Programme de 9 à 13 mars 1919



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#148

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme



BIBBY

88-96, Lozanastraat, 15, Huidevettersstraat en 20 Bijhuizen

De Grootste en Bestgekende

VERVERIJ en WASSCHERIJ

Reinigen en in 't nieuwwasschen van kleederen en kostumen. Verzorgde bediening, het fatsoen wordt behouden. — De grootste specialiteit ter plaatse voor het verven van gemaakte kleederen en kostumen en nieuwe stoffen voor den verkoop. Ook wollen sarglën voor mantels.

DE BESTE PRODUKTEN DE MEEST BEKWAME WERKLIEDEN!

SPECIALE INRICHTINGEN en ORGANISATIE I Radicale Verbetering In den dienst der

COLS en MANCHETTEN

minder sleet en stijver dan vroeger.

-A-telier Beige

ROUSSEAU

1—.... 1 4, rue de l’Offrande, 1 4

Spécialité pour chronomètres et répétitions.

Transformation de montres en bracelets-montres

Les montres suisses et pendules françaises, vendues par la maison sont garanties 3 ans

Désirez-vous les dents blanches et brillantes, employez la pâte dentifrice

BELDENT

Se trouve partout. — Dépôt général: Pharmacie Ch. Goffin, 25, Canal d. Récoliets, Anvers a

KINKHOEST VERKOUDHEID, VALLING

De hevigste aanvallen van Kinkhoest of Slijmhoest genezen binnen de veertien dagen met

Christiana Balsem

en Siroop

Prijs: Remedie compleet fr. 2.50

Groote Engelsche Apotheek

Falconplain 35 an Lange Koepoortstraat 24

ANTWERPEN

lia (Pétpopole

0nOeP5oise

N. M. van Verzekeringen gesticht in 1900 VRAAGT GOEDE AGENTEN

voor hare nieuwe afdeeling

rtÄPITÄLISÄTIE

GEMAKKELIJK WERK

HOOG COMMISSIELOON

Ley sst raat 19

ANTWERPEN

PAPIERHANDEL

J{iopland 22, jfntwerpen!

REGISTERS, DAGBOEKEN, KOPIJBOEKEN,

KLASSEERDERS, enz.

I Beste zegellak in verschillende kwaliteiten.


KOOLBRAI-GASBRAI

50 fr. per 100 kilogr.

Van Hout, Lamoriniërestraat, 31

I GROOTE MAGAZIJNEN

I AUX QUATRE SAISONS

DOLLEZ-DE W1EUW NU MELaKMÄRT Mo 17

SPECIALITEIT IN:

Bloezen

fokken

jVlantels

Peignoirs Pelsen, Boas. enz. enz.ï

INSTITUUT gipaUdet

Tolstraat, 69, Antwerpen. (Tramlijnen 1, 3, 4,5.)

Houdirpgleer - Danskunst - Schoonbeidsoeîenirçgen Gewoonten Gebruiker?

Aanleering van alle klassieke -, figuur- en moderne saloondansen, als: Een- en Tweestap, Bostango, Drie-Boston. Tango, Schotcb-Time, Maxixe, Royal-Boston, Lulu-Fado, Hésitation Wals, Kanarie-dans, Fox-trot __

Kijzondere lessen in ’t Instituut en ten huize. — Prospectus op aanvraag.

L’AVERTISSEMENT

Eobert Duval, directeur des chantiers de construction Hughes et Co, est un bon garçon, mais il a une passion funeste, il aime un peu trop le whisky.

Sa femme et sa sœur, ainsi qu’un ami sincère, lui reprochent son défaut, mais Robert prend la chose en riant et joue avec son fils Bobby. Le patron, M. Hughes, menace de le renvoyer s’il continue à boire.

Un soir qu’il est resté plus tard au café que de coutume, il a rencontré une femme au sourire enjôleur, qu’il a suivie, mais qui s est esquivée.

