, il court chez la couturière. Là, il rencontre le mari qui, flairant une bonne affaire, lui propose de le remettre en rapport avec la mystérieuse jeune fille. Pendant quelque temps, il lui fait verser de l’argent, sans lui apporter aucun renseignement. Mais Paul s’exaspère, menace l’aventurier, et celui-ci, qui connaît parfaitement l’adresse véritable d’Else, organise un rendez-vous.

... Et dans une taverne-dancing, Paul et Else vivent leurs dernière heures d’aventure. En vain, Paul adjure Else de parler, et de lui dire pourquoi elle le quitte. Else pleure et ne répond rien, décidée à sauver son père.

Entretemps le hasard révèle à Van der Garden le grand amour qui unit Paul et Else.

Il a compris: briser un tel bonheur serait accomplir une mauvaise action...

Paul et Else pourront s’unir, tandis que Van der Garden, mélancolique, repartira vers d’autres destinées...

LES BIÈRES POUR TOUS LES GOUTS

GUINNESS

PILSNER URQUELL

PALE-ALE

SPÉCIALITÉS:

BUFFET FROID

BOCK GRUBER SCOTCH-ALE

SPATENBRAU

MUNICH

SALLES POUR BANQUETS


WOUVEAXJÏÉ

Macmævox

MODÈLES

SENIOr

110-190 V. 180-300 6-12 105-120 v. 220-240

MODÈLES JUNIOR

5C c. Alternatif

Prix

1.076

1.076

1.076

1.650

1.650

MODÈLES SENIOR

(Cone 10 1/2”)

119 180-300 . .... » 1.300

211 6-12 » » 1.300

Licence: Frs 87,50 net par appareil

Agents généraux pour la Belgique et l’Angleterre:

= The Rothermel Corporation Ltd.

MAIN OFFICES;

24. M’ddox Street, London WJ.

CONTINENTAL OFFICES:

27, Quai du Commerce, Bruxelles

BLANKE SERINGEN

Het is de Lente, als de seringen bloeien. Een jonge dokter, Paul Horst, vurige natuurminnaar, trekt er op uit met zijn fototoestel... Bij het ontwikkelen bemerkt hij, op een der platen, tot zijn groote verrassing, het gelaat van een allerbekoorlijkst jong meisje, te midden van een boschage van blanke seringen...

Paul Horst is betooverd door deze verrukkelijke verschijning en hij wil kost wat kost de mooie Onbekende leeren kennen. Te dien einde laat hij aanplakbrieven uithangen, een belooning uitlovend aan hem die een inlichting verschaffen kan.

De onbekende heet Elsa en is de dochter van den op pensioen gestelden generaal Stefen. Zij ziet de plakbrief en op haar beurt wordt zij nieuwsgierig dien dokter Paul Horst te kennen.

Zij kent een naaister, vroeger in dienst harer ouders, doch die nu een zeer ongelukkig leven leidt onder de dwingelandij van een vadsigen en brutalen man. Elsa wil het nuttige aan het aangename paren, laat zich doorgaan voor een leermeisje van die naaister, die aldus de uitgeloofde premie zal ontvangen, wat een welgekomen hulp daarstelt in de moeilijke dagen, welke zij juist doormaakte.

Paul Horst maakt aldus kennis met degene die hij een eenvoudig werkstertje meent en wordt op haar verliefd. Een zonnige idylle weeft zich aldus rond die twee jonge wezens.

Generaal Stefen staat echter aan den rand van den ondergang. Een juwelier, Van der Garden, is verliefd op Elsa en maakt van zijn fortuin gebruik om den generaal te beloven hem te helpen, zoo hij hem z’n dochter tot vrouw schenkt.

over. Eerst wil zij weigeren. Doch wanneer zij, door een toeval, verneemt in welken wannopigen toestand haar vader zich bevindt, zal zij zich, hem ter wille, opofferen.

Paul Horst en Van der Garden verblijven in hetzelfde gasthof. Weldra worden zij vrienden en verklappen vertrouwelijk hun geheimen, zonder maar één oogen-blik te vermoeden, dat zij dezelfde vrouw beminnen. Van der Garden vraagt zelfs aan Paul zijn getuige te zijn bij zijn zeer aanstaand huwelijk.

Paul Horst ontvangt, gansch onverwachts, een brief zijner geliefde, hem meldend dat zij mekaar nooit meer zullen weerzien. Uitzinnig snelt hij naar de naaister, doch treft er slechts haar man aan. Deze wil er een « zaakje » van maken en belooft Paul hem in verbinding met Elsa te stellen. Gedurende eenigen tijd, laat hij Horst heel wat geld storten, zonder hem eenige inlichting te bezorgen. Wanneer Paul, deze afpersingen moede, den avonturier bedreigt, schikt deze laatste werkelijk een samenkomst met Elsa.

En in een dans-taveerne, leven Paul en Elsa hun laatste uren van droom. Paul bezweert Elsa te spreken, hem te zeggen waarom zij hem verlaat. Elsa weent en antwoordt niets, besloten haar vader te redden.

Intusschen heeft het Toeval aan Van der Garden de groote liefde van Paul en Elsa geopenbaard. Hij heeft begrepen: jeugd behoort bij jeugd. Hij heeft niet het recht die liefde, die oneindige groote liefde te vernietigen, dit geluk te verbreken. Dit ware een slechte daad

Door zijn toedoen zullen Paul en Elsa samen trouwen. En hij zal, met weemoed in het hart, vertrekken...


PORI

Ruinée par l'incendie, une famille de fermiers européens, s’est exilée dans l'Est-Africain, afin d’y coloniser. Le but vers lequel marchent les voyageurs n’est autre que « Pori », brousse luxuriante, mirage des colons, terre promise des émigrés.

Au long des routes brûlées de soleil, le lourd chariot chemine, traîné par des zébus. Dés guides et des serviteurs indigènes accompagnent Joë Rand le fermier, sa femme Betty et leurs deux jeunes enfants.

Sur le passage de la caravane, des troupeaux de buffles, de zèbres et de gazelles, tout un peuple d’animaux poltrons ou curieux, s’offre aux regards des voyageurs.

Après le passage à gué d’un lac où gîtent d’inoffensifs hippopotames, le chariot s’enfonce plus avant dans la brousse. Des rhinocéros s’enfuient à son approche comme de vulgaires lapereaux. Dés girafes, mouvantes peintures, dressent leurs têtes peureuses au-dessus des fourrés épais. Mais voici qu’une vaste clairière apparaît aux yeux des colons: « Merveilleux endroit pour établir notre camp », s’écrie le fermier. Et l’on décide de s’installer dans ce site privilégié.

Les jours passent. Les colons peuvent observer en liberté tous les animaux de la faune tropicale. Ils ont fait la connaissance des guerriers indigènes Massais. Pour venir en aide à ses nouveaux amis, Joë Rand décide de chasser une lionne qui, chaque jour, décime les troupeaux des Massais. Il part, et retrouve bientôt la trace du fauve. Mais d’un fourré, soudain, la lionne bondit. Un coup de feu... et le fauve s’abat, frappé à mort.

Dès le lendemain, Joë Rand part pour

les Sources chaudes. Mais à quelques lieues de là, il est surpris par l’incendie de la brousse, et doit fuir devant les flammes. Tous les animaux, affolés par le sinistre, quittent leur tanière et cherchent un abri. C’est une débandade générale, une formidable retraite devant le fléau déchaîné. Enfin, Rand réussit à gagner la montagne où il se met en sûreté! Mais en cherchant à descendre sur l’autre versant, il tombe et roule étourdi, blessé, dans une gorge où les guerriers Wambul-lus, ennemis jurés des blancs, s’emparent de lui. Le porte-fusil du colon revient seul au campement, le lendemain matin, et révèle à Mistress Rand le drame dont il a été témoin. Aussitôt, l’énergique épouse rassemble ses alliés Massais et part dans la direction du camp Wambullu, pour délivrer son mari.

Chez les Wambullus, l’agitation est grande; un troupeau d’éléphants furieux a traversé le camp pendant la nuit, saccageant tout sur son passage. Les plus fins limiers se sont mis en piste et ne tardent pas à cerner les pachydermes, réunis dans une clairière. Les flèches au curare agissent plus sûrement que les balles dum-dum. Bientôt un des monstres s’écroule, frappé à mort. La joie des chasseurs est à son comble; la tribu Wambullu toute entière accourt, et dépèce l’éléphant, pour en dévorer les meilleurs morceaux.

Le prisonnier en profite pour tromper la surveillance de ses gardiens, et s’enfuit à travers les broussailles. Une vingtaine de Wambullus, alertés, se lancent à sa poursuite. Mais ils se heurtent à l’expédition de secours commandée par Betty Rand et sont repoussés après un combat acharné. Sauvé, JoëRans poursuivra dans la paix, et avec l’appui des braves Massais, son œuvre de colonisation.

GLOBE

Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom —

L'AME DU CITRON

CTVftQffEîf SCHWEPPES = LONPÖN~.TCTKQJiWSl


PORI

Een geweldige brand heeft Joe Rands’ have en goed tot den laatsten steen vernield. M'et zijn vrouw Betty en hun twee jonge kinderen, trokken zij naar Afrika’s « Oostland ». Langs zon doorschroeide wegen, porren zebussen den zwaren vrachtwagen vooruit, steeds voort naar het verre uPori», het overweldigend, eindeloos woud: het beloofde land voor de voorttrekkers...

Gidsen en inlandsche dragers vergezellen die kleine troep uitgeweken Europeanen.

Ein de karavaan maakt kennis met de fauna, nog zoo rijk als verscheiden, van Oost-Afrika.

Kudden buffels, zebra’s en damherten werden ontmoet; gansch een wereld van verschrikte of nieuwsgierige, wilde of ongenaakbare dieren.

Na een meer doorwaad te hebben, waarin onschuldige rivierpaarden aan het luieren waren, drong de troep verder door in het oerwoud. Neushoorndieren vluchten weg als waren zij doodgewone hazen. Giraffen, gelijkend levende teekeningen, kijken bevreesd overheen het hooge struikgewas. Daar doet zich een open vlakte voor. « Edier slaan wij onze tenten op », beveelt Joe Rand. En men richt zich in op die uitverkoren plek.

Dagen gaan voorbij. De kolonisten kunnen al de dieren der Tropen in hun volle vrijheid gadeslaan. Zij leerden ook de Massaï-negers kennen en sloten er dadelijk vriendschap mede. Gin zijn nieuwe vrienden behulpzaam te zijn, besluit Joe Rand op jacht te gaan op een leeuwin die iederen dag, het vee der Massaï’s komt aanvallen. Edij vertrekt, vindt het spoor van de onverzadigbare... dievegge. Plots springt zij op, uit het struikgewas. Een

geweerschot en de leeuwin stort neer, dood. Om zijn dankbaarheid te betoonen, openbaart het hoofd der Massaï’s den gelukkigen jager een geheim: « Ginds, voorbij de warme bronnen, zult gij de olifan-ten-kudden vinden ».

Van af den volgenden morgen trekt Joe Rand naar de Warme Bronnen. Doch op enkele mijlen er vandaan wordt hij verrast door een geweldigen boschbrand en moet vluchten voor het als het ware aanrollend vuur.

Alle dieren vluchten uit hun schuilplaatsen, zoekend naar redding. Het wordt een algemeene vlucht: een formi-dabelen terugtocht voor het alles vernielend element. Eindelijk gelukt Rand erin het gebergte te bereiken. Trachtend langs den anderen bergrug af te dalen valt hij neer, bewusteloos en gekwetst, in een bergkloof. D'aar maken de Wambullus, een negerstam die den Blanken een doo-delijken haat hebben gezworen, zich van hem meester.

Rands geweerdrager keert alleen naar de kampplaats terug en openbaart Mrs. Rand het drama, waarvan hij getuige was. Deze roept de Massais op en vertrekt met hen naar de Wambullu s, om haar man te verlossen. Intusschen is een olifantenkudde in den nacht het Wambullu-kamp doorgetrokken, alles vernielend op haar doortocht. Een olifantenjacht wordt op touw gezet: Een der dikhuiden wordt getroffen door de moordende pijlen der negers. Terwijl de gansche stam rond het lichaam danst en het vierendeelt, gelukt Rand er in te ontvluchten. Een twintigtal Wambullus-wakers zetten hem na, doch stuiten op de Massaï’s door Betty Rand aangevoerd en worden teruggedrongen.

Gered, zoo zal Joe Rand, in vrede en met de hulp der goede, trouwhartige Massaï’s zijn kolonisatiewerk doorzetten.


Met de filmkamera op de Olifantenjacht

door WERNER BOHNE

filmoperateur der expeditie GONTARD"KLUGE

(üervolg)

DE U1TKIJK

Zoo waren dus reeds ettelijke maanden voorbijgegaan, terwijl wij onverpoosd onzen Pori-film opnamen. Alle tooneelen met dieren of inlanders, waren buitengewoon geslaagd. Maar olifanten!... Olifanten!... Die schenen ons voor het houtje te houden en ik kon er maar niet in gelukken ze voor de lens te krijgen. Wij besloten nu een kansel te bouwen. Een uur van ons kamp, gewis nabij een olifanten-rustplaats (ja, dat moest dààr zijn!) stond een oude tamarinde. Ohze dragers brachten knuppels,

en bouwden alzoo in de kruin van den boom een uitkijk van zoowat twee meter in het vierkant.

Afhangende lianen bespaarden ons het bouwen van een ladder.

Laat in den avond kwamen onze zwarten terug van hun ontdekkingstocht. Zij hadden een gewichtige erkenning gedaan. Verscheidene kilometer in Noord-Weste-lijke richting bevond er zich een zandplaat en in het aangrenzende gewas schenen de olifanten zich tijdens de daguren op te houden. Dlaar kon men nog eens een opname beproeven... de zooveelste!

Het kwam er op aan daarheen te trekken, tegen wind in, want anders waren wij weer door dien zelfden wind verraden.

Dat gingen wij nu in de eerstkomende dagen er op wagen. Vooreerst echter zou men het van onzen uitkijk beproeven. Bij zonsondergang bestegen wij onze « hoo-ge » gestoelte. Otis avondmaal werd bijgelicht door een kleine electrische lamp, die naar buiten afgedekt was, om geen argwaan te wekken aan de lieve olifanten! die vóór tijd hun dorst kwamen lesschen.! Terwijl wij een schotel vruchten aan het ( verobberen waren, hoorden wij plots in de 1 verte een dof gekraak. Onze kleine lamp werd bliksemsnel gedoofd. Het geruisch kwam dichterbij. Weldra kraakte het langs verschillende zijden. Geen twijfel, de kudde was in aantocht. Daar — aan deze zijde — een machtig gedreun van berstend-brekend hout. Daar leunt een olifant tegen een palm. Door de droogte gansch zonder weerstand, breekt hij door (Vervolg op blz. 14.)

Délicieuseqaent pétillante, d’une saveur franche et fraîche, le Schweppe» est une eau d’une pureté sans pareille.

Légèrement minéralisée elle contient juste les sels nécessaires à débarrasser l’organisme des impuretés qui l’envahissent.

!Si vous tenez à votre santé, faites un usage régulier de S h jveppe»,


Les appareils

JUNKERS

ONT TOUJOURS ETE BONS

MAIS

Les NOUVEAUX sont encore BIEN MEILLEURS

DEMANDEZ TOUS RENSEIGNEMENTS A

G. PRIST

Agent général

RUE GERARD, 14 ~ ANVERS

TEL

259,29

5 lignes

▼Kfm

DE VOLGENDE WEEK

KMWM HET IS ZOET TE

Fransche ZANQ en KLANK film

Scenario van

verwezenlijkt door

kené HERVIL

met

Victor

BOUCHÉ

Renée

DEVILLERS

Pierre MAUDRU en René HERVIL

naar de novelle van Albert DIEUDONNE


«? », le signe à la mode!

Et, à la vérité, jamais époque ne fut autant que la nôtre sujette au doute et à l’interrogation.

Il est un cas cependant où, exceptionnellement, ce signe est inutile: lorsqu’il s’agit du fameux film parlant de Victor Boucher: La Douceur d’aimer, dont la valeur ne peut être mis en doute.

En effet, Victor Boucher, l’éblouissant interprète des Eignes du Seigneur et de Sexe faible, vous apparaîtra bientôt dans une incarnation nouvelle, lors de la projection de ce grand film parlant La Douceur d’aimer, dont il en est la vedette.

Cette comédie réalisée par le grand réalisateur René Hervil, d’après un scénario de Pierre Maudru, inspiré d’une nouvelle d’Albert Dieudonné, est un des grands succès du film français.

Victor Boucher y chante quelques chansons, dont le refrain sera bientôt sur toutes les lèvres.

LA DOUCEUR D'AIMER ~ POURQUOI?

DOUCEUR

D'AIMER

AVEC

Victor BOUCHER

VICTOR IjOUCHER

L’un des plus graflds artistes qui honorent la scène française, il a interprété notamment, au Gymnase et au théâtre de la Michodière, dont il est l’actuel co-directeur, des pièces comme « La Basoche », « Vient de paraître », « Le trou dans le mur », « Les Vignes du Seigneur », « Les nouveaux Messieurs » et « Le Sexe faible », qui remporte en ce moment un étonnant succès.

Signe particulier. — Toutes les pièces interprétées par Victor Boucher atteignent ou dépassent 400 représentations.

Les QUATRE CHANSONS

sont vendues au prix de Petit format: 2 francs pièce Grand " 14 " les 4

Dans La Douceur d’aimer, réalisé par René Hervil avec le grand artiste Victor Boucher, on voit se dérouler une aventure plaisante et charmante, qui raille sans appuyer quelques-uns des travers de notre époque.

Victor Boucher, modeste compositeur provincial, envoie à son cousin habitant Paris, quelques œuvres de sa main, dans l’espoir de se voir édité, et qui sait! enrichi.

Le cousin s’approprie tranquillement la musique du provincial; cette mauvaise action lui vaut le succès et la fortune. C’est le point de départ d aventures amusantes où éclate la fantaisie de Victor Boucher et de ses camarades Renée Devillers, Henri Bôsc, Alice Roberte, Thérèse Dorny et Simone Bourdet.

La Douceur d’aimer est un film d’un genre charmant, plaisant, plein d’esprit, d’un esprit très « parisien » et qui vous enchantera.

POUR UN MOT D’AMOUR ~ A QUOI BON....

chantée par Alice ROBERTI chantée par LEARDY et VERLY


VICTOR. BOUCHER

UP»« dans l

RENÉE DEVILLER5 ALICE ROBERTE HENRI BOSCeTHÊRÊSE DORNY

Ce que la presse en pense

... Nous répondons simplement qu’il n’est pas de barrière pour un véritable artiste. Victor Boucher est allé à l’écran avec tout son talent, en restant lui-mêms. Et pour un début où il risquait cependant de tomber dans quelques petites erreurs, dues à une méconnaissance de la technique cinématographique, il a su, avec une maîtrise incomparable nous amuser et nous émouvoir.

Jean Châtaignier. Le Journal.

C’est l’original et réputé comédien Victor Boucher qui incarne, avec de jolies finesses, Albert Dumontier. Avec un art magnifique, il sait tour à tour nous égayer et nous émouvoir. Il a d’excellents partenaires en M"11" Renée Devillers, M. Henry Bosc, M6ll6S Simone Bourdet, Alice Roberte et la comique Thérèse Dbrny.

Jean Prud’homme. Le Matin.

Cette collaboration nombreuse nous vaut une comédie adroite et amusante qui marque un nouveau pas en avant du cinéma rajeuni.

L’intrigue perdrait à être résumée, car elle vaut surtout par le détail, mais on prendra grand plaisir à suivre dans son ascension artistique l’ingénieur Dumontier, organiste et compositeur.

André Reuze. Excelsior.

Triomphe de la simplicité et du naturel. Grâce à ces deux qualités, le grand comédien des « Vignes du Seigneur », a facilement gagné la partie. Mais j’insiste également sur son jeu intelligent et nuancé, qui lui a permis de faire une création remarquable.

Maurice Mairgance. Ami du Peuple.

Le premier film de Victor Boucher. Dé- j jà son meilleur. J

... Déjà, en tout cas, du cinéma digne j de considération. j

... D'ans le regard de Victor Boucher, j on se retrouve tel qu’on est, tel qu'on fut, tel qu’on voudrait être, tel souvent qu on t ne mérité pas d’être: et les yeux de Vie- ( tor Boucher sont des yeux de Victor Bou- j cher sont des yeux humains, où saura lire j

MAISON BOLSIUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, 11

(En face du Canal au Fromage)

Tout ce qui concerne le ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma” Grand choix de Voitures d'enfants

Paiement au comptant et à terme Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 782.01

Chocolat I

JtTart «gin I

le meilleur I


VICTOfc. BOlJCHEfc

„aprtt dans .

RENÉE DEVILLERS

ALICE ROBERTE HENRI BOSCehTHÉRÈSE DORNY

Ce que la presse en pense

... Nous répondons simplement qu il n’est pas de barrière pour un véritable artiste. Victor Boucher est allé à l’écran avec tout son talent, en restant lui-mêms. Et pour un début où il risquait cependant de tomber dans quelques petites erreurs, dues à une méconnaissance de la technique cinématographique, il a su, avec une maîtrise incomparable nous amuser et nous émouvoir.

Jean Châtaignier. Le Journal.

C’est l'original et réputé comédien Victor Boucher qui incarne, avec de jolies finesses, Albert Dumontier. Avec un art magnifique, il sait tour à tour nous égayer et nous émouvoir. 11 a d’excellents partenaires en Melle Renée Dtevillers, M. Henry Bosc, M611es Simone Bourdet, Alice Roberte et la comique Thérèse Dorny.

Jean Prud’homme. Le Matin.

Cette collaboration nombreuse nous vaut une comédie adroite et amusante qui marque un nouveau pas en avant du cinéma rajeuni.

L'intrigue perdrait à être résumée, car elle vaut surtout par le détail, mais on prendra grand plaisir à suivre dans son ascension artistique l’ingénieur Dumontier, organiste et compositeur.

André Reuze. Excelsior.

Triomphe de la simplicité et du naturel. Grâce à ces deux qualités, le grand comédien des « Vignes du Seigneur », a facilement gagné la partie. Mais j’insiste également sur son jeu intelligent et nuancé, qui lui a permis de faire une création remarquable.

Maurice Mairgance. Ami du Peuple.

Le premier film de Victor Boucher. Déjà son meilleur.

... Déjà, en tout cas, du cinéma digne de considération.

... Dans le regard de Victor Boucher, on se retrouve tel qu’on est, tel qu on fut, tel qu’on voudrait être, tel souvent qu'on ne mérite pas d être: et les yeux de Victor Boucher sont des yeux de Victor Boucher sont des yeux humains, où saura lire

MAISON BOLSIUS

U, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, TT

(En face du Canal au Fromage)

Tout ce qui concerne ie ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma" Grand choix de Voitures d'enfants

Paiement au comptant et à tevme Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 782.01

1 Chocolat I

1 Jtfart engin I le meilleur I


VICTOfc. BOUCHER

ap«6 DANS .

RENÉE DEVILLERS ALICE ROBERTE HENRI BOSCefTHÉRÊSE DORNY

Ce que la presse en pense

... Nous répondons simplement qu’il n’est pas de barrière pour un véritable artiste. Victor Boucher est allé à l’écran avec tout son talent, en restant lui-mêms. Et pour un début où il risquait cependant de tomber dans quelques petites erreurs, dues à une méconnaissance de la technique cinématographique, il a su, avec une maîtrise incomparable nous amuser et nous émouvoir.

Jean Châtaignier. Le Journal.

