Programme from 24 to 31 Dec. 1931



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#743

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


Programme 17 Speelwijzer —

Jeudi f\M Vendredi #jg- Samedi i\£L Dimanche tyi L u n d i no J e u d i’Z'f décembre .q'tDond.-* Vrijdag Zaterdag Zondag & " Maandag Donderdag 2 +> December

1. Dessin animé 1. Geteekende film

2. EclairJourna! 2. Eclair-Nieuwsberichten

Actualités sonores

5 Le Gibier à plumes des Carpathes

Documentaire du service scientifique de l’U. F. A. réalisé sous la direction de

D ULRICH

ENTR’ACTE Pendant l’entr’acte - Audition de disques

Akiualiteiten op den klankfilm

3. Vliegend wild in de Karpathen

Dokumentarische film van de kultuurafdeeling der U. F. A. samengesteld door

T. SCHULZ

POOS

Tijdens de poos - Uitvoering van grammofoonpl.

PAHLjOPTIONE

B 229IO LES GARS DE LA MARINE - DE JONGENS VAN DR ZEE. . PONTENERO.

du film "Le Capitaine Craddock * chanté par uit den film "Kapitein Craddock" gezongen door

JEAN MURAT

P 57024 SYMPHONIE ENFANTINE (Haydn) KINDERSYMFONIE

P 61508 L’INVITATION à la VALSE (Weber) WALS

4. Le Congrès s’amuse

Comédie sentimentale à grand spectacle Scénario: Scénario :

Robert LIEBMANN & Norbert FALK Réalisation: Verwezen ijking :

Eric CHARELL

4. Het Kongres danst

Muziek blijspel met giootsche insceneering Musique: Muziek :

Werner Richard HEYMANN Adaptation et couplets; Aanpassing en koepletten: Jean BOYER

DRAMATIS PHRSONÆ:

Christel .... Lilian HARVEY La Comtesse - De Gravin. Lil Dagover

Alexandre I - Alexander I 1 Henry Garat La Princesse - De Prinses Odette Talazac

Uralskv .... Le Ministre des finances . Sinoël

Metternich. Pierre Magnier De Minister van Geldwezen

Bibikoff . Armand Bernard Le Maire de Vienne . Paul Olivier

Pépi Robert Arnoux De Maire van Weenen

Talleyrand Jean Dax Un chanteur • Een zanger . Tarquini d’Or

ENFANTS ADMIS KINDEREN TOEGELATEN


œuvre de bienfaisance. Après avoir donné ses lèvres à de nombreuses belles et vilaines dames, Alexandre le remplacera lorsque Christel viendra réclamer son baiser pour revoir son empereur. Alexandre 1 enlace et danse avec elle une valse étourdissante.

LIL DAGOVER

Au milieu de ce divertissement, un cavalier vient annoncer que Napoléon a débarqué en France. Cette nouvelle a pour effet d’arrêter toutes les réjouissances, le congrès s’achève dans le désarroi.

Alexandre passera encore quelques heures dans la petite guinguette avec Christel, qu’il laissera bien malgré lui.

Elle le regardera partir, les larmes aux yeux, que Pépi séchera, car, malgré tout, il l'aime encore de tout son cœur.

Het Kongres danst

Weenen, in 1815... Napoleon is verbannen op het eiland Elba. Al de Verbondenen zijn bijeengeroepen voor een Kongres, op initiatief van Metternich, die te allen prijze wil voorkomen dat de Adelaar terug het bewind in handen neme in Frankrijk.

Doch keizers, koningen en diplomaten komen alras onder de bekoring van het onvergefelijke Weenen en verkiezen veel meer de genoegens en uitspanningen zonder tal die te hunner inzicht werden uitgedacht, boven de stugge zittingen en de ellenlange besprekingen van het Kongres.

Metternich, de sluwe, heeft een middel gevonden om, van uit zijn werkkamer, op de hoogte te zijn van alle intriges die zich in het paleis ontspinnen, nl. door een speciaal akoestisch toestel, waardoor hij de gevoerde gesprekken kan afluisteren.

Hij heeft een jonge secretaris, Pépi, die verliefd is op Christel, een kleine hand-schoenverkoopster, die een zoo behendig als nieuwsoortig reklamemiddel voor de zaak, waar zij in dienst is, toepast.

Inderdaad, in ieder voornaam rijtuig werpt zij een ruiker viooltjes, samengebonden door een lint waarop de naam van den handschoenwinkel voorkomt...

Deze doening — hoe onschuldig in zichzelf —- gaat haar nochtans veel last berokkenen.

Metternich, op de hoogte gesteld van dit al te opvallend optreden, zal dit niet dulden. Pépi brengt ze op de hoogte van de gevaren waaraan zij zich blootstelt, wanneer zij volhardt in haar handelwijze.