A la maison sa femme l’accable de reproches et s’enferme dans sa chambre, et Robert se réfugie dans la chambre de son fils, qui lui raconte qu’il s’est battu avec un camarade, parce que celui-ci lui avait dit que son père était toujours ivre. Bobby supplie son père de ne pas prendre de la mauvaise drogue. Robert, remué par ces explications, le couche et s’installe à côté dans un fauteuil, où il ne tarde, pas de s’endormir.

Eobert est entrainé dans un rêve où il mène une vie de fête et de distraction avec la femme au sourire. Pour satisfaire les caprices de cette femme, Robert trompe son patron et est bientôt révoqué par celui-ci. Il repousse son fils qui le suit dans la rue et l’enfant roule sous une voiture automobile. Robert se dégrade de jour en jour davantage.

Par un journal il apprend le mariage de sa femme qui a obtenu le divorce. Chassé d’un cabaret où il vient de se griser, il tombe au bord du trottoir et se tue.

Son âme erre dans un pays lointain où. lui apparaît son fils. Puis il rencontre d’autres victimes du vice, dansant une sarabante infernale. Robert fait une chute et... se réveille dans la chambre de son fils.

Le rêve a été salutaire, il a servi d’avertissement. Robert brise la bouteille de whisky et jure à sa femme qu’il ne boira plus jamais.

DE WAARSCHUWING

Robert Duval, bestuurder der groote bouwonderneming Hughes en Co, is een brave jongen, doch heeft eene noodlottige drift: hij bemint te veel den whisky.

Zijne vrouw, zijne zuster en een rechtzinnige vrierâl verwijten hem zijne verkeerde handelwijze, doch Robert neemt de zaak niet ernstig cfp en speelt met zijn zoon Bobby.

Mijnheer Hughes dreigt hem af te danken indien hij blijft drinken.


Zekeren avond, dat hij langer dan gewoonte in de herberg is gebleven, ontmoet hij eene vrouw met verleidelijke glimlach, welke hij eenigen .tijd achtervolgt.

Te huis gekomen, overlaadt hem zijne vrouw met verwij-tingen en sluit zich in hare kamer op. Robert begeeft zich in de kamer van zijnen zoon. Deze vertelt hem dat hij met een makker gevochten heeft, dewelke hem zegde dat vader altijd dronken was. Bobby smeekt zijnen vader toch niet meer van dien slechten drank te gebruiken. Robert, door deze woorden ontroerd, zet'zich in eenen zetel nevens het bed en slaapt weldra in.

Hij wordt door eenen droom medegesleept, waarin hij een leven van vermaak leidt, in gezelschap der glimlachende vrouw. Om al hare grillen in te volgen bedriegt Robert zijnen meester en wordt weldra aan de deur gezet. Hij stoot zijnen zoon, die hem op de straat gevolgd is, van zich af en de kleine komt onder een automobiel terecht. Robert daalt van dag tot dag lager.

Door een dagblad verneemt hij het huwelijk zijner vrouw, die de echtscheiding bekomen heeft. Uit eene kroeg weggejaagd, waar hij zich bedronken heeft, valt hij op den kant van het gaanpad en sterft.

Zijne ziel dwaalt in verre streken waar zijn zoon hem verschijnt. Hij ontmoet ook andere slachtoffers van den drank, die een heischen dans uitvoeren. Robert doet eenen val en... ontwaakt in de kamer zijns zoons.

De droom is heilzaam geweest, hij heeft als verwittiging gediend. Robert w'erpt de whiskyflesch in stukken en belooft aan zijne vrouw van nooit meer te drinken.

5me Episode: Chez les Fous

Jacques d’Athys attendait deux visites: celle du docteur Clauzel, et celle de Sir Francis Grey, le jeune diplomate anglais à qui il avait envoyé, pour traduction, une photo du fameux testament d’Oursavi.

Sir Francis Grey devait arriver le 15 sur la côte d’Azur, mais un télégramme adressé à d’Athys, le prévenait d'un retard de 24 heures. Or, ce télégramme était faux, et Sir Fr. Grey arrivait à Nice le jour même.

Gilson et Kistna, prévenus par un correspondant de Londres, attiraient le jeune diplomate dans un piège et le faisaient enfermer comme fou à l’asile «Bon Repos».

Placide était précisément ce jour-là à l’asile où il était venu rendre visite, avec Rosette, à son cousin Baptiste, employé dans la maison de santé.

Témoin de la séquestration de l’ami de son maître, Placide téléphonait immédiatement à la villa « Luciola ». Jacques arrivait bientôt accompagné du Docteur Clauzel. Après explication Sir Francis Grev était aussitôt relâché, mais son portefeuille ne renfermait plus que des papiers insignifiants: le document principal avait disparu. Heureusement, qu’il s’était, avant de partir, adressé, poste restante à Nice, la-photo de ce document.

Il expliquait à d’Athys l’intérêt pour l’Allemagne à s’en emparer.

Il était donc nécessaire de surveiller étroitement Gilson Kistna et la marquise Dolorès.

(Suite la semaine prochaine)

5e Episode: IBij de Zinneloozen

Jacques d’Athys verwachtte twee bezoeken: dit van dok ter Clauzel en dit van Sir Francis Grey, de jonge engelsche diplomaat, aan wien hij het vermaarde testament van Our-savi ter vertaling had gezonden.

Sir Francis Grev moest den 15en de Azurenkust bereiken, doch een telegram kondigt d’Athys eene vertraging van 24 uren aan. Dit telegram is echter valsch en Sir Francis komt denzelfden dag te Nice aan.

Gilson en Kistna, door een medewerker uit Londen verwittigd, lokken den jongen diplomaat in eenen valstrik en sluiten hem als gek op in het gesticht « Goede Rust ».

Placide is dien dag juist in het gesticht, daar hij met Rosette, zijnen neef Baptiste, bediende in het ziekenhuis, was komen bezoeken.

Den vriend zijns meesters ziende opsluiten, telefoneert Placide aanstonds naar de villa « Luciola». Jacques komt weldra aan met dokter Clauzel. Francis Grey wordt aanstonds losgelaten, doch het bijzonderste stuk uit zijne brie-ventesch is verdwenen. Gelukkig dat hij hij zijn vertrek de lichtteekening yan het dokument naar Nice had verzonden. Hij bewijst aan d’Athys wrelk belang Duitschland heeft hetzelve te bemachtigen. Het is dus noodzakelijk Gilson, Kistna en markiezin Dolorès streng te bewaken.

(Aanstaande week het vervolg-)


Pendant l’Entraete dégustez au Buffet du Café:

Café 0.60

Lait 0.60

Limonade 0.60

Orge Extra . 1/2 0.30 » Blonde 0.45 Groseille, Grenadine 1.00

REPRESENTATIONS

Dimanche 9 mars à 3 et 7 1/4- H. Lundi 10 et Jeudi 13 mars à 7 1/2 H.

1. Hymne à Peter Benoit (Orgue) Arm. Timmermans

2. L’homme pourchassé, Drame policier

3. Bouboule et le lit baladeur, Comique

4. Mireille, Ouverture . Ch. Gounod

5. L’Avertissement

Drame en 4 parties. — {Film Américain).

Ie et 2e parties

6. Extase L. Ganne

7. L’Avertissement, 3e et 4e parties

Pause

5e Episode: Chez les fous

g. Valse E. Waldteufel

I0. Mariage à l’Américaine

Comédie en 5 parties. — {Film Gaumont).

Avis pour les Représentations du Soir - Afin de ne pas déranger les auditions musicales, le public occupant les places du Rez-de-chaussée aura ecxlusivement accès aux Lavatories et W. C. (pour Dames et Messieurs) installés au Jardin d’hiver et au Café (accès par la Salle des Marbres).