C’est l’original et réputé comédien Victor Boucher qui incarne, avec de jolies finesses, Albert Dumontier. Avec un art magnifique, il sait tour à tour nous égayer et nous émouvoir. 11 a d’excellents partenaires en Melle Renée Dtevillers, M. Henry Bosc, M'11'8 Simone Bourdet, Alice Roberte et la comique Thérèse Dorny.

Jean Prud’homme. Le Matin.

Cette collaboration nombreuse nous vaut une comédie adroite et amusante qui marque un nouveau pas en avant du cinéma rajeuni.

L’intrigue perdrait à être résumée, car elle vaut surtout par le détail, mais on prendra grand plaisir à suivre dans son ascension artistique l'ingénieur Dumontier, organiste et compositeur.

A ndré Reuze. Excelsior.

Triomphe de la simplicité et du naturel. Grâce à ces deux qualités, le grand comédien des « yignes du Seigneur », a facilement gagné la partie. Mais j’insiste également sur son jeu intelligent et nuancé, qui lui a permis de faire une création remarquable.

Maurice Mairgance. Ami du Peuple.

Le premier film de Victor Boucher. Déjà son meilleur.

... Déjà, en tout cas, du cinéma digne de considération.

... Dâns le regard de Victor Boucher, on se retrouve tel qu’on est, tel qu on fut, tel qu’on voudrait être, tel souvent qu on ne mérite pas d'être: et les yeux de Victor Boucher sont des yeux de Victor Boucher sont des yeux humains, où saura lire

MAISON BOLSIUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES. U

(En face du Canal au Fromage)

Tout ce qui concerne le ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma” Grand choix de Voitures d'enfants

Paiement au comptant et à terme Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 782.01

I Chocolat I

! Jtîfirt ûttgi» I le meilleur I


ETABLISSEMENTS THIELENS Chauffage et Eclairage scientifique

42, RUE O/AMEGANCK, 42 C-E-S

ANVERS 42, RUE OMMEGANCK,, ANVERS Concessionnaire exclusif des produits

TÉLÉPHONE: 262.23

— ZEISS-IKON

Luminaires d art, pourl éclairage

de styles anciens et modernes Appareils pour vitrines, magasins, bureaux, écoles, ateliers, éclairage public, de façades, etc.

— Toutes réalisations

(1 éclairage artistique TÉL. 262 23

qui apprit l’alphabet des douleurs, des vanités, des pauvretés enrichissantes, des renoncements.

Richard Pierre-Bodin. Figaro.

Je sors de la présentation de « La Douceur d’aimer ». Je ne trouve qu’une épithète qui convienne à cette oeuvre vraiment exceptionnelle: c’est un film intelligent. Il laisse loin derrière lui la fade et écoeurante platitude qui semble être le signe sous lequel s’assemblent et se ressemblent un certain nombre de films parlants.

...Toutes nos félicitations à Jacques Haik qui a su discerner une oeuvre qui honore sa maison et toute la production française; à René Hervil qui a su réaliser avec un talent dont la sobriété amplifie encore toute la jeune et vigoureuse puissance.

J. M. Pagès. Cinémonde.

M. René Hervil a fait du très bon cinéma parlant.

M. Victor Boucher, dans le principal rôle, apporte au cinéma parlant des qualités de premier ordre: naturel nuancé, émoi discret, simplicité apparante de moyens, voix et diction nettes et allure générale que nous nous rappelions naguère en voyant à l’écran Raymond Griffith et en regrettant que le comédien français ne fût pas venu à l’art muet.

L. W. Pour Kous.

L’ensemble est très plaisant, sans aucune prétention, et révèle de nombreuses réussites, et de multiples trouvailles comiques, obtenues par l’alliance du son et de l’image. Victor Boucher y fait là des débuts éclatants, et soutient victorieusement le film.

L. D. Cinématographie Française.

Aux côtés de Victor Boucher, Renée Devillers a joué avec son réel talent, fait

d’une grande simplicité et d’un naturel exquis; elle est une Germaine profondément émouvante.

Dans de nombreuses scènes, elle a des accents vibrants de sincérité qui portent puissamment sur le public.

Renée Devillers, digne partenaire de Victor Boucher, peut être classée parmi les meilleures vedettes de l’écran.

Henri Bosc, qui allie à une séduction réelle une grande maîtrise dans l’expression des sentiments est, lui aussi, un des artisans du succès que remportera « La Douleur d’aimer ».

Je n’aurai garde, enfin, d’oublier Alice Roberte, que l’on ne se lasse pas d’admirer dans son rôle de la danseuse Suzy Valbreuse.

Paris-Soir.

Un sujet qui ne tient pas plus de place que ça. Mais charmant, bien traité et bien interprété.

Après tant d’autres vedettes, Victor Boucher, le fameux comédien dont on connaît les créations étoudissantes a dû subir les exigences du cinéma.

Pour ses débuts, il a réussi un coup de maître. Aucune gaucherie, aucune gêne qui eussent été excusable de la part d’un artiste encore peu familiarisé avec la nouvelle technique.

...Il s’agit d’une très amusante histoire de pillage musical, compliquée d’une histoire d’amour.

Marcel Petit. L’Œuvre.

Victor Boucher s’est merveilleusement adapté aux exigences du studio. Il évolue devant l’appareil avec une aisance très naturelle et sa voix est excellente.

L’Intransigeant.

A,près ce film, on peut se demander si M. Victor Boucher ne pourrait pas créer à l’écran une silhouette nouvelle, un Char-lie Chaplin, Français-moyen, un bohème


sentimental de la bourgeoise: pieds dans les chaussons douillets et le cœur en vagabondage; un mélange de naïveté, de douceur et d’héroïsme, un petit homme opiniâtre et timide, soigneux de ses affaires et prêt à tout sacrifice, un homme qui ne veut pas la guerre mais qui la fait très bien, très honnêtement.

Pierre Ducrocq. L’Ordre.

... Souhaitons pour terminer, de voir à l’écran beaucoup de films comparables à la « Louceur d'aimer ».

]. de Castelnau. Journée Industrielle.

Un nouvel acteur de « parlant » nous est révélée: Victor Boucher, aussi à 1 aise, aussi naturel sur l’écran qu’à la scène.

La République.

M. René Her vil est l’auteur de ce film inspiré par une nouvelle de M'. Albert Dieudonné où la note comique et la sentimentalité discrète produisent un excellent résultat en maintes scènes.

Lucien Wahl. L’Information.

Cette comédie a le mérite d’être très française d’esprit, tour à tour sentimentale, gaie, quelquefois comique même. Le dialogue en est agréable. Enfin, elle est remarquablement jouée par Victor Boucher, dont la composition du personnage du cousin sera un gros succès.

Alice Roberte est une coquette séduisante et qui chante agréablement.

Renée Cavillers, Simone Bourdet, Thérèse L'orny, Henry Bosc jouent avec talent.

Courrier Cinématographique.

Renée Devillers est une comédienne très sensible, très naturel, son jeu très sobre, très nuancé, mérite des éloges.

Thérèse Dorny a composé une très amusante silhouette d éditeur.

Alice Roberte a une voix très agréable et est toujours en progrès.

Simone Bourdet est une ingénue qui a de beaux yeux noirs.

La sonorisation est bonne, les voix sont nettes.

La photo est belle et la mise en scène de René Hervil est parfaite.

Cinœdia.

Bon pour: gros succès.

Ironique, variée, sensible, et bien composée, l’intrigue est une bonne comédie, en tous points conforme à la tradition. L’enregistrement de la voix est impeccable, le metteur en scène a semé sa réalisation d’excellents trouvailles, d’habiles utilisations du son et tout cela est extrêmement agréable. 11 y a un effort de montage-son à signaler et qui nous promet de plus en plus une technique particulière qui devra bien, un jour nous éloigner du théâtre.

]. B. D. Critique Cinématographique.

Pourquoi demande-t-on PARTOUT

LES

THES et CAFES

Cupérus

Parce que c’est une maison de confiance, fondée en 1823

De HOEDEN

Kerckhove

I I Ckapell ene Centrale

De sckoonste van model De goedkoopste m prijs De feste in kwaliteit De kcktste in gewiekt

? DambruggestraatlOj

HUIS

DONNEZ

Wiegstraat, 17-10

bij de Meirbrug

Telefoon 257.00

Sinds 1866 het degelijkste voor uw Handwerken, Kousen en breigoed, Zijde, Katoen. Garen Alle Benoodigheden —

MAISON

DONNEZ

Rue du Berceau, 17-19

près du Pont-de-Meir Téléphone 257.00

Depuis 1866 la meilleure pour vos Ouvrages de mains, Bonneterie Soies, Cotons, Merceries, — Toutes Fournitures. —


î AUTOMOBILES

RN. (MINERVA I

M. Van Heurck&C° j

I 15, Champ VIeminck, 15 | Rue Gérard, 6

1 ANVERS i

ALLE MEUBELEN

CLUBS

GROOTSTE KEUS OER STAD

’t Moderne Nestje

40, LOMBAARDEVEST, 40

BIJHUIZEN:

(tusschen Ambacht- en Werkstraten)

10», KERKSTRAAT, 108

(Hoek 6 penstraat)

CLUBS

ALLE MEUBELEN

AU MONOPOLE!

GRANDE MAISON DE BLANC 35, Marché au Lait Telephone 272,00 rue VIeminck, I

COUVERTURES COUVR E - LITS LINGERIE

STORES RIDEAUX

LINGE DE TABLE BONNETERIE

Remise de 10°/o aux membres de la "Ligue des familles nombreuses”

La technique du film sonore

Les différents types de haut-parleurs

Les haut-parleurs appartiennent à trois types bien distincts par leur principe: le haut-parleur électromagnétique, le haut-parleur électrodynamique, le haut-parleur électrostatique.

Des ingénieurs très autorisés dans la matière, viennent de terminer leurs essais sur un quatrième type qui n'a rien de comparable aux types énoncés ci-dessus et qui donne des résultats infiniments supérieurs par leur fidélité de reproduction. Je reviendrai sur ces haut-parleurs dans un article ultérieur.

Le haut-parleur électromagnétique est, certes, de beaucoup le plus répandu. Sa vogué provient de la facilité de son emploi et du prix modique de sa construction. Son principe dérive de celui d’un écouteur téléphonique. Un aimant permanent a autour de ses deux pôles deux bobines. Ces bobines reçoivent le courant électrique modulé qui, par suite de ses variations d’intensité, détermine des variations de force attractive de l’aimant. Devant le pôle de cet aimant on place une palette en fer doux, qui peut vibrer sous l’influence des différences d’attractions de l’aiment.

Le son ainsi produit est amplifié par un cône en papier, fixé sur cette palette. Pour que la palette, sous l’influence des vibrations, ne se déforme pas, elle doit être assez épaisse et, par conséquent lourde. D’autre part, son élasticité ne lui permet pas de déplacement important correspondant aux grandes amplitudes des notes basses, ni de vibrations à fré-

quences très élevées correspondant aux notes hautes de l’échelle musicale.

Ce défaut qui limite la reproduction futile et correcte des notes au médium de l’échelle musicale, rend ces haut-parleurs tout à fait insuffisants pour leur application au cinéma.

Les deux autres types: le haut-parleur électrodynamique et le haut-parleur électrostatique ne présentent pas le même inconvénient.

Le haut-parleur électrodynamique a un système beaucoup plus souple. Un aimant permanent, ou plutôt un électro-aimant, tournit le champ magnétique, nécessaire à sa marche. D'evant ce champs magnétique se trouve une bobine mobile, — d’où le nom étranger de « moving coil » qu’on leur prête couramment —, sur laquelle se trouvent enroulées quelques spires de fil électrique. C’est dans ce circuit que l’on envoie le courant modulé fourni par les amplificateurs basse fréquence. Le champ magnétique de cette bobine mobile se trouve donc variable et ses variations suivent fidèlement celles du courant modulé. De ce fait la bobine se trouve attirée ou repoussée par le champ de l’électro-aimant, avec une fréquence qui est la même que celle du courant modulé qui 1 alimente. Cn fixe à cette bobine un cône qui, en suivant les oscillations de la bobine mobile, produit les ondes sonores.

