Source: FelixArchief no. 1968#531
Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.
Consultez les images de ce livret de programme
, Antwerpen - Telefoon 5259
124, VAN SCHOONBEKESTRAAT, 124
Abrahamstraat, 5.
Langstraat, 5S/bis,
Borgtstraat, 15,
Broekstraat, 37.
Drukker)] Neptune, Steenhouwersvest, 28
RUE NATIONALE, 136, ANVERS
Déménagements Transports - Garde-Meubles
Maison Principale à Bruxelles „La ContinentaleMenkes”
Téléphone 4768 Adresse Télégraphique: CONTINENT
Louis Cavents
Installations et Réparations cTElectricité
GROS
... Devis gratuit sur demande ...
LAMPES PHILIPS
à Spécialité LUSTRERIE i
DÉTAIL
MAISON V'HmCTPJl'LE: 21, RUE LÉOPOLD SUCCWiSALES: 60 RUE DE L’ÉGLISE » » : 118, RUE NATIONALE
JITEUEJiS: 1, RUE GUILLAUME TELL
ANYERS
Téléph. 5842
FABRIQUE: Rue Vincotte, 88 BORGERHOUT (Anvers) —
Téléphone No. 5842
FflURRUETS -io:- MANTEAUX
1 V1RSCIÏÏIREN
PELLETIER - FOURREUR
12, rue Ferdinand - Coosemans, 12
tel. 9536 KtKCUfcjVl-ANVERS tel. 9536
RÉPARATIONS — TRANSFORMATIONS CONSERVATION
Aux Fabricants suisses réunis
Nicolas TENSEN
Marché aux Souliers, 12 ANVERS
rue des Fripiers, 12 BRUXELLES
Montres-Pendules-Réveils
REPARATIONS
.Grand choix de Montres-bracelets...
GARNITURES
POUR
Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club
COUTELLERIE MERCKX
1, FDE DE MENUISIERS, 1
(Marché a\ix Souliers)
Couteaux-Canifs - Rasoirs-Ciseaux
COUVERTS EN TOUS GENRES
ORFEVRERIE lie CIIISTOl’LI Ile PARIS
îyr JirzzrrrTTtl
lllllillllltlllllllllllllllllliutllllllllllllllllltliu
MEUBLES
I Les plus grands Magasins en Belgique
9 Longue rue des Claires 9
Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, | g chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s,! I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. |
Alaison Américaine
:erste optreden vôor het voetlicht... hem per avond twee franken op-,t — eene gansche fortuin voor een:1 van twaalf jaar. ar indien het hem zeer aangenaam >m in familiekring de vertooningen Saterdag namiddag bij te wonen, iever beklom hij de ladders, daar (bracht tegen brandgevaar, om vanzolderingen de vertooning gratis men bij wonen.
jglas bekent zelf dat hij er immer, g, een afkeer voor heeft om te be-voor wat hem mogelijk was gratis tomen. Zooals de meeste kinderen, ij al zijn geld uit aan suikerwaren ewing-gum, en wanneer het uur aar het cirkus te gaan gekomen
- en dat gebeurde maar al te dik-
— vertrouwde Douglas zich op zijn i en beenen om langs eenen ande-eg dan dè ingangspoort, binnen te:n en een plaatsje te verzekeren, (aaruit hij de gansche vertooning ij wonen.
ZIJNE VRIENDEN
honden. Immer hield hij van honzelden zag men hem het oudermis betreden, zonder vergezeld te in den eenen of anderen zwerven-id; als uit instinkt schenen zij naar œ te komen.
11, Longue rue du Vanneau
(près nu parc)
CoroNA
La meilleure machine à écrire portative
AGENT
F. MAES
59. Rempart S,e Cathérine
(Coin rue Israelites)
Tel. 1622 AAYKI5S
Meilleur marché qu'ailleu- s 1 Ouvert tous les jours jusqu'à 8 h. t. 1 Magasin fermé
hem op, en na menige krachtinspanning, lukte het hem van tot op het dak te geraken... tuimelde er daarna af en kwam op eenen grooten steenhoop terecht. Hij heeft er nog een lidteeken van overgehouden.
Dikwijls ging hij met zijn vader bij de goudzoekers. Het is daar dat hij smaak vond in het ruwe, gezonde en avontuurlijke leven, wat nog datgene gebleven is dier nog wilde streken der Vereenigde Staten.
SCHOOLJONGEN
Later zond men hem naar de Wyman and Corona School te Denver. Hij zelve
scnouwDurg meae. riet grootste gedeelte van den tijd gingen zij naar de goede oude melodrama’s kijken en Douglas herinnert zich nog zeer goed dat hij er groot vermaak in vond.
Wanneer hij ongeveer tien jaar oud was, ging hij er alleen naar toe, en dikwijls ging hij aan den artiestenuitgang de vertolkers, die hij bewonderde, afwachten, knoopte er een gesprek mee aan en vergezelde ze tot aan hunne woning. Zoo gebeurde het dat hij er toe kwam van hen zijne diensten aan te bieden en een dezer liet hem als een jonge dagbladverkooper op de planken komen. Gedurende eene gansche week verscheen hij alzoo op het tooneel. Het was
glas had toen als buurman een jonen weinig ouder dan hij, en die an-(inderen, van den ouderdom van held, om zich heen verzamelde en an allerlei geschiedenissen vertel-(schiedenissen waarin dan natuur-imer sprake was van ridderschap ote helden zooals: «De Drie Mus-», «De Graaf van Monte-Christo», orsikaansche Broeders», enz.Daar-1 het jeugdige gezelschap bij de van Douglas binnen en wanneer 'airbanks ergens anders bezig was, zij beslag op oude beddelakens lkleurige dekens, veronderstelden Dneel en gaven eene vertooning. als men het licht kan begrijpen die voorstellingen de handeling enhand en de weinige gesproken:n waren net voldoende om een! meer vatbare richting aan het te geven. Douglas wilde immer de rol van verrader vertolken. Zijne kameraden en hij gaven zich natuurlijk geene moeite om hun rol in te studeeren; de grootste breedte voor handelen en spreken werd aan allen gelaten. Zoo kwam het dat er telkens onverwachte dingen gebeurden. Indien eene der vertolkers b. v. in zijn rol bleef steken, dan zegde hij gewoonlijk luidop tot zichzelve: « Goed, het is tijd dat ik heenga » en hij verliet dan het tooneel. Een andere kwam dan voor ’t voetlicht, hernam de samenspraak en de onderbroken handeling, en de vertooning ging voort.
Sindsdien is er heel wat veranderd.
Nemo.
fl
'AVHHS 1
Lou
Installations e
ROYAL
U Fils de l’Oncle Sam chez nes Aïeux
- ZOOLOGIE CINEMA
.HHHHHHff
dn 10 an 11
Le jeune et fougueux Américain Martin Cavendish est amoureux de Betty, la gentille secrétaire de sa mère. Les parents de Martin, entichés de noblesse, ont réussi il fiancer leur fils à l’aristocrate Lady Gordon Gray. La veille du mariage, Martin passe une partie de la nuit il lire un roman de son auteur favori Mark Twain. Dans le livre, l'auteur conte les aventures humoristiques d’un Américain ultra-moderne transporté en France à la cour du roi Arthur de Bretagne, en 1 an 028. La lecture est interrompue par l’arrivée d’un cambrioleur. Après une lutte acharnée avec Martin, le bandit décroche d’une panoplie une lance moyenâgeuse et en appuie la pointe sur la poitrine de Martin. Ce dernier, épuisé par la lutte, perd connaissance et tombe à la renverse. Son choc est éclairé par les trente-six chandelles classiques qui lui permettent de s’apercevoir bientôt que la lance qui l’a abattu n’est pas tenue par un cambrioleur, mais bien par un chevalier en armure, Escrabouillasse le Vaillant, en personne. Bon gré, mal gré, Martin doit aller au château du roi Arthur, où sa petite moustache maigre et son smoking font sensation. Nos aïeux considèrent le fils de l’Oncle Sam avec crainte et circonception. L’Enchanteur Merlin sent qu'un rival dangereux a surgi. Il y a grande perturbation parmi les Chevaliers de la Table Ronde.
Martin, qui devait être brûlé, a simplement arrêté le soleil pour intimider ses bourreaux; alors le roi l’a nommé premier ministre magicien. Fort de ce titre, le fils de l’Oncle Sam introduit dans le royaume les derniers perfectionnements de la science et de la mécanique: l’auto, le téléphone, la semaine anglaise et le Zanzibar.
Nous nous refusons à décrire les mille aventures fantasiieo-héroïques de notre héros et comment, fait prisonnier avec le roi par une mauvaise reine qui l’aimait trop, il leva une armée de deux mille pneus-chevaliers qui vinrent les délivrer à motocyclette. Dans son rêve, Martin a retrouvé et sauvé une malheureuse et douce suppliciée qui n’était autre, sans doute, que l’ancêtre de la petite secrétaire qu’il aime tant. A son réveil, éclairé et instruit par cette grande page d’histoire qu’il a vécue, il comprend que Betty est réellement la femme qu’il doit épouser et, malgré le scandale et une niche posthume de l’enchanteur Merlin, il aboutit à réaliser son bonheur qu’il a si grandement mérité.
Fanfare et Chœur des Soldats de ’’Faust,,
Gounod
RIGOUILLARD EN A MARRE
Comique interprété par Harry Sweet
Fantaisie et Rondo . . .
Klarinet solo Mr. J. Seghers
L’ANGE DU FOYER
Comédie dramatique .
Mv. Weber
5. Flots du Danube
Le Fils de l’Oncle Chez nos
Grand film humoristique
Ivanovici
Sam
Àïeux
Arlequinade .... L. Ganne
Le Fils de l’Oncle Sam Chez nos Aïeux
l’rifiiiuiiii van 10 toi II Dcecmlier
> flfi 7rrnnvnfïnmSam hiinnznYnnrniiriers 5N
vji
Fanfare en Soldatenkoor uit "Faust,,....Gounod
RIGOUILLARD HEEFT ER GENOEG VAN
Klucht met Harry Sweet in den hoofdrol
Fantasie en Rondo .
Clarinette solo: Mr. J.
M.v. Weber
Seghers
DE ENGEL VAN DEN AARD
Dramatisch tooneelspel
Donau golven....Ivanovici
De Zoon van Oom Sam Bij onze Voorouders
Groote humoristieke film Harlekijnen spel . . . . L. Ganne De Zoon van Oom Sam bij onze Voorouders
SEM„ PROC. INE
Premières représentations en Belgique du film sensationnel
LA TOURMENTE
interprété par les vedettes de l’écran House PETERS et Virginia VALLI
Grandiose Mise en Scène
De jonge eu onstuimige Amerikaan Martin Cavendish is verliefd op Betty, de bekoorlijke secretaresse zijner moeder. De ouders van Martin, opgezwollen van adel, zijn er in gelukt hun zoon te verloven aan de aristocratische Lady Gordon Grey.
Den vooravond van het huwelijk brengt Martin een deel van den nacht door met een roman te lezen van zijn lievelings auteur: Mark Twain.
In dit boek vertelt de beroemde schrijver de wonderbare, humoristische lotgevallen van een ultra-modernen Amerikaan, overgebracht aan het Hof van Koning Arthur van Bretanje in het jaar 5a8. Zijn lektuur wordt onderbroken door de komst van een inbreker. Na een verwoed gevecht met Martin, haakt de bandiet een middeleeuw-sche lans van een wapenverzameling af en drukt de punt ervan tegen de borst van Martin.
Deze laatste, uitgeput door de worsteling, valt neer, bewusteloos. Zijn val wordt verlicht door de klassieke zes-en-dertig kaarsen. Zoo ziet hij dat de lans die hem omverstootte, niet in de hand was van een lioosdoener, maar wel van een ridder in volle wapenrusting, « Ecraboelliassium de Moedige » in hoogsteigen persoon. Goedschiks, kwaadschiks moet Martin naar het kasteel van Koning Arthur gaan, waar zijn kleine snor en zijn smoking ophef maken.
Onze voorouders bekijken den zoon van Oom Sam met vrees en wantrouwen. De toovenaar Merlijn voMt dat ppu gevaarlijke mededinger is opgedoemd. Er heerscht een groote verwarring bij de Ridders van de Tafelronde... Martin, die Ie ven o ging geroosterd worden, vindt niets beter dan heel eenvoudig de zon te doen stilstaan om zijn heulen schrik op het liif te jagen; dan heeft de Koning hem eersten minister toovenaar benoemd. Fier en sterk door dien roemrijken titel, voert de Zoon van Oom Sam in het koninkrijk de laatste uitvindingen en verbeteringen van de wetenschap en de mekaniek in: de automobiel, de telefoon, de engelscho week en de Zanzibar .
En zoo volgen de duizenden fantastisch-heldhaf-tige avonturen van onzen held zich op, tot hij met den koning door een slechte koningin die hem te veel beminde, gevangen genomen wordt en dan een heel leger van twee duizend ridders-met-de-banderi optroinmelt om hen te komen verlossen... per motocvclet.
In ziin droom heefl Martin een ongelukkige en zoete Gefolterde hervonden en gered, en zij kan niemand anders zijn als de voor...zuster van de kleine secretaresse welke hii zoo vurig bemint.
Bij ziin ontwaken, verlicht en ingelicht door deze groote bladzijde der Geschiedenis welke hii heeft doorleeft, verstaat hij dat Rettv werkelijk de vrouw is die hij huwen moet en niettegenstaande het schandaal en een nagelaten hinderlaag van den toovenaar Merliin, gelukt hij er in zijn geluk dat hij zoo hard heeft verdiend, te verwezenlijken.
GROS
xicpai atiuiii? u. lhcuu iuiic Devis gratuit sur demande ... DÉTAIL
LAMPES PHILIPS
it Spécialité LUSTRERIE j
MAISON PRINCIPALE: 2t, RUE LEOPOLD SUCCURSALES; 6o RUE DE L’ÉGLISE « » ; 118, RUE NATIONALE
ATELIERS: i, RUE GUILLAUME TELL
iffls
ANVERS
Téléph. 5842
sast
Rue Vincotte, 88
BORGERHOUT
îPIP’
Téléphone Mo. 5842
WliV/ UVilUUl - VVUO X.VU1 gtUWIV/ - AXA
het gedacht van Douglas. De lust om deze te beklimmen kwam plotseling bij hem op, en na menige krachtinspanning, lukte het hem van tot op het dak te geraken... tuimelde er daarna af en kwam op eenen grooten steenhoop terecht. Hij heeft er nog een lidteeken van overgehouden.
Dikwijls ging hij met zijn vader bij de goudzoekers. Het is daar dat hij smaak vond in het ruwe, gezonde en avontuurlijke leven, wat nog datgene gebleven is dier nog wilde streken der Vereenigde Staten.
SCHOOLJONGEN
Later zond men hem naar de Wyman and Corona School te Denver. Hij zelve
Z-aterdags namiddag nam Mme Fairbanks hare zonen gewoonlijk naar den schouwburg mede. Het grootste gedeelte van den tijd gingen zij naar de goede oude melodrama’s kijken en Douglas herinnert zich nog zeer goed dat hij er groot vermaak in vond.
Wanneer hij ongeveer tien jaar oud was, ging hij er alleen naar toe, en dikwijls ging hij aan den artiestenuitgang de vertolkers, die hij bewonderde, af-wachten, knoopte er een gesprek mee aan en vergezelde ze tot aan hunne woning. Zoo gebeurde het dat hij er toe kwam van hen zijne diensten aan te bieden en een dezer liet hem als een jonge dagbladverkooper op de planken komen. Gedurende eene gansche week verscheen hij alzoo op het tooneel. Het was
eerste optreden voor het voetlicht... hem per avond twee franken op-ht — eene gansche fortuin voor een zei van twaalf jaar. aar indien het hem zeer aangenaam om in familiekring de vertooningen Zaterdag namiddag bij te wonen, liever beklom hij de ladders, daar gebracht tegen brandgevaar, om van-de zolderingen de vertooning gratis unnen bijwonen.
ouglas bekent zelf dat hij er immer, tog, een afkeer voor heeft om te be-ï voor wat hem mogelijk was gratis ekomen. Zooals de meeste kinderen, hij al zijn geld uit aan suikerwaren:hewing-gum, en wanneer het uur naar het cirkus te gaan gekomen — en dat gebeurde maar al te dik-I, — vertrouwde Douglas zich op zijn ïn en beenen om langs eenen ande-weg dan dè ingangspoort, binnen te ken en een plaatsje te verzekeren, waaruit hij de gansche vertooning bijwonen.
ZIJNE VRIENDEN
5 honden. Immer hield hij van honen zelden zag men hem het ouderhuis betreden, zonder vergezeld te van den eenen of anderen zwerven-ond; als uit instinkt schenen zij naar toe te komen.
ouglas had toen als buurman een j oneen weinig ouder dan hij, en die an-kinderen, van den ouderdom van n held, om zich heen verzamelde en dan allerlei geschiedenissen vertel-Ceschiedenissen waarin dan natuur-immer sprake was van ridderschap roote helden zooals: «De Drie Mus-:rs», «De Graaf van Monte-Christo», Corsikaansche Broeders», enz.Daar-'iel het jeugdige gezelschap bij de:rs van Douglas binnen en wanneer ï Fairbanks ergens anders bezig was, en zij beslag op oude beddelakens eelkleurige dekens, veronderstelden tooneel en gaven eene vertooning. joals men het licht kan begrijpen in die voorstellingen de handeling lovenhand en de weinige gesproken rden waren net voldoende om een min of meer vatbare richting aan het «stuk» te geven. Douglas wilde immer de rol van verrader vertolken. Zijne kameraden en hij gaven zich natuurlijk geene moeite om hun rol in te studeeren; de grootste breedte voor handelen en spreken werd aan allen gelaten. Zoo kwam het dat er telkens onverwachte dingen gebeurden. Indien eene der vertolkers b. v. in zijn rol bleef steken, dan zegde hij gewoonlijk luidop tot zichzelve: « Goed, het is tijd dat ik heenga » en hij verliet dan het tooneel. Een andere kwam dan voor ’t voetlicht, hernam de samenspraak en de onderbroken handeling, en de vertooning ging voort.
Sindsdien is er heel wat veranderd.
Nemo.
O-vvcCce/yL- deli
A. c4 e"T?oo s - fyeauxtistt
EM ÊfKrre str aat20
BRODERIES
DESSINS MODERNES
PERL AG ES, BOUTONS, POINTSCLAIRS. PLISSAGE
Um RYCKAERT
RUE RUBENS, 17, ANVERS
TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE
Hollandsclie vuren — Prachtvuren
in alle stijlen en in allen aard
CUISINIÈRES:: KACHELS
LOUIS TOTTE
Antw.-L Kioitstr. 9 L. r. du Vanneau-Anvers
Foyers Hollandais - Foyers de Luxe
en tous styles et en tous genres
Cuisinières - Poêles - Poêles à feu continu
I H. G OOS SENS
I 141, Chaussée de Malines - 7, Rue de l’Harmonie
i!i Téléphone 1462
sSt
I Grande spicialiié de voilures de notes |
% Automobiles de grand luxe
Pcfsonncl elioiwi et stylé
La Forïmrt Générale Aiiiomoliile
12, rue Van Ertborn Tél. 2921 ANVERS Tel. 2921
Agence pour la Province d'Anvers du Vrai "FERODO”
Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K F.
Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble's Polish
La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros
Au Muguet d’Or
Maison Verstraete Vieux Marché au Blé, 55-57, Oude Koorrma'kt ANVERS ANTWERPEN
Modèles-Robes-Blouses-Manteaux Combinaisons-Lingeries Spécialité de Robes
Confectionné — St: r Mesure
&au d’envers
Het aangenaamste reukwerk voor het toilet
Groot: Ct-Michielsstraat, 19, ANTWERPEN
Depothouders:
Grande Parfumerie, Huidevettersstraat, 1-3 Maison Guillaume. De Keyserlei. 43 Maison Jeannine, Schoenmarkt. 3
en in alle goede reukwerkwinkels
Installations et
GROS ... Devis gratuit sur demande ...
LAMPES PHILIPS
A Spécialité LUSTKERIE A
DÉTAIL
MAISON PRINCIPALE: 2i, RUE LÉOPOLD SUCCURSALES: 6o RUE DE L’ÉGLISE » » : m8, RUE NATIONALE
ATELIERS: i, RUE GUILLAUME TELL
ANVERS
Téléph. 5842
Rue Vincotte, 88
BORGERHOUT
(Anvers)
ïflfF
Téléphone No. 5842
CINEMAWERELD - i & 1 B
Toen DOUGLAS FAIRBANKS kleine jonp was
Douglas Fairbanks is nu 39 jaar oud. Zijne photos en filmen geven zijne wezenlijke physionomie weer zooals hij is. Zijne gelaatskleur is een weinig gebruind, zoodat men den indruk krijgt een Mexikaan voor zich te hebben; zijne haren en oogen zijn donkerbruin. Hij spreekt doorgaans weinig, dikwijls zeer langzaam eh dan eensklaps zeer snel.
Hij geeft waarlijk den indruk van een zeer jongen geest; wanneer hij zich eeni-ge vermakelijke gebeurtenis herinnert lacht hij zeer gulhartig.
De bakermat zijner familie is Dedham in den Staat Massachnsetts; hij zelve is in Calorado, te Denver, geboren, in een huis gelegen 61 South, I4th Street, den 23ste Mei 1883. Hij heeft twee broeders, John en Robert, die nu zijn handelsbestuurder is.
Zijn vader, John Fairbanks, was in een suikerraffinaderij geinteresseerd.
EEN LASTIG KIND
Douglas wasj tot op den ouderdom van twee jaar, het lastigste kind dat men ooit kon verdenken. \Vanneer er bloedverwanten of vrienden waren die hem wilden zien, antwoorde zijne moeder telkenmale dat het beste ware hem niet te storen daar Douglas’ slaap zeer licht was. Zijne ouders bevestigen dat hij voor den ouderdom van twee jaar nooit glimlachte. Sindsdien heeft hij den verloren tijd dapper ingehaald.
ZIJNE EERSTE HELDENDAAD
Indien hij zich de dagen, welke zijne studiën voorafgingen niet meer herinnert, toch heeft Douglas Fairbanks, de eerste halsbrekerij die hij uithaalde, nog flink in den geest. Hij was toen ongeveer drie en half jaar oud; met zijn vader een mijnwerkerskamp te Jamestown, nabij Denver, bezoekende, kwamen zij voorbij eene schuur — eene zeer groote — in het gedacht van Douglas. De lust om deze te beklimmen kwam plotseling bij hem op, en na menige krachtinspanning, lukte het hem van tot op het dak te geraken... tuimelde er daarna af en kwam op eenen grooten steenhoop terecht. Hij heeft er nog een lidteeken van overgehouden.
Dikwijls ging hij met zijn vader bij de goudzoekers. Het is daar dat hij smaak vond in het ruwe, gezonde en avontuurlijke leven, wat nog datgene gebleven is dier nog wilde streken der Vereenigde Staten.
SCHOOLJONGEN
Later zond men hem naar de Wyman and Corona School te Denver. Hij zelve
zegt eene der slechtste leerlingen zijner klas geweest te zijn; niet dat hij een bekrompen geest had, maar omdat het onderwijs dat men er gaf, hem geen belang inboezemde... Nochtans hield hij er aan de op het bord geschreven woorden luidop te zeggen, dan, later, de spraakleer, de aardrijkskunde, en dan nog veel later de geschiedenis. Van de wiskunde had hij immer een groote afkeer.
Hij hield niet op poetsen uit te halen, zich in menig raar geval Ie onderscheiden, en de bestuurder der inrichting bezocht menigmaal de ouders van Douglas om hen op de hoogte der aanhoudende inbreuken van hun zoon op het reglement mede te deelen.
Gelukkiglijk hadden zijne ouders eene zeer breede opvatting èn zij verkozen hun zoon zich als man te laten gedragen dan met over boeken gebogen, zijn geest te zien verstompen.
Op vijfjarigen ouderdom maakten zich op zekeren dag het vaste voornemen van later kleermaker te worden. Dit kwam eenvoudig doordat hij zekeren nacht, toen hij niet sliep, de kleermaker van over-de-deur dapper zag arbeiden, en hij bij zichzelven zegde, dat, indien hij ook dit ambacht aanleerde, hij niet meer zoo vroeg naar bed toe zou moeten gaan, zooals dit nu het geval was.
EENE ECHTE HALSBREKERIJ
En hoe ouder Douglas werd, hoe meer hij de zonderlingste, ja, dikwijls gevaarlijke krachttoeren uithaalde.
Zoo was eens zijne klasse, toen hij te Denver nog op school was, op de achtste en laatste verdieping van het gebouw gelegen, toen hem de lust bekroop om met zijn broeder het dak en de dakgoten te gaan onderzoeken. Zij geraakten er zeer gemakkelijk, toen eensklaps Douglas, tot grooten schrik van zijn broeder Robert, kalmpjes aan den rand der dakgoot ging hangen en, met de vingers alleen op den boord geklemd, in de ruimte bengelde.
ZIJNE UITSPANNINGEN
Zaterdags namiddag nam Mme Fairbanks hare zonen gewoonlijk naar den schouwburg mede. Het grootste gedeelte van den tijd gingen zij naar de goede oude melodrama’s kijken en Douglas herinnert zich nog zeer goed dat hij er groot vermaak in vond.
Wanneer hij ongeveer tien jaar oud was, ging hij er alleen naar toe, en dikwijls ging hij aan den artiestenuitgang de vertolkers, die hij bewonderde, af-wachten, knoopte er een gesprek mee aan en vergezelde ze tot aan hunne woning. Zoo gebeurde het dat hij er toe kwam van hen zijne diensten aan te bieden en een dezer liet hem als een jonge dagbladverkooper op de planken komen. Gedurende eene gansche week verscheen hij alzoo op het tooneel. Het was
zijn eerste optreden voor het voetlicht... wat hem per avond twee franken opbracht — eene gansche fortuin voor een bengel van twaalf jaar.
Maar indien het hem zeer aangenaam was om in familiekring de vertooningen van Zaterdag namiddag bij te wonen, nog liever beklom hij de ladders, daar aangebracht tegen brandgevaar, om vanuit de zolderingen de vertooning gratis te kunnen bijwonen.
Douglas bekent zelf dat hij er immer, en nog, een afkeer voor heeft om te betalen voor wat hem mogelijk was gratis te bekomen. Zooals de meeste kinderen, gaf hij al zijn geld uit aan suikerwaren en chewing-gum, en wanneer het uur om naar het cirkus te gaan gekomen was — en dat gebeurde maar al te dikwijls, — vertrouwde Douglas zich op zijn armen en beenen om langs eenen anderen weg dan dè ingangspoort, binnen te geraken en een plaatsje te verzekeren, van waaruit hij de gansche vertooning kon bijwonen.
ZIJNE VRIENDEN
De honden. Immer hield hij van honden en zelden zag men hem het ouderlijk huis betreden, zonder vergezeld te zijn van den eenen of anderen zwervende hond; als uit instinkt schenen zij naar hem toe te komen.
Douglas had toen als buurman een jongen, een weinig ouder dan hij, en die andere kinderen, van den ouderdom van onzen held, om zich heen verzamelde en hen dan allerlei geschiedenissen vertelde. Geschiedenissen waarin dan natuurlijk immer sprake was van ridderschap en groote helden zooals: «De Drie Musketiers», «De Graaf van Monte-Christo», «De Corsikaansche Broeders», enz.Daarna viel het jeugdige gezelschap bij de ouders van Douglas binnen en wanneer Mme Fairbanks ergens anders bezig was, legden zij beslag op oude beddelakens en veelkleurige dekens, veronderstelden een tooneel en gaven eene vertooning.
Zooals men het licht kan begrijpen had in die voorstellingen de handeling de bovenhand en de weinige gesproken woorden waren net voldoende om een min of meer vatbare richting aan het «stuk)) te geven. Douglas wilde immer de rol van verrader vertolken. Zijne kameraden en hij gaven zich natuurlijk geene moeite om hun rol in te studeeren; de grootste breedte voor handelen en spreken werd aan allen gelaten. Zoo kwam het dat er telkens onverwachte dingen gebeurden. Indien eene der vertolkers b. v. in zijn rol bleef steken, dan zegde hij gewoonlijk luidop tot zichzelve: « Goed, het is tijd dat ik heenga » en hij verliet dan het tooneel. Een andere kwam dan voor ’t voetlicht, hernam de samenspraak en de onderbroken handeling, en de vertooning ging voort.
Sindsdien is er heel wat veranderd.
Nemo.
CINEMAWERELD »
& & Trilbeelden &
VERLEDEN
Kalender
HEDEN
TOEKOMST
Onze Ster
Nieuwe Filmen
Vrijdag 8 December (1914). Pauline Curley speelt als figurante in een tooneel-stuk « Polygamy ».
Zaterdag 9 December (1917). Buster Keaton (Malec) draait voor de eerste maal.
Zondag 10 December (1899). Wynd-ham Standing treedt voor de eerste maal op t tooneel op.
Maandag 11 December (1909). Mary Miles Minter wordt gevaarlijk ziek tengevolge der roode koorts.
Dinsdag 12 December (1919). De eerste cinémavertooning wordt aan het En-gelsch Hof gegeven.
Woensdag 13 December (1918). Betty Compson geeft het draaien van blijspelen op om « star » te worden bij de Universal.
Donderdag 14 December (1912). Ruth Roland opent een kindergasthuis voor eigen rekening.
H. B. WARNER
Horace Balfour Warner is te Londen in 1876 geboren. Hij stamt af eener welbekende tooneelspe-lers-familie, en hij zelf was eenige jaren geleden eene zeer welbekende figuur 0|p de Londener planken.
Hij ging naar Amerika om er eene aangeboden plaats van defectief te bekleeeden. Het toéval bracht hem in de filmbeweging, welke hij niet meer zou verlaten. Zijne voornaamste banden zijn: «The White Dove», «Uncharted Channels», «One Houre Before Dawn ». Gehuwd met Rita Stanwood, en heeft een zoon en eene dochter. Hij heeft blond haar en blauwe oogen; hij meet 1.80 m. Zijn adres is: Hollywood Hotel, Hollywood (Cal.) U.S.A.
Het Gemisch der Zijde. Amerikaan-sche Film. Enid Bennett. Tooneelspel. V. B. Paramount, 48, Nieuwstr., Brussel.
In den Dood geketend. — Amerikaan-sche film. William Russell. Drama. V. B. Fox-Film, 35, Wolvengrachtstraat, Brussel.
De Man die Weent. Fransche Film. André Nox, Jennie Méris. Drama. V. B. Wolvengrachtstraat, 35, Brussel.
De Afkoop. — Duitsche Film. Pola Négri. Drama. V'. B. A. C. G. Boude-wijnlaan, 30, Brussel.
—De Liefde sterft nooit. — Amerikaan-sche film. Lloyd Hughes, Madge Bellamy. Drama. V. B. Hackin, 9a, Karthui-zerstraat, Brussel.
Fatty wil trouwen. — Amerikaansche film. Roscoë Arbuckle• V. B. Paramount, 48, Nieuwstraat, Brussel.
Onze 4’ Cinema-Wedstrijd
Wie is uwe Amerikaansche lievelings artiste?
Onze 4de Cinema-wedstrijd heeft voor doel de bijzonderste filmsterren op rang te schikken volgens hunne populariteit.
Te dien einde geven wij op den buitenomslag van dit nummer 5 photo’s.
Het publiek zal als taak hebben deze 5 filmartisten te rangschikken volgens hunne persoonlijke meening.
Zoodoende zullen de deelnemers aan den wedstrijd de filmster door het publiek het graagste gezien, de eerste plaats toekennen; die, welke zij denken daaropvolgend in aanmerking te moeten komen, de tweede plaats, enz., tot de 5de film-artiste.
Wanneer nu al de stembrieven op ons redactiebureel zullen toegekomen zijn, zal eene stemopneming geschieden.
De filmster, die de meester stemmen zal behaald hebben, zal « Tooneelwe-reld » als eerste gekozen aanteekenen; die het tweede meeste stemmen behaald zal hebben, als 2de gekozene enz. tot de 5de.
Diegene van de deelnemers of deelneemsters aan den wedstrijd die dezelfde rangschikking zal opgegeven hebben als die welke door de stemopneming zal uitgebracht worden, zullen in aanmerking komen voor de prijsverdeeling, doch onder deze voorwaarden dat zij in de tweede kolom van het deelnemingsbul-letijn zullen moeten aanteekenen met hoeveel stemmen ongeveer de filmsterren in hunne rangschikking aangeduid werden. (Ten titel van inlichting kunnen wij zeggen dat er aan onze vorige wedstrijden ongeveer 3000 deelnemers waren).
De prijzen zullen alsdan worden uitgereikt aan diegenen der deelnemers of deelneemsters die het dichtst het getal behaalde stemmen in de algemeene stemopneming zullen benaderd hebben.
Dus 10 de filmartisten op rang stellen volgens hunne populariteit (kolom 1 ).
2° In kolom II aanduiden hoeveel stemmen zij ongeveer zullen behaald hebben.
Om aan den 4en Cinemawedstrijd deel te kunnen nemen zal men het op het omslag van Tooneelwereld of Cinema-wereld afgedrukte deelnemingsbulletijn zorgvuldig en met inkt moeten invullen en het voor 16 December (Ie post) zenden onder omslag met vermelding « 4de Cinema-wedstrijd», aan «Tooneelwereld», Van Schoonbekestraat, 124, Antwerpen De bulletins zullen geen enkel teeken, merk of schrabbing mogen dragen, zoo niet zullen zij naar de scheurmand verwezen worden.
Hetzelfde geldt voor de deelnemers die hun adres op het bulletijn niet kenbaar maken.
N. B. — Elke deelnemer of deelneemster, mag één of meer bulletins inzenden.
PRIJZEN
De volgende prijzen zullen toegekend worden.
Ie prijs: 500 frank in geld.
2e prijs: een spaarboekje met 200 fr., gift van de « Bank Crédit Populaire ».
3e prijs: een geschilderd omlijst portret van May Murray (waarde 50 frank).
Vijf prachtalbums van het huis Paramount (ongeveer 300 photos).
Vijf prachtalbums van het huis Aubert (ongeveer 200 photos).
Cinemanieuwsjes
Een nieuwe film met Jackie Coogan. — De kleine artist gaat onverpoosd voort in het filmspelen. Hij zal « draaien » in « Circus Days »; daarvoor zal hij langen tijd moeten omgaan met echte cirkusspeler».
De karakteristieke Lon Chaney of de man met de « duizend gezichten » zal men weer te bewonderen krijgen in een Ohineesche karatkterrol in den film « Ching, Ching, Chinaman ».
CINEMAWERELD »
Opperste Schanddaad
(Behind the Door)
De kapitein Oscar Krug, na langen tijd dienst te hebben gedaan op de koopvaardijschepen der Vereenigde Staten, is zich als «natuurkundige en opvul-ler van dieren» komen vestigen in de kleine stad Bartlett, op de boorden van den Mein. Het is daar dat hij het verschrikkelijke nieuws van het torpilleeren der «Lusitania» (5 Mei 1915) verneemt, nieuws dat gansch Europa en de Nieuwe Wereld in verslagenheid dompelt.
Op 7 April 1917 verklaart ook Amerika aan den dwingeland, die gansch de wereld wil overweldigen, den oorlog.
Dit nieuws, dat men sinds langen tijd verwacht had, deed den haat en ook de geestdrift opflakkeren. In het stadje Bartlett, vinden eenige opgehitsten de naam Oscar Krug verdacht en dringen stor-merhand den winkel van dezen man binnen, aangestookt door een zekere Mathieu Morse, een oude woekeraar, zonder gewetenswroeging, die met leedwezen de hartelijke betrekkingen zag ontstaan tusschen zijn dochter en de natuurkundige.Maar de kapitein weet door de kracht van zijn woord en ook van zijn gespierde armen, de indringers te weerstaan en geeft hen het mooiste bewijs zijner vaderlandsliefde met zijn winkel te veranderen in een bureel van aanwerving voor de soldaten. Hij schrijft zich de eerste in. Dit schoone voorbeeld wordt weldra gevolgd door den ouden zeeman Jim Mac Tavish, die kranig partij koos voor den genaamden « spion », na eerst voor dezen de stTop gevraagd te hebben.
Eenige dagen later ontvangt Oscar Krug bericht, het bevel te nemen over de stoomboot « Perth » die deel uitmaakt van den geneeskundigen dienst van het leger. Mac Tavish wordt zijn stuurman. Oscar heeft in stilte Alice Morse gehuwd en door dit feit is deze laatste door haar vader het huis uitgejaagd. Zij gaat mede als ziekendienster. De « Perth » zet koers naar Frankrijk.
De zesde dag wordt het schip getorpil-leerd. De kapitein, na aan Mac Tavish de redding der drenkelingen te hebben toevertrouwd, verlaat op het laatste oogenblik met zijn vrouw de boot.
Eenige uren later worden beiden door een onderzeeër, de U 98, opgenomen.
De bevelhebber ervan blijft doof aan alle smeekingen.Hij houdt Alice gevan-
Voorsteller Thomas H. Ince
Roman van Gouverneur Morris
Scenario van Luther Reed
Filmregisseur Irvin Willat
Gedraaid in 1919
Vertolkers:
Oscar Krug Hobart Bosworth
Alice Jane Novak
De bevelhebber van den U 98
• Wallace Beery
gommant
gen en werpt onmeedoogend haar echtgenoot terug in zee. Deze laatste, schuimend van woede, weet den oever te bereiken, met den eed op de lippen, de huid van dezen woestaard, die zijn dierbaarste schat komt te ontrooven, te bemachtigen.
Kapitein Krug neemt met eenige overlevende drenkelingen van de « Perth », na eenige weken, het bevel van een nieuw schip over. De trouwe Mac Tamishandelingen te hebben uitgestaan...
Alsdan de schurk bij de keel nemend, herinnert hij hem de wreede too-neelen, die zich/ voor de torpilleering van de « Perth » hebben afgespeeld en koelbloedig voleindigt hij den eed die hij gezworen had.
Tegen middernacht worden Jim Mac Tavish en een zijner kameraden uitge-noodigd de koffie te komen nemen bij den kapitein, en deze stellen met vervish is nog aan zijn zijde. Oscar is niet meer dezelfde kalme man; hij aast op wraak en hoopt zijne vrouw terug te vinden. Zekeren avond, op het uur dat de haaien hun prooi beloeren, teekent zich in de verte de onderzeeër U 98 af, welke eenige goedgerichte kanonschoten kunnen vernietigen.
De oude bevelhebber van de «Perth)) heeft door zijn verrekijker, zijn doodelijke vijand herkent, die door signalen tracht aan te duiden dat hij in nood is. Oscar snelt ter hulp en troont den bevelhebber van dit zeemonster in zijn kabien, en daar zonder de minste getuige, tracht hij door behendige listen het vertrouwen van zijn gevangene te winnen, om aldus het lot van Alice te kennen. Dan, dank aan zijn naam, geeft hij zich uit als een landgenoot en biedt hem verschillende dranken aan. Onder den invloed van den drank laat de kapitein van den onderzeeër zich uit over zijn onderzeesche muiterijen. Eindelijk ook verneemt Krug dat zijn vrouw in de zee geworpen is, na van hem brutale
wondering de afwezigheid van den gevangene vast. Krug, hun angst bemerkende, geeft nu uitleg: « Ziet achter die deur daar... en gij zult begrijpen wat ik met hem gedaan heb! » En zijn twee on-derhoorigen de deur openende, deinzen verschrikt terug... Het is of een groote roofvogel, een gier hen aanstaart. De verzameling van den natuurvorscher is een zeldzaam exemplaar rijker geworden.
Deze koelbloedige wraak die de haat kan verrechtvaardigen maar die door de wet wordt gestraft, doet aan den dader vijf jaren opsluiting oploopen. Na zijne straf uitgeboet te hebben, keert de gewezen kapitein Krug naar zijne eenzame woning te Bartlett terug, met het beeld zijner geliefde Alice altijd voor oogen.
Gebroken door deze talrijke beproevingen, gaat hij denzelfden avond deze nog vervoegen in de eeuwige duurzame rust.
Paramount, Nieuwstraat, 48, Bmssel.
Etablissements Georges Petit
DE VROUW DES
PHARAO’S
Laekenstraat, 85 = BRUSSEL »
Van belang zal het wel zijn onze lezers een paar bizonderheden over dezen Teuzenfilm, het kunstgewrocht van Ernst Lübitsch, de duitsche Griffith, mede te deelen.
De E. F. A. kocht te Strelitz een zandachtig terrein van ongeveer 120,000 vierkante meter oppervlakte. Men deed er eene verplaatsbare waterleiding bouwen toelatende van de werken langs verschillende zijden te beginnen. Banen en wegen van 300 meter breed werden er ge-trokken en voorzien van verscheidene lijnen veldspoorweg.
Telefonische diensten en een op moderne wijze uitgeruste brandwacht volledigden de bouwwerken. Op 15 dagen waren de bureelen van het beheer en de magazijnen opgericht; de bergplaats voor ijzerwerk bevatte bouten en klinknagels voor eene waarde van 300,000 frs. Vijf wagons plaaster en cement moesten er immer klaar voor 't gebruik staan. Kleedkamers voor 12,000 personen werden er ingericht, alsmede 84 groepementen voor de figuratie. Deze stad werd in ongeveer vier Weken uit den grond gestampt.
De muur der reuzenstad was ongeveer 80 meter lang en 20 meter hoog. Het Paleis van den Schat was uiterst moeilijk om op te richten uit hoofde zijner afmetingen en bouwkunst, die eene trouwe kopij is van het tijdperk.
Een reusachtig Sphinx-hoofd, eener hoogte van 29 meter en waarvan het oor zoo groot is als drie op elkaar staande mannen, alsmede het groote Paleis, van 84 meter lang en 38 meter hoog, geven wel degelijk den indruk van het groot-sche; men heeft er ook een merkwaardig klein paleis en een gansche oud-egyp-tische stadswijk opgericht, samengesteld uit meer dan 50 huizen waarin men groote oliemolens, graanbergplaatsen en het gansche interieur van het tijdperk vindt. Dit alles is op de meest getrouwe wijze nagebootst.
Eene opname die uiterst merkwaardig was, was deze van den grooten veldslag in gesloten gelederen, en waaraan meer dan 12,000 personen in egyptische en ethiopische kleederdracht meewerkten; de wapens zijn geschiedkundig alsmede de oorlogswagens en uitrustingen.
Deze film kost maar even 8,700,000 fr. (Reken dit even om in marken).
Een feit van belang kunnen we nog mededeelen. In dezen film vertolkt Emil Jannings (de koning Hendrik VIII uit Anna Boleyn) een belangrijke rol. Hij heeft zich hiervoor de haren van zijn hoofd tot tegen het vel laten afscheren, ten einde in overeenkomst met de door hem te vertolken rol zoo realistisch mogelijk te blijven. Nemo.
Met een gluiperige wreedheid regeert de Farao Amenes als oppermachtig vorst over het onderdrukt Egypte. Hij verplicht een tot slavernij gebrachte menigte een wonderbaar monument op te richten waaT hij zijn schatten zal verbergen.
De koning van Ethiopie brengt hem een bezoek om een verbondsverdrag te teekenen en hem de hand zijner dochter aan te bieden.
Onder de dienaars van zijn gevolg bemerkt men Théonis, eene Grieksche slavin, van ongemeene schoonheid.
Ramphis, de zoon van den koninklijken bouwmeester, ontmoet de jonge sla-
OOOOOOQOOOOO
Scenario van ... Bouwwerken van Kleedij van...
Norbert Falk en Hanns Kraely
I Ernst Stern en » Kurt Richter
I Ernst Stern en i Ali Hubert
, ( Th. Spartzuhl en
°Perateurs....1A. Hansen.
Filmregisseur....Emst Lübitsch
Vertolkers:
Liedtke, Servaes, Emil Jannings, Paul Wegener, Lyda Salmonova, Albert Bassermann, Kuchne, Biensfeldt.
vin op de boorden van den stroom, de beide jongelieden gevoelen voor elkaar een vurige genegenheid. Ramphis ontvoert Theonis en verbergt zich met haar in het Paleis der Schatten.
Zij worden verrast door de wachten en geleid voor den Farao die het toepassen van de straf, voorzien voor dit geval, beveelt: den dood door verplettering. Maar plotseling wordt de dwingeland door de bekoorlijkheid van de schoone slavin getroffen; hij biedt Theonis aan haar genade te verleenen en het leven van Ramphis te sparen, indien zij aanvaardt hem te beminnen.
Om Ramphis te redden belooft het
jonge meisje den Farao later erkentelijk te zullen zijn voor deze daad.
Wanneer de koning van Ethiopie uitdrukkelijk de slavin als zijn eigendom terugeischt, weigert de Farao haar uit te leveren, zijn land alzoo aan een oorlogsverklaring blootstellend.
Door een dolle drift in den hoogsten graad opgewonden, dwingt hij den hoo-gepriester Theonis tot koningin van Egypte te wijden.
Nauwelijks is de plechtigheid der inwijding geëindigd of de vorst verneemt dat de Ethiopiërs zijn grondgebied zijn binnengevallen.
Alvorens het bevel over zijn legers te aanvaarden, wil Farao de koningin verplichten den eed van getrouwheid af te leggen; openhartg weigert zij. Verbolgen laat hij haar in een onderaardsch gewelf van het Paleis der Schatten opsluiten, waarvan hij en de vader van Ramphis slechts het geheim van den ingang kennen. Om elke aanduiding van den bouwmeester te voorkomen, laat hij de oogen van den ongelukkigen vader uitsteken.
Onder den druk van de overweldigers vluchten de plattelandbewoners en komen zich verschuilen in de hoofdstad. Ramphis, ontsnapt uit de steengroeve, voegt zich bij hen en vindt zijn vader, blind, terug.
Hij belooft de ontrouwe vrouw, die de oorzaak is van deze marteling, te zullen dooden. Hij ontdekt het plan en het geheim van het onderaardsch gewelf; hij komt bij de gevangene, hij gaat haar treffen, maar Theonis ontwaakt, houdt het doodende gebaar tegen en zweert aan Ramphis dat, al heeft zij de koninklijke kroon aanvaardt, het was om hem te redden, maar dat zij rein gebleven is.
Intusschen is de koning Amenes op t slagveld gesneuveld, de Egyptische legers in aftocht, verschuilen zich in de hoofdstad.
De overwinnaar belegert de stad en eischt, onder bedreiging van dwangmaatregelen te nemen, de koningin aan hem uit te leveren. Ramphis haalt de legerhoofden over niet op het ultimatum in te gaan; hij raadt hun aan de weerbare mannen in het Paleis der Schatten te verbergen; men zal de vijanden de stad laten binnendringen; dan zal men ze door een plotselingen aanval overvallen.
De uitvoering van Ramphis’ plan bekomt een beslissenden bijval: het is de beurt aan de Ethiopiërs den aftocht aan te vangen.
De zegevierende Egyptenaars juichen Ramphis toe en bezweren hem den koninklijken schepter te aanvaarden: hij zal ninklijken scepter te aanvaarden: hij zal
CINEMAWERELD »
De ZOON van OOM SAN bij onze VOOROUDERS
(A Connectient Yankee at King Arthurs’s Court)
Fox-Film
Novelle van .... Mark Twain
Scenario van Bernard Mac Conville Filmregisseur.... J. Emmett-Flynn
Opschriften van .... Cami
Gedraaid in 1922
Vertolkers:
Martin Cavendish .. Harry Myers
B Morgane Rosemary Theby Koning Arthur .... Charles Clary De Toovenaar Merlin W. V. Mong Sagramore George Siegmann Clarence, de page Charles Gordon Lancelot .... Wilfred Mac Donald Mark Twain....Karl Formes Fox-Film De jonge en vurige Amerikaan, Martin Cavendish, is verliefd op Betty, de bekoorlijke sekretaresse zijner moeder. Martin’s ouders, aanbidders van het adeldom, zijn er in gelukt van hun zoon aan de aristokratische Lady Gordon Grey te verloven. De dag voor het huwelijk, brengt Martin een gedeelte van den nacht door met een roman van zijn lievelingsschrijver. Mark Twain, te lezen. In dit boek, verhaalt de schrijver de kluchtige avonturen van een ultra-moderne Amerikaan, in Frankrijk, aan het hof van koning Artin, met zijn kortgeknipte knevel en de handen in de zakken van zijn smoking, min of meer verwonderd, in het versterkt kasteel aan. Twee pagen leiden hem voor koning Arthur die juist aan ’t feesten is met zijne Ridders der ronde Tafel. Onze voorouders bekijken de zoon van Oom Sam met vrees en achterdocht. De Toovenaar Merlin voelt dat er een gevaarlijk mededinger op zijn weg is gekomen. Er heerscht eene groote misnoegdheid tusschen de Ridders der Ronde Tafel. Martin, die moest verbrand worden, ren en tijdens dewelke, om koning Arthur, door eene booze koningin, hem te gaarne ziende, gevangen gehouden, te redden, onze held een leger van twee duizend pedaalridders onder de wapens roept, die de vorst per motocyclette komen bevrijden. In zijn droom heeft MaTtin een ongelukkig en zachtzinnig gekluisterd meisje gevonden en gered, dat zonder twijfel niemand anders was dan de voorouder der kleine sekretaresse die hij zoo vurig bemint. Bij zijn ontwaken, verlicht en geleerd thur van Bretagne, in ’t jaar 528. De lezing wordt onderbroken door de komst van een inbreker. Na een woedende strijd met Martin, neemt de bandiet een middeleeuwsche lans uit eene wapen-verzameling en drukt de punt op Martin’s borst. Deze, door de strijd uitgeput, verliest het bewustzijn en valt achterover. En dan begint er een kluchtspel dat waarlijk onvertelbaar is. De jonge Amerikaan wordt plotseling door zijn aanvaller, nu een Ridder geworden, meegenomen. Van dezen dappere met zware wapenuitrusting vergezeld, komt Marheeft doodeenvoudig de zon tegengehouden — dit was hem gemakkelijk daar er juist dien dag eene zonsverduistering plaats greep — en de koning, verontrust door datgene welke hij toovenarij denkt te zijn, noemt hem eerste toovenaarmi-nister. Sterk door dien titel en door de macht welke deze hem verleent, voert de zoon van Oom Sam de laatste verbeteringen en uitvindingen in het koninkrijk in: de auto, de telefoon, de Engelsche week, de revolvers. ' Welhaast volgen er eene menigte andere kluchtige en onvetwachte avontudoor deze groote bladzijde geschiedenis die hij komt te beleven, begrijpt hij dat Betty waarlijk de vrouw is die hij moet huwen en ondanks het schandaal en een van den Toovenaar Merlin af stammende nicht, komt hij er eindelijk toe zijn geluk, dat hij meer dan verdiende, te verwezenli j ken. Fox - Film, Wolvengrachtstraat, 35, Brussel. Deze film wordt deze week in den ( nema Zoologie afgerold. Jl it « CINEMAWERELD d it it Brievenbus Cinema's “Cinema Lessen” Van verschillende zijden gewerden ons vragen om inlichtingen aangaande zekere aankondigingen in de dagbladen over z. g. « Cinemalessen ». Als eerlijke verdedigers der « Cinema-beweging » hebben wij de taak op ons genomen zelj de noodige inlichtingen over deze personen en hunne bedoelingen te verschajjen en hopen ze in ons volgend nummer te kunnen mededeelen. In afwachting geven wij hier in volle oprechtheid de volgende raad: Wees op uwe hoede! Het Beheer. “Leçons de Cinéma” De plusieurs côtés nous furent adressées des demandes de renseignements concernant certaines annonces dans les joumeaux, relatives à des soi-disants «Leçons de Cinéma». En défenseurs honnêtés du « Mouvement Cinégraphique », nous nous sommes assumés la tâche d’enquêter nous-mêmes sur ces personnes et leurs intentions et espérons pouvoir en communiquer le résultat dans notre prochain numéro. En attendant nous donnons ici en toute sincérité le conseil suivant: Soyez sur vos gardes! L’Administration. M. R. S. C. — 1“ Da meesta Ameriaanscha film-sterren zenden hunne photo gratis; postzegels noch geld heeft D niet op te zenden. 2° Tarzan werd vertolkt door Elmo Lincoln; adres: 2718, Sunset Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A. Best is hem in de Engelsche of Duitsche taal te schrijven. 3° Jackie Coogan is geboren op 16 Oktober 1914. Sporting Club. — 1° Haar uw schrijven nog eens herinneren. 2° Rolverdeeling van dien film werd niet gegeven. 3° Zie antwoord n° 2 aan M. R. S. C. N. -B. — Het geven der Engelsche namen van filmen geschiedt op aanvraag der briefwisselaars zelf en gebeurt om naar de artisten te schrijven. Sombàry. — 1« « De Koningin van Saba » werd vertolkt door Betty Blythe Salomon door Fritz Leiber, Nomis door Joan Gordon, Adonias door Raymond Nye, Tamris door Herbert Heyes. 2° Monroë Salisbury voornaamste filmen: «The Sleeping Lion», «Sundown Trail»; adres: Hotel Hollywood, Los Angeles (Cal.) U.S.A. 3° Aan uw verzoek is voldaan geworden; zeer gevoelig voor uw vriendschappelijk schrijven; gullen handdruk terug. Modistje—1° Jaque Catelain is in 1897 geboren; adres: avenue de la Motte-Piquet, 45, Paris. 2° Huguette Duflos, adres: 17, rue Cambacérès, Paris. 3° Eene bekende hollandsche filmartiste is Annie Bos. Met klokje. — 1° De partenaire van Agnès Ayres in « De Verbodene Vrucht », Roggers, was Forrest Stanley; rond de 30 jaar oud, adres: Lasky Studio, 6284 Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U. S.A.; zendt zijns photo. 2° De partenaire van Elaine Hammerstein in «De Losprijs der Eer» was Sheldon Lewis, adres: c/o Willis & Inglis, Wright & Callender Building, Los Angeles (Cal.) U.S.A. 3° Die brieven worden om beurt beantwoord. De Grenadiers. — 1° Olive Thomas is reeds twee jaren dood; was gehuwd met Jack Pickford, broeder van Mary. 2° Tom Mix heeft den wedstrijd gewonnen. 3° Van William Farnum kregen we o.a. hier te zien: «Geweten», «De Parvenu», «Een Liefdedrama onder de Revolutie». Athletic. — 1“ Ig geene cinemarubriek. 2° Jack Dempsey, adres: c/o Jack Kearns, 710-714 Haas Building Los Angeles (Cal.) U.S.A. 3° Denken wel dat Georges Carpentier zijne phota zal afzenden. Paula. — Aan te melden bij eene der aldaar bestaande filmmaatschappijen. J. Dierckx. — De rol van echtgenoot van «Dronken Lot» werd vertolkt door E. Richard; en de rol van Claude Michel in «Klaveren 7» wordt vertolkt door Henri Bosc. Narkruche. — Molly May, adres: Dreibundstrasse, 43, Neu-Tempelhof Berlin (Duitschland); alleen de Duitsche taal machtig; zendt hare photo. Graaf de Monten. — 1° Amerikaansche postzegels zult U hier moeilijk vinden. 2° De kwestie is ter studie. 3° Photogeniek zijn en talent hebben. R. Guus. — 1° U hebt gelijk; het moet 50 zijn; was een drukfout. 2° De film «Achter de Muren der Gevangenis» werd over eenige maanden in den «Cinema National», Beeldekensstraat alhier, afgerold. 3° Of hij antwoorden zal weten we niet, doch zijne photo stuurt hij zeker. J. du Chateau. — 1° Uwe brieven nog eens herinneren: zooals de Guingand antwoordde, zullen de anderen ook doen. 2° Maurice Costello zendt zijne photo, adres: c/o Vitagraph, 1600 Broodway, New-York City. 3° Erna Morena, adres: Derfflingestrasse, 4, Berlin W. 55 (Duitschland). E. Shak. — 1° Kunnen filmspeler worden zij die photogeniek zijn en talent hebben, en voor wat Europa betreft, over veel geduld en eene goed voorziene beurs beschikken. 2° Welke wedstrijd bedoelt U? 3° De voornaamste vertolker uit « De Wervelwind » was Jack Rotmir. Lady Molly. — 1° Henny Porten was voor de eerste maal gehuwd met haren regisseur, Stark, die als luitenant bij de duitsche garde grenadiers op 11 Juni 1917 sneuvelde; nu is zij hertrouwd met de bestuurder van een sanatorium, Dr von Kaufmann. 2° Best is het die haar nog eens te herinneren. 3° Die mogelijkheid bestaat, doch kunnen er U geen verdere raad op geven; zelf het er op te wagen indien U dit verkiest. Jade. — 1° Onze prijskamp werd uitgeschreven om de meest photogeniekste belgische vrouw te ontdekken. 2° ’t Akkoord met uwe bewering dat vele Amerikaansche filmactricen niet mooi zijn. 3° Deze brievenbus behandeld alléén de Cinema. Disapristi. — De rol van Prins David in « De Koningin van Saba » werd vertolkt door Pat Moore, adres: c/o Fox Studios, 1401, Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A. M. Vloors. — Henny Parten, adres; 76, Park-strasse, Berlin-Dahlem; best is haar in de Duitsche of Vlaamsche taal te schrijven. Lilly Volmer. — 1° De rol van Koning Salomon in « De Koningin van Saba » werd vertolkt door Fritz Leiber, adres: c/o Fox Studios, 1401 Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.; is alléén de Engelsche taal machtig; zendt zijne photo. 2° Betty Blythe, adres: 1820, La Brea Street, Hollywood (Cal.) U.S.A. 3° Besten dank voor uw vriendelijk aanbod; komen er bij gelegenheid op terug. Bliek in vat. — Mary Pickford en Priscilla Dean zenden hune photo gratis. N. -B. — Steeds tot uw dienst! Clairette Ciné. — 1° Conway Tearle’s laatste adres: Friars Club, New-York, is voor ’t oogenblik het juiste; hij verzocht zijne briefwisselaars hunne correspondentie in ’t vervolg aan dit laatste adres ta zenden. 2° Zie bericht aan het hoofd dezer brievenbus, wij rekenen er verder op dat U ons eventueel op de hoogte houdt. Gullen groet. N. H. K. 27. — 1° Huguette Duflos, adres: rue Cambacérès, 12, Paris. 2° Marguerite Clark, adres: First National, 6 West, 48th Street, New-York (U.S.A.). N.-B. — Vernemen met genoegen dat U eene mooie photo van Betty Balfour ontvingt. Sus. — 1° Lili Jacobsonn, adres: Nordisk Film, 45, Vimmelkaftet, Kopenhagen (Denemarken). 2° Jennie Méi'is, adres: c/o rue Rocroy, 3, Paris. 3° Stacia de Napierkowska, adres: 35, rue Victor Massé, Paris. Bibcche. — 1° Mario Ausonia, nog immer ’t zelfde adres; brief kwam immers niet terug? 2° Pearl White, adres: c/o Willis & Inglis, Wright & Callender Building, Los Angeles (Cal.) U.S.A. Haydée. — 1° De rol der moeder van « Le Fils de Mme Sans-Gêne » werd vertolkt door Hesperia. 2° De roi van den zoon in « Le Fils de Mme Sans-Gêne » werd vertolkt door Mario Carlos Droisl. 3° Begrijpen niet wat U wenscht te weten omtrent « Anna Boleyn » en « De Graaf van Monte-Christo ». N.-B. — Is uwe moeder zóó tegen de cinema? Columbine. — 1° Seena Owen, adres: Cosmopolitans Productions, 127th Street, 2d Avenue, New-York City (U.S.A.). 2° Norma Talmadge, adres: 318 East, 48th Street, New-York City (U.S.A.). 3° Constance Talmadge, zelfde adres als Norma. David Ramay. — Ellen Richter draait voor eigen rekening, adres: Kurfürstendamm, 205, Berlin W. 15. H, J. M. — 1° Elaine Hammerstein voornaamste filmen: «The Country Cousin», «Greather than Farne», «Woman Game». 