Gebruikt tijdens de Poos in de Orinkzalen:

Extra Gersten 1/2 0.30 Koffie, 0 60

Blonde » 0.45 Melk 0.60

Groseille, Grenadine 1.00— Limonade 0.60

VERTOONINGEN

Zondag 9 Maart te 3 en 7 1/4 U. Maandag 1 O en Donderdag 13 Maart te 7 1/2 U,

1. Hymnus aan Peter Benoit (Orgel) A. Timmermans

2. De achtervolgde man, Politiefilm

3. Bouboule en het wandelende bed, Klucht

4. Mireille, Openingstuk Ch. Gounod

5. De Waarschuwing

Drama in 4 deelen. — {Amerikaansche Film).

Ie en 2e deel

6. Extase L. Ganne

7. De Waarschuwing, 3e en 4e deel

8 TIH’MINH

5e Episode: Bij de Zinneloozen

9. Wals E. Waldteufel

10. Amerikaansch Huwelijk

Tooneelspel in 5 deelen. — (Kunstfilm Gaumont).

Bericht voor de Avonavertoonlngen. — Om de muziekuitvoeringen niette storen, zal het publiek dat de plaatsen van het Gelijkvloers bezet, alleenlijk toegang hebben tot de Lavatory s en W. C. (voor dames en beeren) ingericht in der Wintertuin en in het Koffiehuis (toegang langs de Marmeren Zaal).


Mariage à l’Américaine

Harry Milton, le richissime américain, va en Europe défendre la cause de la Liberté et du Droit. Dès qu’il a pris contact avec les soldats de France', il ressent de l’admiration pour ces hommes, la plupart des fils d’ouvriers et de paysans, qui ont tout abandonné pour la défense de leur sol.

Au cours de la bataille, un même obus frappe Harry et un îeune sergent, Jacques Mornas, fils de paysans aisés. Sur leur lit de douleur ils se fond de mutuelles.confidences. Jacques dit à Milton la situation simple qu’il occupe dans la vie ordinaire, et Milton, de crainte de perdre, la camaraderie de son compagnon, raconte qu’il n’est qu’un simple employé de commerce de New-York.

Tjorsqu’ils sont en convalescence, Mornas accompagne Milton dans sa famille. Tæs deux sœurs de Jacques, Jeannette et l’aînée, Yveline, laquelle Milton se représente comme une petite paysanne, s’apprêtent à recevoir dignement l’Américain.

Tja surprise est grande de part et d’autre à l’arrivée d’Harry, qui est un grand garçon distingué. Yveline n’est pas la paysanne imaginée, mais une jeune fille de 20 ans, pleine de charme. Jjes deux jeunes gens se sentent bientôt attirés par une mutuelle sympathie.

La comtesse d’Auberives, jeune veuve, dont la fortune a été très atteinte par les opérations financières de son mari, reconnaît en Milton le fils du grand industriel de New-York et fait tout son possible pour séduire Harry et l’attirer chez elle. Harry est gagné par le charme de la jeune veuve. Rentrant chez les Mornas pour leur faire ses adieux, il voit le tableau familier et simple des gens qui préparent pour lui la réception journalière, et il comprend que son devoir est de rester parmi eux.

Yveline a continué à noter sur un petit carnet ses impressions de chaque jour et Jeannette, la petite sœur, connaît l’endroit où elle cache son carnet.

Le soir de Noël Jeannette vient, mettre ses souliers dans la cheminée. Harry suspend, comme le veut les coutumes américaines, un bas au-dessus de l’âtre, pour que Noël y vienne apporter ses présents. Au retour de la messe de minuit Jeannette trouve ses souliers entourés de jouets, tandis que le bas de Harry semble vide. Après une minutieuse examination un petit carnet vient à tomber aux pieds de Milton. Yveline devient tour à tour pâle et rougissante. Milton a pris connaissance des feuillets; il regarde Yveline et lui avoue à son tour, la place qu’elle a prise dans son cœur, et très brièvement, « à l’américaine », il demande au père Mornas, la main de la jeune fille.

Amerikaansch Huwelijk

Harry Milton, de schatrijke Amerikaan, gaat in Europa mede de zaak verdedigen van Vrijheid en Recht. Zoohaast hij in aanraking komt met de Fransche soldaten, staat hij in bewondering voor deze lieden, meestal zonen van werklieden en landbouwers, die alles verlieten om hunnen grond te verdedigen.

Bij een gevecht wordt Harry en een jong sergeant Jacques Mornas, zoon van welstellende landbouwers, door een zelfde obus geraakt. Op hun smartbed doen zij wederkeerige bekentenissen. Jacques maakt aan Milton de eenvoudige betrekking bekend, die hij in het gewone leven bekleedt, en Milton, vreezende de vriendschap van zijn gezel te verliezen, vertelt dat hij een gewoon handelsbediende uit New-York is.

Bij hunne herstelling vergezelt Milton zijnen vriend Mornas naar diens familie. De twee zusters van Jacques, Jeannette en de oudste, Yveline,.zijn nieuwsgierig om kennis te maken met den Amerikaan.

Wederkeerig is de verrassing groot, bij de aankomst van Harry, die een groote jongeling met voornaam uitzicht is. Yveline is niet het ingebeelde boerinnetje, maar wel een twintigjarig meisje vol bevalligheid. De twee jongelieden worden welhaast door eene wederzijdsche genegenheid tot elkander aangetrokken.

Gravin d’Auberives, jonge weduwe, wier fortuin fel geleden heeft door de finantieele handelingen liaars mans, herkent in Milton den zoon van den grooten nijveraar uit New-York en doet haar best om Harry tot zich te trekken.

Harry wordt overwonnen door de bevalligheid der weduwe, doch wanneer hij bij de Mornas komt om afscheid te nemen, ziet hij het eenvoudig huiselijk tafereel waarbij deze lieden alles doen om zijn dagelijksche ontvangst voor te bereiden, en hij begrijpt dat zijne plicht vereischt dat hij bij hun blijve.

1’veline heeft steeds dagelijks hare indrukken in een boekje opgeschreven en Jeannette, het zustertje kent de plaats waar zij het boekje verbergt.

De vooravond van kerstmis komt Jeannette hare schoentjes in de schouw plaatsen en Harry, volgens Amerikaansch


gebruik, hangt eene kous boven den haard, opdat het kerstkindje geschenken zoude brengen. Na de middernachtmis vindt Jeannette hare schoentjes omringd van speelgoed, doch de kous van Harry schijnt integendeel ledig. Na nader onderzoek valt een klein notaboekje voor de voeten van Milton. Yveline wordt beurtelings bleek en rood. Milton neemt inzage van de bladzijden; hij aanziet Yveline en bekent haar op zijne beurt welke plaats zij in zijn hart heeft ingenomen, en zeer kortbondig, « op zijn Amerikaansch », vraagt hij aan vader Mornas, de hand van het jonge meisje.

OVERAL VERKRIJGBAAR

Antwerpsche Tijdingen

Morgendblad aan 1 O centiemen MAANDABONNExMENTEN: 2.50 Fr.

" Voor aankondigingen zich te wenden tot het bureel Lange Gang, 2.

999999999 O

§ Musique

Maison V. PROP «

F. STEENO-PROP, Successeur

Musiques, Instruments Location de Partitions

20, Marché aux

Œufs S

Brouwerijen ARTOIS

Naam). Maatschappij LEUVEN

Maoazun: - Depots van Antwerpen - Bureel:

62, Vlaamsche Kaai, 62 | 25, Qijzelaarsstraat, 25

BOCK * PILSEN - FONCÉE (Munich) DUBBEL GERSTEN (Bavière) en B S T bijzonder tafelbier In vaten en in flesschen BOCK*PILSEN, in verbruik ALHIER

ECOLE SPECIALE

BIZON DERE SCHOOL

I g, HOPLAND, ig

ANTWERPEN

Vlaamsch of Duitsch » Fransch

of Engelsch » Spaansch » Machienschrift

of Snelschrift » Boekhouden

5 Pr. per maand

(2 lessen per week)

Bizondere Lessen 2,50 Fr. per les. Prospectus N° 7 Op aanvraag.