Doch zij lacht hem zonder meer uit en zal, als echt Weener-meisje, doen wat zij zelf goed vindt...

Dé Tzaar aller Russen, Alexander de


Eerste, doet zijn triomftocht in Weenen, te midden van het hoerageroep en de geestdrift van de bevolking. Christel werpt hem een ruiker toe. Men deinst achteruit, onthutst. Werd een aanslag gepleegd? De wacht snelt toe en neemt Christel in hechtenis. Zij zal streng gestraft worden: 25 stokslagen. Doch Alexander spreekt haar voor en zij wordt vrij gelaten. De jonge tzaar is door de lieftalligheid van de jonge Christel zóó bekoord, dat hij ze uitnoodigt op een avondfeest in de tuinen van Neu-

Alexander, alhoewel dol verliefd op Christel, vergeet niet noch het Kongres, noch Metternich s beroemde listigheid.

Hij laat zich ook vervangen bij de wulp-sche gravin, die van Metternich opdracht kreeg de Tzaar van het Kongres verwijderd te houden,

leder maal Mbtternich denkt de waakzaamheid van den Tzaar verschalkt te hébben, ziet hij hern op het geschikte oogenblik opdagen, hetgeen hem werkelijk onverklaarbaar is.

DÜ HOFBALZAAL

ringen. Daar verneemt zij eigenlijk eerst de echte eenzelvigheid van haar beschermer.

Het wordt als een sprookje: de Tzaar schenkt haar een paleis en alles wat een meisje, in de geheimste diepten van haar hartje, wenschen kan.

Zijn stafoverste Bibikoff schikt alles zoo-als het hoort en zendt een dubbelganger van den Tzaar — de Kozak Uralsky — uit om «Vadertje » te vervangen, telkens deze een vervelende ontvangst moet bij wonen.

Een groot Hofbal wordt gegeven tijdens een der Kongreszittingen. Dé eepe na de andere verdwijnen de leden uit de kon-greszaal om te gaan... dansen.

De Tzaar heeft Uralsky in zijn plaats gezonden. Men verplicht deze zijn zoenen te verkoopen, ten bate van een liefdadig werk. Na dus veel mooie doch ook lee-lijke dames te hebben gekust, neemt de echte Tzaar de plaats in wanneer Christel zijn zoen komt « koopen » en alzoo haar keizer weerzien.

Délicieusement pétillante, d’une saveur franche et fraîche, le Schweppes est une eau d’une pureté sans pareille.

Légèrement minéralisée, elle contient juste les sels nécessaires â débarrasser l’organisme des impuretés qui l’envahissent.

Si vous tenez S votre santé, faites ua usage régulier de Schweppes.

L'EAU QUI


Ooedkoopst verkoopend huis der Stad in allerbeste Uurwerken en Juweelen.

De HOEDEN

HORLOGERIE

DELMONTE

Dambruggestraat, 2

(nevens Carnotstraat)

Telefoon: 269.88

St. Gummarusstraat, 57

Telefoon: 294.13

Huis van vertrouwen.

van

Kerckhove

Ckapell ene Centrale

De schoonste van model De goedkoopste in prijs De beste in kwaliteit De lichtste in gewiekt

Dambrug-gestraat.lO j

HUIS DONNEZ

Wiegstraat, T7--T9

bij de Meirbrug

Telefoon 257.00 wf fl fff

Sinds T866 het degelijkste voor

uw Handwerken, Kousen en breigoed. Zijde, Katoen. Garen.

— Alle Benoodigheden — BIéSésÉs

MAISON j

donnez!

Rue du Berceau, 17"I9

près du Pont-de-Meir Téléphone 257.00 S

Depuis 1866 la meilleure pour vos j Ouvrages de mains, Bonneterie j Soies, Cotons, Merceries, j — Toutes Fournitures. —

Le réalisateur:

De verwezenlijker:

ERIC CHARELL

Alexander sluit het meisje in z n armen en danst met ze, een wals, zooals nog nooit een wals werd gedanst... Als een onheilsbode verschijnt plots een koerier in de zaal: Napoleon is terug in Frankrijk geland! Deze jobstijding werpt overal ontsteltenis: het Kongres wordt afgebroken...

Alexander zal Christel, in een wijntuin, een laatste maal weerzien.

En met tranen in de oogen ziet zij hem dan vertrekken, die haar als een sprookjesprins was verschenen.

Le compositeur:

De toondichter:

Disques de gramoph. Grammofoonplaten

Chant et orchestre: Zang en orkest:

PARLOPHONE 17139 B 85129 B 17134 B

1. Serait-ce un Rêve,

chanté par gezongen door

Lilian Harvey.

2. Ville d’Amour,

enregistré opgenomen

par l’auteur door den schrijver

Jean Boyer.

N° 17134 B.

1. Das gibt’s nur einmal, chanté par gezongen door

Lilian Harvey.