2° Bessie Love voornaamste filmen: «The Doll’s • Shop», «Over the Garden Wall», «Intolérance». 3° Norma Talmadge voornaamste filmen: «Forbidden City», «De Luxe Annie», «Isle of Conquest». Alice. 1° Charley Chaplin is maar éénmaal gehuwd geweest; zie verder artikel over hem en Pola Negri. 2° Edna Flugrath is 26 jaar oud; Shirley Mason 20 en Viola Dana 24 jaar. 3° Virgina Faire, adres: Pauhé Exchange, 25 West 45th Street, New-York. N.-B. — Groot genoegen de aankomst der photo van Mary Pickford en Bebe Daniels te vernemen. SuslapinatrosUty. — 1° Is voor de Tooneel rubriek. 2° Julia Faye, ongehuwd, adres: Lasky Studio, 6284 Selma Avenue Hollywood (Cal.) U.S.A. 3° Van welke afkomst Ü zijt, aan uwen deknaam te zien? denkelijk van een overgehaald antwerpseh-russiseh konijn. Dean Farnum. — 1» ’t Spijt ons, maar daar kun-wij ons niet mede gelasten. 2° William Farnum’s meesterfilm is « Een Liefdedrama onder de Revolutie ». 3° Doorgaans is het Gladys Brockwell, maar hierin bestaat geen vaste regel. L. Ghyselinck. — Zelfde antwoord als voor n° 1 aan Dean Farnum. 2° Die prijskamp is ons bekend en is reeds ter studie geweest; besten dank voor de inlichting. Veritas Vincit. — 1° Regisseur is de leider van een film; hij bestuurt de filmopname. 2° « Mise-en-scène » is de schikking der dekors, meubelstukken, gebezigde voorwerpen, personen, dieren, enz. 3° Zelfde antwoord als voor n° 1 aan Dean Farnum. Paramount. — 1° U kunt ze allen schrijven aan: Troupe Louis Feuil'ade, c/o Studios Gaumont, 53, rue de la Villette, Paris. 2° De ware naam van Dudule is Clyde Cook, adres: Fox Studio’s, 1401, Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A. 3° Is de opgegeven naam wel juist geschreven? Hackin. — 1° Zelfde antwoorrd als voor n° 1 aan Dean Farnum. Floria Tosca. — 1° Zooals U zegt, doet U best van hen uwe brieven nog eens te herinneren. 2° Het ware te hopen voor U dat Dorothy Dalton uwe... nicht ware; hare ware naam is echter zooals hij steeds genoemd wordt; indien U nog twijfelt schrijf haar eens én houdt ons op de hoogte. Haar adres is: Paramount Studio’s, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A. Gullen handdruk terug. N. Puck. — 1° John Barrymore, adres:Lambs Club, New-York City (U.S.A.); zendt zijne photo. 2° Betwijfelen sterk of U nog daarin zult slagen; kunnen er U overigens geen raad in geven. Zimka. — 1° De cinemaartisten welke de Vlaamsche taal machtig zijn zijn zeldzaam; eveneens voor wat de bestuurders der filmmaatschappijen betreft. 2° Jackie Coogan is op 16 Oktober 1914 geboren. 3° Om « star » te worden is geen ouderdom bepaald. Cnockie. — 1° Peggy Dean is geene bloedverwante van Priscilla Dean. 2°/3° Zie artikel over Paula Negri en Charley Chaplin. N.-B. — Zijn het met U eens voorwat Cnockie betreft. Leden van cinema clubjes zijn immer welkom. Gelukkig te vernemen dat de Antwerpsche meisjes meer van cinema houden dan hunne Am-sterdamsche « zussies ». Handdruk terug. N. Josephine. — 1» Veuillez voir article en tête de cette boîte aux lettres. (Gelieve artikel te lezen aan het hoofd dezer brievenbus.) 't Aapje. — Een gulden raad dien wij U geven: heb geduld want « takken worden boomen en beken worden stroomen ». Neme.
CINEMAWERELD »
De Verborgenheden & & & & van Parijs
(Les Mystères de Paris)
Groot Avonturen-drama naar het beroemde werk van Eugène Sue, en naar den film der Phocéa. Vlaamsche bewerking van Ed. Neorg.
(5e Vervolg.)
Niettegenstaande zijne sterkte week de bandiet een stap achteruit. De stoutmoedigheid van Rodolphe trof hem. Hij voorzag dat hij het met deze niet gemakkelijk zou hebben en daarom zocht hij onder zijn kiel naar een groot mes. Zeker zou er in het « Tapis-Franc » bloed gevloeid hebben, hadde Chouette hem niet bij den arm gegrepen.
« Een oogenblik! » zegde zij, « laat mij eens een woordje zeggen; die twee kereltjes zult ge zoo dadelijk kunnen verslinden; zij zullen u niet ontsnappen! »
Sinds een paar minuten had zij Fleur-de-Marie begluurd; zij trachtte hare herinneringen bijeen' te brengen en eindelijk was er geen twijfel meer, zij herkende Goualeuse.
« Is het mogelijk!... riep zij, de handen te saam slaande, « het is mijne suikerdievegge! Wees gerust, zoo ik u geene tanden meer trek, dan zal ik u toch al de tranen uit u wlichaam persen! Ik ken de lieden welke u opgevoed hebbes, alvorens gij bij mij kwaamt. De Maître d’école heeft op de galeien de man gezien welke u op mijn zolder bracht toen ge nog zeer klein waart. Hij heeft de bewijzen dat gij het kind van zeer rijke ouders zijt! »
« Mijne ouders?.. Gij kent hen?.. » kreet Fleur-de-Marie.
« Of ik ze ken of niet, gij zult het niet weten!... Ah, dit dœt u weenen, kleine! »
« Lieve God, neen. » antwoordde het meisje met diepe bitterheid. « Ik heb liever dat ik ze niet ken. »
Terwijl Chouette sprak, had de Maître -d’école Rodolphe opgenomen en geglimlacht om de stout heid waarmede deze de verdediging van FleUr-de-Marie op zich wilde nemen. Betrouwende op zijne herkulische kracht, naderde hij opnieuw de tafel en zegde bevelend tot Chouette:
« Genoeg gebabbeld! Ik ga deze schoone jongen eens eenen quadrille leeren om te zien, of het blondje mij meer galant zal vinden dan hem! »
Met een sprong was Rodolphe de tafel achteruit, stond hij voor den reus en had deze vastgegrepen. Op hetzelfde oogenblik vloog de deur open en de kolenbrander, waarvan wij reeas gesproken hebben, insgelijks een herkuul van bijna zes voet hoog, kwam binnen gesneld, rukte ruw de Maître d’école omver, stond nevens Rodolphe en fluisterde deze in het oor:
« Monseigneur, de Gravin en haar broeder zijn aan den hoek der straat! »
Op deze woorden maakte Rodolphe een gebaar van ongeduld en gramschap; hij wierp een louis naar de wolvin en richtte zich naar de deur. De Maître d’école welke vlug opgestaan was, wilde hem den doortocht belemmeren, maar Rodolphe gaf hem een paar welgemikte vuists’agen in het gezicht, die hem verdooft tusschen de tafels deed vallen.
« Leve de meester! » riep Chourineur, « het zijn dezelfde mokerslagen welke ik ontvangen heb! Nog een paar zulke lessen en ik zal ze wel kennen! »
Bij zichzelve gekomen, wilde de Maître d’école Rodolphe achtervolgen maar deze was met de kolenbrander in de tallooze straatjes der cité verdwenen.
Op het oogenblik dat de bandiet brullend van razernij terug binnenkwam, kwamen twee personen van de tegenovergestelde zijde, langs waar Rodolphe verdwenen was, op de taveerne toegesneld; hun eerste blik ging rechts en links in het « Tapis Franc».
« Geen geluk » zegde de een, « hij is verdwenen! Deze gelegenheid hebben wij verspeeld! »
Deze beide lieden gebruikten de Engelsche taal. Fleur-de-Marie, ontroerd door hare ontmoeting met Chouette en bevreesd voor de Maître d’école, maakte van de gelegenheid door ’t binnentreden der twee nieuwe personen gebruik, om uit de kroeg weg te sluipen.
TWEEDE TIJDVAK DE HOEVE VAN BOUQUEVAL III
Thomas Seyton en Gravin Sarah
De twee personen welke het «Tapis-Frans» bin nen traden, behoorden tot een andere klasse dan de gewone bezoekers. De eene, met eeno rijzige gestalte, had zeer blonde haren maar de wenkbrau-
Onze Ciné«Romans
wrauwen en de bakkebaarden waren zwart; zijne gelaatskleur had eene bruine tint. Zijne lange jas was toegeknoopt tot aan den hals. Het was Thomas Seyton.
Zijn kameraad scheen den ouderdom te hebben van omtrent 33 jaren; zijne haren waren van eene zeer donkere kleur en deden daardoor de bleekheid van zijn gelaat nog meer uitkomen. Aan zijn gang en houding kon men gemakkelijk eene vrouw herkennen. Deze vrouw was de Gravin Sarah Mac-Grégor, de zuster van Tom. Beiden hadden achtien jaar geleden, het Groot-Hertogdom van Gerolstein verlaten en waren naar den vreemde vertrokken. Hadden zij hunne heerschzuchtige plannen laten varen? Het vervolg dezer geschiedenis zal het ons leeren...
« Thomas, vraag te drinken, door die lieden zullen wij waarschijnlijk iets te weten komen. » zegde Sarah in het Engelsch.
Zij zetten zich aan eene tafel en Thomas zegde in zeer goed Fransch: « Bazin, geef ons iets te drinken! »
De komst dezer beide personen had eenieders aandacht getrokken: hun kleedsel en manieren ga ven te kennen dat zij nooit dergelijke kroegen bezochten. De wolvin was dan ook niet weinig verrast... Voor de tweede maal zegde Tom;
« Ik heb u te drinken gevraagd, bazin, wilt gij zoo goéd zijn ons te bedienen? »
Mama Ponisse verliet haar buffet en vroeg:
« Wilt gij een liter wijn of eene flesch? »
« Geef ons eene flesch wijn en glazen! »
Thomas Seyton wierp 100 sous op tafel en weigerde het overschot. « De rest is voor u en drink een glas met ons. »
« Gij zijt wel lief, mijnheer » zegde mama Panisse, ten toppunt van verwondering.