NIEUWE LEERGANGEN Men meldt dat er nieuwe leergangen gevormd worden van Vlaamsch, Duitsch, Fransch, Spaansch en Engelsch alsook van Boekhouden, Handel, Snelschrift en Machienschrift - De prijzen dezer leergangen zijn vastgesteld op 5 fr. per maand, aanvang 1 en 15 Maart 1919 — Inschrijvingen worden aangenomen

In de ECOLE SPECIALE, HOPLAND 19.

Voorbereiding tot het exaam van Boekhouder en Expert-Boekhouder te Brussel. De Bestuurder,

J. VAN SCHAEREN.


LEDERPAPIEREN

Chagrijn-, Moiré-en aiie Fantaziepapieren

NOODIG VOOR HET VERVAARDIGEN VAN

BRIEVENTASSCHEN, OMSLAGEN voor PASPOORTEN en COMITEITSKAARTEN, GEWONE-en PRACHTDOOSJES, BOEKJES, BINNENWERK van SCHOENEN, ELEKTRISCHE PILES, enz., enz.

BLINKEND, MARMER-en MOZAIEKPAPIER

Inpakpapieren - Karton

te -verlcrii eren:

Groothandel in Gekleurde en andere Papieren

OTTO VENIUSSTRAAT, 5, ANTWERPEN

GUILLAUME CAMPO

KUNSTHANDELAAR OUDE EN HEDENDAAOSCHE SCHILDERIJEN KUNSTBEELDHOUW WERKEN

Adres en bijzondere Kunstgalerij: PAROCHIAANSTRAAT, 4, ANTWERPEN

Bestendige Tentoonstellingen van 10 tot 5 ure

SALON CAMPO, Leopoldstraat, 51 — Antwerpen ZAAL WYNEN, Metr, 47 id.

GALERIE LAMORIN/ÈRE, Metr, 75 id.

ZAAL BUY LE, Metr, 129 id.

— Schattingen en Waardeeringen voor Assurantiën, Openbare Verkoopingen, enz. —

De personen welke oude of moderne schilderijen wenschen te verkoopen in bestendige tentoonstellingen betalen alleen commissie in geval van verkoop.

— Inkoop mits KOMPTANTE BETALING van goede werken —

Leder-, Chagrijn-, Moiré- eç alle Façtaziepapierep

INPAKPAPIEREN — KARTON, enz.

te verkrijgen:

Î AMTVTDDTJI Groothandel in Gekleurde i

AllilLiirlA en andere Papieren

@tt Veniusstraat, jf, Antwerpea


\

Il II II II II

CINEMA ZOOLOGIE

SEMAINE PROCHAINE PROGRAMME SENSATIONNEL

ta E elîOWN

Drame de ta vie de cirque en 5 parties, avec W. Psilander dans le rôle principal. — Nordisk film. — GRAND SUCCES. Texte français-Ilamand.

LE COUP DU FAKIR

Vaudeville en 3 parties, avec le comique Marcel Levesque GRAND SUCCÈS DE RIRE

6me Episode: Oiseaux de Nuîte GAÜMONT-clOURNPL

AANSTAANDE WEEK BUITENGEWOON PROGRAMMA

DE CLOWN

Drama nit het circttsleven in 5 deelen. met W. Psilander in de hoofdrol. — Nordisk film. — Fransch-Vlaamsche tekst.

DE LIST VAN DEN FAKIR

Blijspel in 3 deelen, met MARCEL LEVESQUE. GROOT LACHSUCCES.

“TIH-MIITH

6e Episode: Nachtvogels GAUMONT - WEEKBlaSD