2. Heurigen Lied, chanté par gezongen door

Willy Fritsch.

— POLY DOR —

N” 522122 2.

Editions Musicales - Muziekuitgaven

Les deux chansons De twee liederen Je t’aimerai toujours, toujours, valse wals

Ce n’est qu’un rêüe,

fox-trot fox-trot

chantés par gezongen door

Henry Garat.

En vente dans la salie. Te korp in de zaal.


HET KONG

Eric Charell, de beroemde tooneelre-gisseur die voor zijn debuut in filmland met Het Kongres danst een uitzonderlijke rolprent daarstelde, legde bij iedere opname een zeldzame bezieling aan den dag. Telkens daagden nieuwe ingevingen op in zijn geest en hij werkte, werkte zoo hartstochtelijk dat men meermaals hem er op attent diende te maken dat « opname-tijd » voorbij was, aangezien geen overuren waren aangemeld.

Op zekeren dag, ongev. 8 u. 's avonds, moest nog een gewichtig tooneel opgenomen tusschen Lilian Harvey en Henry Garat. Men begon stipt op tijd, doch de goede Charell had werkelijk « zijn slechte dag »; niets scheen hem te bevallen, op alles had hij wat af te dingen; in één woord: hij was zenuwachtig.

Reeds bij het eerste proef-spreken zijner twee hoofdvertolkers brak zijn kwade luim uit. Harvey en Garat, die tot dusver steeds zijn begeestering voor z’n arbeid hadden bewonderd, waren dat niet van hem gewoon.

Als hij zich had teruggetrokken om de klank-proef te onderzoeken, boven in de « toonkamer », improviseerden de beide vertolkers, als toevallig, een kort dialoog voor den ingeschakelden mikrofoon.

«Lilian», zegde Garat, «Charell heeft vandaag aardige luimen. »

, « Komisch », antwoordde Lilian Harvey,

« ik heb van zoovelen gehoord dat Charell steeds als princiep verkondigde: wanneer een regisseur bij de opname zijn beste humeur niet medebrengt, hoe kan hij het dan van zijn vertolkers verlangen? »

Meteen wordt, boven in het studio, het venster geopend én Charell steekt lachend zijn hoofd buiten. « Wanneer ge daar beide genoeg kwaad van mij zult gezegd

ROND DE OPNAMEN VAN

RES DANST

Zomer-koelte aan het Oteaanstrand. Garat, in de eetzaal van een first-class-restauratie. Mén heeft hem snel opgemerkt. Hij wordt bestookt met alle mogelijke en nog meer met onmogelijke vragen.

Eindelijk een kleine poos. Herademing Doch voor niet läng.

Eien jonge dame, die zich zeer graag interessant wil maken, dringt zich op, en weet er graag alles van hoe men de versies in de verschillende talen maakt.

—r Men maakt dus van alle groote Ufa-films verschillende aanpassingen?

Garat, die er maar niet in slagen kan zich vrij te maken en... te eten, antwoordt lakonisch: « Ja, inderdaad ».

— Dé rollen welke U vertolkt worden dan b.v. in het Duitsch door een Duitscher uitgebeeld?

Garat, die heel de eetzaal naar den duivel wenscht: « Ja! ».

— Wie vervulde uw rol in het Duitsch in Het Kongres danst?

Garat bromt half-binnenmonds den naam van Willy Fritsch.

— Hij heeft zoo goed als U gespeeld? Garat kookt: « Naar alle waarschijnlijkheid, beter! ».

— Hij is in Duitschland zeer populair, nietwaar?

Garat: « Zeker! ».

— Filmt hij nog veel?

Nu houdt hij het niet langer uit.

« Helaas, hij zal niet meer filmen! »

— Hoezoo! Wat? Is hij dood?

En Garat zegt treurig: « Dien heeft men ook doodgevraagd I ».

hebben, kunnen wij een kleine proef-opname maken! »

En de goede stemming heerschte weer in het studio...

’ ÉCONOMIE» '

Hygiène» Confort,

avec les

RADIATEURS “inf/l J” CHAUDIÈRES lUL/il

pour

CHAUFFAGE CENTRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

Demandez la Brochure spéciale envoyée franco sur demande.

Chauffage central

Distribution d’eau chaude

Installations

sanitaires

Chaudière ‘ Idéal Classic ’

Louis VERÂNNEMAN

43, Rue du Pavillon

ANVERS

fil KK7 AC.

BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID

zijn U verzekert

door de

Centrale Verwarming

Radiatoren en Ketel

“ IDEAL CLASSIC

Vraagt het uitlegboekjö, dat U kosteloos zal too-gezonden worden, aan

Louis VERANNEMAN

43, Vlagstraat, Antwerpen

TELEFOON 557.45


MAISON BOLSIUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, 11

(En face du Canal au Fromage)

Tout ce qui concerne le ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma” