Programme de 17 à 18 nov. 1918



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#133

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme



La Nièce du Duc

Le duc de; Boe­cken­berg Ena, sa nièce Lieu­te­nant van Praet Guido Leduc, com­mer­çant Hanni, sa nièce Salli, asso­cié Onséa

,limbo, maré­chal de la cour

La duchesse Ena verra enfin s’ac­com­plir son plus grand désir. Elle pourra assis­ter au bal de la cour dans la capi­tale. Son oncle, le duc, l'ac­com­pa­gnera. Sa joie est d’au­tant plus grande, qu’elle espère y ren­con­trer son lieu­te­nant van Praet, qu’elle n’a plus vu depuis le temps du pen­sion­nat.

A la capi­tale on se pré­pare à une grande expo­si­tion de modes, où les firmes les plus en vue vien­dront expo­sés leur modèles. La gran­de' mai­son G. Leduc ne res­tera pas en retard. Elle se fera repré­sen­ter par son plus beau modèle, Hanni, accom­pa­gné de l asso­cié Sali.

ne jour sti­pulé pour le départ au bal de la cour est arrivé. Le (lue tu sa mece sont sur le point d’en­trer en wagon, quand le brave nomme se fait une entorse au pied; ce qui lui met nans i’im-pos­si­bi­litë de conti­nuer le voyage. Pauvre duc! et encore plus pauvre Ena. Elle a inlormé son cher lieu­te­nant de son arri­vée et main­te­nant elle devrait res­ter ici!.... Aon, non cela ne se fera pas. nue reçoit de son oncle la per­mis­sion d’al­ler assis­ter au bal, sous la conduite du maré­chal de la cour Jimbo, qui doit quand même prendre garde qu’elle ne ren­contre pas le lieu­te­nant van l'raeb Un télé­gra­phie au Grand hôtel que la nièce du duc arri­vera accom­pa­gné du maré­chal de la cour. Ena est tout heu­reuse.. Jimbo de même, puis­qu’il aura une si char­mante com­pagne.

yvu grauu noie! tout le monde se haie. Banni arive avec deux demoi­selles man­ne­quins, et accom­pa­gné de baldi. Geiui-ci oit au por­tier: « iNous venons de Mon­sieur le duc. » Tout le monde se retire res­pec­tueu­se­ment-. Le direc­teur pré­sente des fleurs à Hanni, et lui réserve la plus belle chambre.

Mais pour­quoi s auresse-i-on a muni comme si elle était une due­nesse et pour­quoi nomme-t-on üaih Excel­lence V Ge der­nier veut jus­te­ment éclair­cir 1 ailaire, quand Hanni qui prend goût dans le rôle qu’elle joue, lui lait signe de se taire; et-main­te­nant


I Pen­dant l’En­traete dégus­tez au Buf­fet du Café: |

Orge Extra . 1/2 0.30 Blonde 0.45

Café 1.10 g

« Lait 0.90 I

jg Gro­seille, Gre­na­dine 1.10— Limo­nade 0.60 g

Repré­sen­ta­tions publiques avec audi­tions musi­cales

Dimanche 17 Novembre à 4 et 8 1/4 (H. T )

Lundi 18 Novembre à 8 1/4 (H. T.)

1. Luci­fer, finale pour Orgue P. Benoit

Arran­ge­ment par M. W. De Latin

2. Vol au des­sus des Alpes.

3. Marche popu­laire Ed. Verhey­den

4i De l’Amour à la Haine

Drame Amé­ri­cain en 2 par­ties

5. Rubens-Can­tate P. Benoit

Arran­ge­ment par M. W. De Latin

6. La Nièce du Duc

Comé­die en 3 par­ties Ie par­tie

pause

7. La Nièce du Duc

3e et 4e par­ties

8. Hymne à la Paix Arm. Tim­mer­mans

Vio­lon-solo M. Edm. De Herdt

g. Le Boo­me­rang

Drame amé­ri­cain en 5 par­ties

Avis pour les Repré­sen­ta­tions du Soir — Afin de ne pas déran­ger les audi­tions musi­cales, le public occu­pant les places du Rez-de-chaus­sée aura exclu­si­ve­ment accès aux Lava­to­ries et W. C. (pour Dames et Mes­sieurs) ins­tal­lés au Jar­din d’hi­ver et au Café (accès par la Salle des Marbres).

I Gebruikt tij­dens de Poos in de Drink­za­len: |

Extra Gers­ten 1/2 0.30 Blonde » 0.45

Kof­fie,

Melk

S Gro­seille, Gre­na­dine 1.10— Limo­nade

1.10

0.90

0.60

Publieke Ver­too­nin­gen met Muziek

Zon­dag 1 7 Novem­ber, om 4 en 8 1 '4 t. u. en Maan­dag 18 N ovem­ber, om 8 1/4 t. u.

1. Luci­fer, Slot­koor voor Orgel P. Benoit

bewerkt door M. W. De Latin

2. Vlucht over de Alpen

3. Volks­marsch Ed. Verhey­den

4. Van de Liefde tot de Haat

Ame­ri­kaansch film­spel in 2 dee­len

5. Rubens­can­tate P. Benoit

Bewer­king door M. W. De Latin

6 De Nicht van den Her­tog

Too­neels­pel in 5 dee­len Ie deel F o o s

7. De Nicht van den Her­tog

2e en 3e deel

8. Hym­nus aan den Vrede Arm. Tim­mer­mans,

Viool-Solo Heer Edm. De Herdt Eerste Uit­voe­ring

9. De Boo­me­rang

Ame­ri­kaansch film­spel in 5 dee­len

Ser­loht voor da Avond­ver­toonln­gen. — Om de muzie­kuit­voe­rin­gen niette sto­ren, zal het publiek dat de plaat­sen van het Gelijkv­loers bezet, alleenll|k toe­gang heb­ben tot de Lava­to­rys en W. C. (voor dames en hee­ren) Inge­richt in der Win­ter­tuin en In het Kof­fie­huis (toe­gang langs de Mar­me­ren Zaal).


il est bien obligé de tenir son rôle. Hanni lui fait sëri­tir qu’il l’.’est que maré­chal, et il doit man­ger dans sa chambre, pen­dant qu’elle se fait ser­vir tout ce qu’il y a de mieux. Cepen­dant il se console dans la com­pa­gnie des demoi­selles mane­quins.

A la salle à man­ger on donne Hanni la meilleure place., elle se trouve à côté d’un jeune com­mer­cant Onséa, lequel fait tout son pos­sible nour l’obli­ger. Le lieu­te­nant est pressé pour revoir Ena.

Il se pré­sente à l’hô­tel en uni­forme de gala jus­te­ment quand Hanni des­cend dans le ves­ti­bule. On lui dit que catte char­mante créa­ture est une duchesse.. Il n’en peut pas croire ses yeux. Comme elle, est chan­gée son Ena et comme elle est deve­nue belle. Main­te­nant il accoste Hanni. Elle est d’abord éton­née, mais com­prend vite la situa­tion.

Ena et son maré­chal arrivent à l’hô­tel deux jours après. Mais quelle récep­tion! Et quelle chambre on leur pro­cure. On croit que se sont des gens du per­son­nel de la nièce du duc, qui sont venus en retard. La stu­pé­fac­tion de tous les deux est encore plus grande quand ils entendent que la duchesse Ena et le maré­chal de la cour sont déjà là.

La duchesse aime à badi­ner, et le maré­chal doit bon gré mal gré conti­nuer le jeu. 11 doit entrer comme laquai au ser­vice de la soi-disante duchesse, et ainsi il constate que le lieu­te­nant van Praet fait la cour à Hanni. Ena, habillée comme sou­brette, entre aussi dans la chambre ou elle trouve le lieu­te­nant en com­pa­gnie d’Hanni. Le lieu­te­nant regarde invo­lon­tai­re­ment la sou­brette et il lui.​semble qu’elle a une grande res­sem­blance avec son amie d’en­fance.

L'his­toire s’éclair­cit. Ena ne s’en prend pas à Hanni; elle est trop heu­reuse de revoir son cher lieu­te­nant, et le maré­chal pro­met de ne rien dire au duc. Hanni devient Madame Onséa, au déses­poir de son patron, qui doit ainsi don­ner son meilleur modèle à un concur­rent; mais tout s’ar­range pour le mieux: Onséa devient son asso­cié. L’his­toire a coûté quand même beau­coup d’ar­gent.


RINEAÄ ZOO­LO­GIE

Aans­taande Week:

T-we groot nieu­wi­ghe­den

HET TWEEDE LEVEN

Dra­ma­tisch film­spel, in 4 dee­len

Het Betoo­verd Kas­teel

Too­neels­pel in 5 dee­len

CINÉMA ZOO­LO­GIE

Semaine pro­chaine:

De ia UC grandes nou­veau­tés

LASE­CON­DE­VIE

Drame en 4 par­ties

Le Châ­teau d’épou­vantes

Comé­die en 3 par­ties

itt