La course de la bobine ne se trouve donc pas limitée. Elle peut se déplacer autant que le demandent les amplitudes des notes les plus basses de l’échelle mu-

Sfr


sicale. D'autre part l’inertie du système vibrant est très taible. 11 peut suivre sans difficulté les fréquences les plus élevées et reproduire facilement les notes aiguës de la musique. Les possibilités de ce type lui contèrent des qualités excellentes de reproducteur et le font adopter d’une façon générale par les constructeurs.

Le haut-parleur électrostatique, dérivé du condensateur chantant, fonctionne d’une façon tout à fait différente. Sa construction, qui jusqu à présent s était révélée difficile, vient de trouver une solution industrielle. Son principe est le suivant: les amplificateurs des machines

parlantes produisent à leurs bornes un courant électrique de haute tension, qui est appliqué aux deux lames de condensateur. La tension de ce courant est mo dulée comme l’était tout à l’heure le courant électrique. Une des lames du condensateur est mobile. Sous l’influence des variations du potentiel appliqué à chacune des lames, la lame mobile se met à vibrer et produit les sons correspondants.

Comme cette dernière peut être extrêmement légère — elle peut être constituée par une lame très mince d’aluminium — l’ensemble vibrant ne présente aucune inertie. D’autre part, en raison de sa surface, il n’est pas nécessaire de lui adjoindre de cône.

Il est certain que, techniquement, le haut-parleur électrostatique est bien supérieur au haut-parleur électrodynamique, pour la fidélité de sa reproduction. La seule difficulté provenait de sa construction industrielle qui, actuellement, semble avoir trouvé la solution définitive.

Dans ces conditions, j’estime que dans un très court délai ce haut-parleur se substituera au haut-parleur électrodynamique dans ses applications.

Max Reynaud, Ing. E. S. E.

Met de filmkamera op de Olifantenjacht

( Vervolg van blz. 6.)

met een ontzettend gekraak in de ge-ruischlooze stilte. De olifant begint te toeteren! Uit overmoed? Of zou hij reeds gewaarschuwd zijn geworden?

Nachtapen krijschten en schenen te dansen in de kruinen. Inderdaad, het begon rond ons levendig te worden. Onze schuilplaats bevond zich 7 m. boven den grond. Dat moest volstaan, doch ik geloof nu werkelijk dat, had een olifant het willen beproeven — en zij zijn zeer nieuwsgierig — hij er in gelukt had onze uitkijk zonder meer, in korte stonden naar beneden te halen... Maar de olifanten kwamen niet!

Lang vóór zonsopgang waren wij wakker, en wij konden uitstekend vaststellen dat... wij alleen waren. Slechts in de verte trok een rij Eland-Antilopen voorbij, naar de drinkplaats. Wij onderzochten den grond onder onze schuilplaats. Aan de wind-zijde van onzen boom voerden de sporen van olifanten-stappen ons tot weinige meter van onzen stam. Daar had een olifant overgebleven stangen, die voor den bouw van onze uitkijk waren meegevoerd, uiteengerukt en in tweeën gebroken. Langs de andere zijde niets: daar had de wind zeker onze aanwezigheid gaan verklappen.

Wij beraadslaagden en besloten onze kampplaats nog zoowat drie uren stroomafwaarts te verleggen.

Schenen de olifanten niet ginds te komen?

Ik hoorde hun platsende, zware stappen. Zij waren gansch onbedacht.

Maar er één zien, dat ging maar niet. En, doodmoe en afgemat, sliepen wij in, zonder nog iets te hooren.

BIJOUTERIE - HORLOGERIE - ORFÈVRERIE

MAISON VERDICKT

MAGASINS:

RUE VONDEL, 4 iai, MEIR RUE DES FRÈRES CELLITES, 21

Tel. 264.44 Tél. 241.06 Tél. 241.06

Montres ’’OMEüA” Pendules & Horloges

— pour dames et Messieurs — à Carillon U estminster

Précises - Elégantes le plus beau choix de

en tous prix et tous genres REVEILS

Bijoux or i8 carats garanti Transformations - Réparations

Riches Mobiliers - Tableaux de Maîtres

bronzes et Marbres d’Art - Argenterie antique - Tapis d’Orient — Toujours des occasions uniques —

Vente journalière de 9 à 7 heures — Dimanche et jours fériés de 10 à 1 h.

VENTÉ — ECHANGE — EXPÉDITION — CRÉDIT

HOTEL UES VENTES "DU

Hue de la Commune. 10 (Près Gare Centrale) — ANVERS

CENTRE Téléphone 280 33

eLICHES

VEPBEECK L LAMBERT

Rue des Aumoniers.75

TÉL: 261.38 - ANVERS


Maison

Jules Peeters

HgBHHBHHSBann

Rue Houblonnière, 14

Anvers

FONDÉE EN 1870

Spécialité de

TAPIS

en tous genres

TISSUS

LINOLEUM

etc.

EAU DE COLOGNE

Farina

Gegenüber

- DEPUIS 220 ANS GARDE LE SECRET DE SA QUALITÉ.

Dten volgenden morgen gingen wij 3 uur stroomopwaarts en dan in een boog terug rond het bosch waar, zooals men ons gemeld had, de onvindbare dieren zouden te vinden zijn. Na twee uren hoorden wij in de verte het kraken en breken van boomen. Olifanten in den dag! Iedere schrede afmetend, iedere twijg vermijde d, wijl kraken ons verraden kon, gingen wij in steeds verhoogde spanning voorwaarts. Een grasplein doemde op. Hoornen en struiken waren fris-scher. De weg ging bergafwaarts...

En plots zagen wij de dieren!

Zij braken de jonge twijgen en aten ze op. Twee jonge stieren vochten met hun makkers. Verder op, rechts, graasde een kudde van wellicht 20 dieren. Op den voorgrond stond een eenzame koe dwaas alles, aan te zien. Zorgvuldig, als een fijnproever, zocht zij slechts de smakelijkste grashalmen op. D!e dieren voelden niets van onze nabijheid. Mijn kamera draaide, zeer geruischloos. Ik kon draaien naar hartelust. Dan trokken wij ons langzaam terug: wij waren onbemerkt gebleven. Wanneer wij uit het zicht waren — 150 meter waren voldoende hiervoor — zegde ik tot onzen « gids », dat wij hem zouden wachten, terwijl hij, meer naar het Noorden, een enkele os zou trachten te schieten. Hier tusschen de gansche kudde, ware het een ijdele zaak geweest.

Ik nam mijn apparaat in de hand; de voet en het geweer hielden de negers voor ieder geval gereed.

Het doorngewas, achter hetwelk wij stonden, vormde slechts een illuzievolle beschutting.

Daar, een schril getoeter! Ik kon het denken. Daar was gevaar. De kudde zette zich als in gelid, in beweging. Een « mischen », dat eerder op de branding gelijkt, stormde van de steile rotskust. De

kudde vluchtte weg, terwijl de aanvoerder ervan zijn waarschuwenden kreet weerklinken liet en... recht op mij afkwam.

Ik was alleen. Dè negers waren in minder tijd dan te beschrijven is verzwonden en liepen naar het Westen.

Ik had mijn kamera in de hand. Het geweer had mijn drager Sabuni in de alge-meene vlucht medegenomen. 30 meter van mij af naar het Noorden stond een apenbroodboom. Daarachter verschool ik mij in allerijl. Plots hoorde ik een schot afgaan. D'at kon slechts Sabuni zijn: hij had heelemaal het hoofd verloren. Zooals ik later vernam, schoot hij in de lucht om de olifanten naar het Zuiden te drijven. Maar daardoor werd onze positie des te hachelijker... En daar, daar waren nu de olifanten. Als een lawine, alles vernietigend, alles vertrappend wat in hun weg stond, stormden er zeker 80 voorbij. Ik drukte mij in een uitholing van den boom. Dan werd alles weer stil. Nergens een levend wezen te zien. Ik ging op zoek naar Sabuni en vond hem gelukkig nog. heelhuids... En na een ganschen tijd dooien vonden wij ook onze andere metgezellen. Zie, daar aan het water stond een olifant. Onze zwarte Sabuni — pijl en boog in gereedheid houdend — trok vooruit, gluipend van struik tot struik. Wanneer hij zich van het dier ontdekt waande, bleef hij pal staan in een soms echt grotesken stand.

Weldra was hij dicht genoeg en schoot zijn pijl af. Denkelijk botste hij af, want de olifant verroerde haast niet. De tweede pijl vond ook geen doel. Doch bij het derde schot sprong de dikkerd even op, wankelde een paar maal en stortte dan neer met gedreun en alles onder hem verbrijzelend. Eenige stuiptrekkingen nog en voor ons lag een levenlooze, grauwe massa.


UIT FILMLAND

Men is bezig aan de voorbereiding of de verfilming van:

— Moderne Betooüering, verwezenlijkt door Dimitri Buchowetzki. Vertolkers: Gaston Jacquet, Fanny Clair, Lucien Galas, Madeleine Guitty.

— De Generaal met Suzy Vernon, Thorny Bourdelle, Paule Andral, Pierre Bat-cheff. Verwezenlijker: Adelqui Millar.

— Op den Bommel, van Pierre Billion. Hoofdvertolkers: Hamilton en Hubert Daix,

DE N OODLOTST EER LIN G

— Paspoort 13444 van Leon Mathot die tevens de hoofdrol vertolkt. Naast hem: Porno Fedor, Yvonne Reyville.

— Een Gril van de Pompadour met met André Baugé, Marcelle D'enya, Gaston Dupray.

— Win uw Leüen van André Bertho-mieu met Victor Boucher en D'olly Dürio.

— De Geïmproviseerde Zoon naar den roman van Henri FalE door René Hervil met Maud Loty, Léon Bilière en Pierre Brasseur.

— Hartetroef door Henry Roussell, naar het tooneelstuk van Uauderes, met Marcel Levesque.

-— De Poolsche Jood, door Jean Kemm met Harry Baur in de titelrol.

SEETA DEEVI.

Alice Roberte, die eigenlijk een Brus-selsch meisje is, zou aan reporters der hoofdstad verklaard hebben dat zij besloten had de filmloopbaan vaarwel te zeggen, en om er niet meer terug aan te beginnen.

DE NOCOLOTSTEERLING

5 Jacques Feyder zou, volgens de laatste berichten, M. G. M. verlaten en terug naar Europa komen.

Wanneer volgen de anderen?

HIMANSU RAI

De rechtbank te New-York behandelde dezer dagen een verzoek van Jackie Coogan, den bekenden jeugdigen filmspe-ler, die thans 16 jaar en dus nog minderjarig is, om hem te machtigen tot het tee-kenen van een contract met de Paramount. Hierbij bleek, dat de genoemde filmondememing Jackie Coogan het geweldige bedrag van 72.000 dollar per week wil betalen.

Voorts werd te Los Angelos de goedkeuring van de rechtbank verzocht voor de onderteekening van een contract van de Paramount met de 10-jarige Mitzi Green, welke jongedame krachtens dit nieuwe contract een salaris zal genieten van 1200 dollar per week, of twee maal zooveel als onder haar vroeger filmmaatschappij.

— Het Bal van Wilhelm Thiele.

— Niet op den Mond met Nicolas Rimsky, Madeleine Guithy, Alice Tissot, Gretillat, Jane Marny, Pierre Moreno, Lucien Galas.

DE, N OODLOTST EERL1N G

$ Charlie Chaplin, de geniaalste aller j filmartisten -— er zijn er zóó weinig! — j heeft het Fransch Eerelegioen bekomen.!

APPAREILS GRAMOPHONE

LES PLUS GRANDS ARTISTES LES MEILLEURS ENREGISTREMENTS

Compagnie Française

du Gramophone

42, PLACE DE MEIR, 42. ANVERS Téléphone: 327,42

’LaVoix de son Maître

Les grands succès des films sonores