« Zeg mij » ging Tom verder, « wij hebben hier eene bijeenkomst met een kameraad, groot van gestalte, niet dik, haren en knevel van eene heldere bruine kleur, is deze persoon reeds hier geweest? » weest? »
« Ja, maar een kolenbrander heeft hem komen halen en beiden zijn vertrokken. »
« Zij zijn het! » zegde Sarah, « maar waren zij alleen hier? »
« Dit is te zeggen, uw kameraad heeft hier gegeten in gezelschap van Chourineur en Goualeuse » antwoordde de wolvin terwijl zij op de gewezen galeiboef wees.
Thomas en Sarah keerden zich tot Chourineui, waarop de gravin aan haar broeder vroeg:
« Kent gij dezen man? »
« Neen... Onze spion is het spoor van Rodolphe in deze donkere straatjes verloren geraakt. Hét ia Murph, als kolenbrander welke hem verwittigde. » Gedurende hun gesprek hadden de Maître d’école en Chouette eene vreemde samenspraak; zij gebruikten eene taal welke alleen gebezigd werd onder de boosdoeners.
« De heer heeft betaald met een achterwiel, zij zijn ongetwijfeld rijk. Het is weldra nacht, het regent, wij zullen ze overvallen en bestelen » zegde de afzichtelijke bandiet.
« En als die dame om hulp roept, wees gerust, ik heb mijn flesch je vitriool bij, ik zal haar dan wel den bek stoppen! » antwoordde zijne gezellin.
« Indien wij den man ondervroegen » ging Sarah verder op Chourineur doelende.
« Kameraad » zegde Thomas, « gij hebt met onze vriend in gezelschap geweest, daar gij hem dus kent, kunt gij ons niet zeggen waar hij heen is? »
« Ik ken hem daar hij twee uren geleden mij een afrossing gegeven heeft! » lachtte Chourineur.
« En had gij hem te voren nooit gezien? »
« Nooit, wij hebben elkaar ontmoet in het portaal van het huis van Bras-Rouge. »
« Bazin, nog eene flesch, en bedien ons aan de tafel van mijnheer! » dit zeggende gingen zij zich nevens Chourineur zetten. « Een aardige naam Bras-Rouge, wat is dit voor een persoon? »
« Een smokkelaar, hij houdt ook eene herberg in de Champs-Elysées. »
« En wat ging Rodolphe bij dien man doen? »
« Mijn brave mijnheer, zoo waar als ik dit glas wijn drink, ik weet het niet... Bras-Rouge woont in deze straat, nummer 13. »
« Laat ons er morgen naar toe gaan, daar zullen wij misschien nieuws vernemen. » zegde Sarah stil.
Het sloeg middernacht op de klok van het stadhuis. Al de bezoekers, uitgenomen Chourineur, Maître d’école en Chouette hadden het «Tapis-Franc» reeds verlaten.
« Kom, wij vertrekken en verbergen ons hier rechtover, wij' zullen hen bespieden » zegde di Maître d’école terwijl hij rechtstond.
« Dezen avond niets te doen? » vroeg de wolvin hem.
« Neen, het is te slecht weer! » lachtte hij, beiden vertrokken.
Tom en Sarah bedankten Chourineur waarop deze insgelijks de kroeg verliet. De regen verdubbelde terwijl de wind de ruiten deed kletteren. Chouette en haar gezel, verborgen, zagen Chourineur de richting nemen langswaar eene rij huizen in afbraak was en hoorden langzaam zijn stap versterven. Kort daarop kwamen Sarah en Tom buiten en namen dezelfde weg. Het afschuwelijk koppel gleed langs de huizen.
« Gelukkig dat ons rijtuig ons op den hoek wacht » zegde Tom. « Hebt gij het niet koud Sarah? »
Maar deze was in gedachten verzonken en gaf geen antwoord.
Weldra kwamen zij aan de afgebroken huizen, waarvan de open kelderingen hun als vreeselijke holen toegaapten. Plotseling wierp de Maître d’école zich op Tom met de woestheid van een ra zende tijger, greep deze bij de keel en zegde dof:
« Uw geld of ik werp u in dit gat! »
Chouette had haar waardige gezel geholpen met rond Sarah’s hals een doek te werpen en haar in bedwang te houden, maar broeder noch zuster, hadden hunne kalmte verloren en deden ook niet de minste moeite om zich te verweren. Sarah zegde: « Geef hen uwe beurs, broeder »... en zich tot den bandiet wendende: « Wees gerust, wij zullen niet roepen, maar doe ons geen leed. »
Ook Tom zegde zeer kalm: « lk doe u een voorstel, mijne portefeuille bevat niets dan voor u on-nutige papieren, breng ze mij morgen terug en ik geef u 25 Louis. »
« Wacht » zegde Chouette, « ik heb een gedacht. Kent gij het plein Saint-Denis? »
« Ja. » antwoordde Tom.
« Weet gij Saint-Ouen? »
« Tegenover Saint-Ouen, ten einde de Chemin de la Révolte, is het plein zeer effen, men heeft er niets dan velden en van daar kan men het gansche plein overzien. Kom daar morgen vroeg met het geld en dan zult gij uwe portefeuille terug hebben. »
« Wees voorzichtig, Chouette. »
« Heb geen vrees, ik heb maar een oog maar het is nog goed. »
Plots kreeg Sarah eene ingeving; zij wendde zich tot den bandiet:
« Ik herken u van in de herberg. Hebt gij de persoon gezien welke de kolenbrander kwam halen?»
« Ik geloof het wel, hij heeft mij tusschen d6 tafels geslagen! Maar ik zal mij wreken! »
« Welnu goed; kunt gij u van hem meester maken? »
« "Van. hem? 1000 franken en ik dood hem! »
« Ongelukkige!... Ik wil zijne dood niet! » zeg de Sarah. « Kom morgen op het plein Saint-Denis, gij zult er mijn gezel vinden; overtuig u goed dat hij alléén is en dan zal hij u zeggen wat gij doen moet. Het is niet 1000 franken maar 2000 franken die ik u zal geven... indien gij" daagt. »
« Fourline » zegde Chouette stil tot haar kameraad, « dit zijn rijke lieden welke een vijand willen treffen en die vijand is de persoon op wie gij u wildet wreken. Oh la! hier is geld te verdienen! »
« Welnu, mijne vrouw zal komen en uwe bevelen wachten! »
« Dus morgen om 1 uur tusschen Saint-Ouen en de Chemin de la Révolte, ten einde de baan. »
« Zooais gezegd, daar zal ik uwe portefeuille brengen. »
« En gij zult de 500 franken hebben en een voorschot op de andere zaak indien gij redelijk zijt. »
« En nu, ga rechts, wij links. »
De Maître d’école verwijderde zich terwijl Tom en Sarah hunne stappen richten naar het voorplein van Notre-Dame.
Er was echter een ongeziene getuige welke dit igansche toonee! bijgewoond had. Het was Chourineur welke in het afgebroken huis verborgen zat, schuilende voor de geweldige regen. Het voorstel van Sarah aan den bandiet aangaande Rodolphe, had zijne ooren doen spitsen. Zijne genegenheid voor de nieuwe vriend en de haat voor de Maître d’éoole deden hem het besluit nemen om Rodolphe te verwittigen. Maar hoe hem te vinden? Hij kende niet eens het adres van den waaierschilder.
« Ah! Ik ga mij op het Saint-Denisplein tusschen het gras in hinderlaag leggen. » mompelde hij bij zichzelve.
EENE WANDELING
Prins Rodolphe om zich aan de eerbewijzen, aan zijn rang verschuldigd, te onttrekken en oir. zijn incognito te bewaren was niet in zijne officieele verblijfplaats teruggekeerd maar ontwaakte in een klein geheimzinnig huis in de Avenue des Veuves.
(Wordt voortgezet.)
fye Rubens IK Bruxelles «/«
FABRIQUE'
deMOUTARüÊ
Ménagères exigez de vos épiciers:
La moutarde Ch. Yandoeren
Le vinaigre Ch. Yandoeren
L’huile d’Oiives Ch. Yandoeren
Produits appréciés par tous les gourmets
Crown Lemonade
Made of
pure “cane sugar and fruit aromas
FRANS PAUWELS
Chaussée d’Anvers, 186
HOBOKEN
Speculoos PHŒNIX
mtmmm
Le meilleur
Goûtez-Ie
PHOENIX
ANVERS
SPECULOOS
- Bredasche Ontbijtkoek
G- A Van Baarle van Pelt
Gtï\HOUT
ZUIVtRULID VAN ûRONtorOfftN WOROr iNOfSTAAN / r-» — ———'
Vinçottestraat, 10-18, BORGERHOUT
Soc. An. Etablissements Industriels
LOUIS PITZ
" Téléphone 1294 — " -
SAVONS
« 80LO » mou en ouvelles.
NOORDSTAR en boites en briques.
MARSEILLE en barres.
« QUICK TOILETTE », savon de toilette.
MON BIJOU, savon de toilette.
< QUICK », à raser en sticks, c QUICK », poudre à raser.
Savona «n poudres, liquides, paillettes.
1 Soleil Levant Films ” |
1 Verwacht: Het wereldberoemde î Drama 1
I DeTooneelspeler ies Keizers |
Rijke tooneelschikking it it it Buiten-Reeksfllm
4‘ Cinema Wedstrijd Met hoeveel stemmen
ongeveer zullen zij gekozen worden?
Deelnemingsbulletijn 1 T” 77 i
Naam 2
adres 3
Goed leesbaar invullen en onder omslag zenden vóór Zaterdag 16 dezer (Ie post) aan "TOONEELWERELD” Van Schoonbekeslraat, 124, Antwerpen.
De omslag moet buiten het adres de melding dragen 5
”4e CINEMA-WEDSTRIJD”.
Pearl White
BANK CRÉDIT POPULAIRE
Samenwarksnda Maatschappll - - Statlepleln, i
ANTWERPEN
Alle Bankverhandelingen
Leeningen op stadsloten en andere waarden
Aankoop en ferkoop van Publieke fondsen en andere vaarden
Cheks op alle landen - Hypotheken
Kradietopenlngen. Voorschotten op koopwaren
GELDPLAATSINGEN
Loopende rekening....3.50
PLAATSINGEN OP TERMIJN: van 4.25 tot 6p/• intrest ‘s jaars volgens termijn BRAND KOFFERS VAN AF IO Fr. ’S JAARS Bureelen open van 9 tot 12 en van 2w tot 6 uur
Viola Dana
Mary Pickford
Gladys Walton