Programme de 21 à 25 mars 1920



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#202

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


SEMAINE PROCHAINE

PROGRAMME EXTRAORDINAIRE

La célèbre actrice italienne HESPERIA dans

FIGURE du PASSE

Superbe drame en 5 parties

GRAND SUCCES -

AANSTAANDE WEEK

BUITENGEWOON PROGRAMMA

De beroemde Italiaansche tooneelspeelster HESPERIA

Zicht nit het Verleden

Prachtig drama in 5 deelen

GROOT SUCCES

Imp. Aug Van Nylen, Rue du Prince, 28, Anvers

socieTe

ROYfilf oe Z00L0Q16

D'fifiueRs

• ciPténo


LA PLUS IMPORTANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE ENTREPRISE GÉNÉRALE DE:

I USINE:

Blanchissage avenue plantin est, 295

“ I Téléphone 1570

Dégraissage I USJNE,

Lavage à Neuf ; ruelle de la fabrique

Battage de Tapis ! Tét.phon. ism

( USINE:

Teintures RUE lozana, 96

( Téléphone 1562

ADMINISTRATION: RUE DU PÉLICAN» 114 - Tél. 1564

A LOUER

RESTAURANT VERLAET

PLACE ST. JEAN, 50 Téléphone 5383

Spécialité: DINERS à 2-50 fr.

Diners et soupers avec bons à prix réduits SALES POUR BANQUETS

The „QUIT” Laboratories

46, Cumberland Road, London, W. 3.

PASTILLEN Laatste ontdekking tegen Hoest, Vallingen, Heeschheid, Ver- g koudheid, Bronchiet, Influ- g enz a, Asthma, Catarrha g Geleverd aan de (Zinking), en alle Keel-, Borst- ü Koninklijke Familie en Longziekten. —- Besmet-van Engeland tingskiemen, Ingeademd stof. b DE DOOS: 2 FR. g

Te Antwerpen: Apotheken: DE BEUL, Lange Nieuwstraat, 57; CENTRAAL APOTHEEK, Meirplaats, 99; ALLEWAERTS, Lozana- £ straat, 72; BOLLANSEE, Kasteelpleinstraat, 24; COMEIN, Schoen a markt, 24; DE GYGER, Lange Leemstraat, 104; DE NAVE Mechelsche Steenweg, 155; FIERENS, Nationalestraat, 72; GILLIS B Oude Koormarkt, 73; HILGÉ, Dambruggestraat, 45; JASPERS, g Groote Steenweg, SS; DE ZEURE, Zuiderlei, 80; VAN DAMME, Carnotstraat, 64; VAN DER VORST, Mechelsche Steenweg, 179;

VOLKSAPOl HEEK, Kievitstraat, 73, en in alle goede apotheken. B Depots te Antwerpen: DE BEUL, RAEYMAECKERS, BREE- g DENRAEDT Frères, A. S. M. A.

Algemeen Agentschap voor België:

21, De Braekeleerstraat, Antwerpen.

IHH

NHdHHA\LNV ‘8S SlYYHISNEWKYH ‘83

Quit

-sjajsasyy

iïqao ‘UJOSSOH UVA

p99jy|95'jnnp 9j jam ua ufxj ‘paoß uiQ


LA

= EAGLE STAR

and

BRITISH DOMINIONS

Insurance Cy Ltd. de Londres

vient de s’établir à Anvers.

Assurances ôe toute nature

DEMANDEZ TARIFS ET PBDSPECTOS

Direction belge: Fr, THYS 23, Place de Mefar, à Anvers

SEMAINE PROCHAINE

PROGRAMME EXTRAORDINAIRE

La célèbre actrice italienne HESPERIA dans

FIGURE du PASSE

Superbe drame en 5 parties . — GRAND SUCCES -

AANSTAANDE WEEK

BUITENGEWOON PROGRAMMA

De beroemde Italiaansche iooneelspeelster HESPCRIA

Ziét nit bet Verleden

Prachtig drama in 5 deelen - GROOT SUCCES —

Imp. Aug Van Nylen, I we du Prince, 28, Anvers


Semaine de Pâques

Ce film sensationnel

Madame TALLIEN

Grand drame de la Révolution française d’après l’œuvre de Victorien Sardou; avec la célèbre actrice italienne LYDA BORELLI dans le rôle de

Madame TALLIEN

Le plus grand succès de la saison.

Le Bercail

Evelyne Lemaistre, orpheline, a été recueillie par son oncle et sa tante qui habitent une petite ville de province. L’oncle est vieux, la tante acariâtre: ils ont deux filles, laides et jalouses. Au milieu d’eux, Evelyne détonne. Elle a soif de liberté, de vie. Son âme est passionnée, éprise de poésie. Elle épouse uni industriel, Etienne Landry, beaucoup plus âgé qu’elle, mais malgré la naissance d’un enfant, Evelyne dont son mari, fruste et terre à terre, n’a su se faire aimer, Evelyne s’ennuie et dé périt. Le jeune ménage vient habiter Paris. Là, Evelyne sent se réveiller ses désirs de jouissance: le luxe, le monde l’attirent et le fossé que la sépare de son mari qui ne la comprend pas, s’élargit chaque jour, d’autant plus que la sœur d’Etienne, Ro sa, vieille fille méchante, excite son frère contre Evelyne. A une réception où Etienne a forcé Evelyne d’aller, elle fait la connaissance d’un jeune écrivain de talent: Jacques Faucher. De suite, les deux jeunes gens sympathisent. Et bientôt l’amitié remplace la sympathie, puis l’amour entre dans leurs cœurs. La jalousie d’Etienne, activée par Rosa, éclate enfin). Il veut les séparer. Trop tard! L’amour a fait son œuvre. Eve'p lyne, au lieu de suivre son mari à Lyon où il a décidé de l’emmener, quitte son enfant, son mari, son foyer et va rejoindre Jacques Foucher. Evelyne, divorcée, après avoir goûté au bonheur, voit changer petit à petit son amant. Il est devenu paresseux, joueur. Pendant un séjour qu’ils font sur une plage) à la mode, il mène une vie de débauché, se liant avec n’importe qui, imposant ses connaissances douteuses à Evelyne écœurée. Pendant un souper qu’il donne dans sa villa, et où iï a même invité Mlle Louli, une théâtreuse de dernière catégorie, un scandale éclate. Les invités, gris à demi, chantent, dansent, rient tandis qu’Evelyne songe tristement à son rêve détruit et voit la triste réalité. La théâtreuse Louli, en; tombant, a renversé une table dans le tiroir de laquelle Evelyne avait caché la photographie de son fils, à qui elle pense sans cesse. Louli s’en empare, mais Evelyne bondit sur elle, lui arrache la photographie et la chasse. Une violente scène éclate entre les deux amants. L’irréparable est dit.

Evelyne, à présent, est comédienne. Pour gagner sa vie honnêtement elle est entrée au théâtre. Elle vit douloureusement, seule, n’ayant qu’une pensée: son enfant. Un jour, le hasard d’une tournée la conduit dans la petite ville où habitent son mari et son fils. La vieille bonne oui l’adore la fait entrer! la nuit dans la chambre de son fils. Elle peut l’embrasser! Mais c’est trop de bonheur, et si passager! Evelyne s’évanouit.Etienne qui rentrait du âtre où il avait été voir jouer Evelyne, ca-


Geacht Publiek! Laat ons een goeden raad u genen:

Bij brandalarm, is kalmte redding van uw leven Ga heen langs waar ge kwaamt, koelbloedig en bedaard, Dring niet den uitgang toe, en ieder blijft bewaard

VERTOON INGEN van Zondag 2l Maart te 3 en 7 >/, U. Maandag 22 en Donderdag 25 Maart te 8 U.

PROG RAMMA

1. Plechtige intocht, A. Guilmant

2. Spoorweg van Gallivara

3. GAUMONT-JOURNAL

4. Les Joyeuses Commères de Wtndsor, (Openingstuk) 0- Nicolaï

5. Ambroise diplomaat, tooneelspel

6. Cavaleria rusticana, (Fantazie) P. Mascagni

7. FATTY BEENHOUWER

Blijspel in 2 deelen

— POOS -

LE BERCAIL

Dramatisch tooneelspel in 4 deelen, naar het beroemd werk van M. Henry BERNSTEIN, Kunstfilm Gaumont.

M. Paul CAPPELANI in de rol van Etienne Landry Mej. Marcelle PRADOT in de rol van Evelyne Ie en 2e deelen

9. Sous les Tilleuls, ] Massenet

lO. LE BERCAIL, 3e en 4e deelen

Bericht voor de Avondvertooningen. — Ont de muziekuitvoeringen niet te storen, zal het publiek dat de plaatsen van het Gelijkvloers bezet, alleenlijk toegang hebben tot de Lavatorys en W. C, (voor dames en heeren) ingericht in den Wintertuin en in het Koffiehuis (toegang langs de Marmeren Zaai)

Ecoutez, cher Public, le bon conseil suivant:

Le calme, en cas d’alarme, à tous sauve la vie.

Ne vous bousculez point, sortez paisiblement,

Et chacun, d’être sauf, trouve la garantie.

REPRÉSENTATIONS des Dimanche 21 mars à 3 et 7 3/t H. Lundi 22 et Jeudi 25 Mars à 8 H.

PROGRAMME rr*-

1. Entrée sollenelle, A. Guilmant

2. Chemin de fer de Gallivara

3. GAUMONT-JOURNAL

4. Les Joyeuses Commères de Windsor, (Ouverture) O. Nicolaï

5. Diplomatie d’Ambroise, comédie

6. Cavaléria rusticana, (Fantaisie) P- Mascagni

FATTY BOUCHER

Vaudeville en 2 parties

édie dramatique en 4 parties, d’après l’œuvre célèbre de M. Henry BERNSTEIN. Film d’art Gaumont M. Paul CAPPELANI dans le rôle de Etienne Landry Melle Marcelle PRADOT dans le rôle de Evelyne Ie et 2e parties

9. Sous les. Tilleuls, J- Massenet

10- LE BERCAIL, 3e et 4e parties.

Avis pour les Représentations du Soir. — Afin de ne pas déranger les auditions musicales, le Public occupant les places du Rez-de-chaussée aura exclusivement accès aux Lavatories et W C. (pour Dames et Messieurs) installés au jardin d'hiver et au Café (accès par la Salle des Marbres).


ché dans une baignoire, entend le bruit de sa chute, et vient dans la chambre de son fils. Il trouve sa femme. 11 la chasse. Mais comme elle part, accablée de douleur, son cœur s’émeut, son amour pour elle revient, triomphant, et, devant la mère douloureuse, il s’amolit. Il la retient, il lui pardonne et, au bercail, Evelyne pardonnée reprend sa place.

Le Bercail

Evelyne Lemaistre is een weeskind en wordt opgevoed bij haar oude oom en tante waar zij door hunne twee dochters, jaloersch en leelijk, wordt benijdt. Zij trouwt met Etienne Landry, een nijveraar, die veel ouder is dan zij, en haar niet begrijpt. Hij wordt opgestookt door zijne zuster Rosa, die eené oude jonge dochter is met een lastig karakter. Evelyne krijgt liefdesbetrekkingen met een jonge schrijver Jacques Foucher. Zij gaat in echtscheiding en gaat met Jacques Foucher wonen. Doch haren beminde verandert van gevoelen, hij wordt een ondeugend dronkaard. Hij houdt zich op met eene danseres van laag allooi, Mej. Louli. Zekeren avond, op een feest op de villa wil Louli zich het portret bemachtigen van het kind van Evelyne, doch deze in gramschap ontstoken, jaagt haar Weg. Dit heeft de scheiding met Jacques Foucher voor gevolg.

Evelyne, om haar brood te verdienen, is nu tooneelspeelster geworden. Zij is droevig en denkt steeds aan haar kind. Met medehulp van de oude dienstmeid gelukt zij er in ’s nachtjjpde slaapkamer van haar kind binnen te dringen en omhelstfchet hartstochtelijk. Doch die vreugde is haar te groot en zij valt in zwijm. Etienne, door dit gerucht ontwaakt, jaagt haar weg, doch nadien komt zijne liefde weer boven; Evelyne wordt vergiffenis geschonken en zij neemt hare plaats aan den aard terug in.

PAASCHWeCK

De opbefmakenöe film

Madame T A L LI EN

Groot drama uit de Fransche revolutie naar het werk van Victorien Sardou; met de beroemde Italiaansche tooneelspeelster LYDA BORELLI in de rol van

Madame TALLIEN

Het grootste succes van het seizoen.


PIERRE GRANDRY

Lange Elzenstraat, Nr 109 ANTWERPEN ——

KOOPT ALLE OUDE EN NIEUWE METALEN

— HOOGSTE PRIJZEN -

ZUID

Au Palais de Corsets

36, Klapdorp

= Mms B. DE DONCKER

CORSETMAAKSTER

Corsetten gemaakt en op maat. - Laatste Scheppingen <§3 REINIGEN - HERS TEL LING EN -‘VERA ND ERIN G EN

Mariens Chocolatine

KINDERMEEL

“ CHOCOLATINE „ het gezondste Kindervoedsel tot heden gekend. Het verhaast het vormen der tandjes, het sterk worden der beenderen en spieren, is gemakkelijk om te verteren, is aangenaam van smaak en heeft eene overgroote voedingskracht.

Verkrijgbaar in doozen van

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

250 gr. à > 2.25

100 gr. à » 1.00

A LOUER

Groote Engelsche Apotheek

Falconplein 35

ANTWERPEN.

1 La Publicité Beige ! De Belgische Bekendmaking

Maison fondée en 1912. Huis gesticht in 1912.

1 Plus de 500 emplacements Meer dan 500 voorbehouden I

; réservés dans les principaux aanplakplaatsen in ’t centrum |

centres de la ville pour der stad voor het plakken

AFFICHAGES. van AANPLAKBRIEVEN. jj

|| Monopole de rideaux, pro- Monopool der reklaamgor- s

Il grammes, réclames lumineu- diinen, programma’s, licht- 1

$ ses de tous les théâtérs reklamen van al de

de la ville. Theaters der stad.

1 Afficheur du Théâtre Royal, Aanplakker der Fransche

!" duThéâireflamand, d’Anvers- Schouwburg, der Vlaamsche

I Palace, de la Sté Royale de Schouwburg, van Anvers- |

Zoologie, etc., etc. Palace, Zoologie, enz., enzi Spécialité: Specialiteit van

il PEINTURES MURALES MUURSCHILDERINGEN

et sur Palissades. en op schutsels.

Imprimerie pour réclames Drukkerij voor reklamen

Pour réclames luminéuses Voor lichtreklamen en

1 et programmes de la S‘é R. programma’s der ’’Zoologie,

îj i de Zoologie, s’adresser à zich te wenden aan boven,

Ij l’adresse surnommée. genoemd adres 1

aaous


ßrouwerifen ARÏÖi

O Naaml. Maatschappij LEUVEN

MAGAZIJN: -- Depots van Antwerpen -- BUREEL:

62, Vlaamsche Kaai, 82 I 25, Gijzelaarsstraat, 25

BOCK - PILSEN - FONCEE (Munich)

DUBBEL GERSTEN (Bavière) en B S T bijzonder tafelbier in vaten eu in flesschen. BOCK-PILSEN, in verbruik ALHIER

ECOLE SPECIALE

Coin: des rues Houblonnière et Arquebusiers,

ANVERS.

Or nous informe qu’on commence des nouveaux cours de flamand, français, anglais, espagnol et allemand, ainsi que de Comptabilité Commerce, Sténographie et Dactylographie.

Les cours commencent le 1 et le 15 de chaque mois

à 10 frs. par mois.

Cours collectifs: de FLAMAND ou de FRANÇAIS ou de ANGLAIS ou d’ESPAGNOL

leçons particulières de: ou d’ALLEMAND ou de STÉNOGRAPHIE ou de DACTYLOGRAPIE ou de COMPTABILITÉ

Machines à écrire de toutes marques,

SMITH PREMIER, IDEAL, REMINGTON, UNDERWOOD TORPEDO etc.

Demandez des renseignements à 1ECO LE SPECIALE. Bureaux ouverts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures-

Le Directeur.

L VAN «OTTAUREN.

DRINKT:

SWAN

GESTERILISEERD WATER

dus: de zuiverste

de gezondste de BESTE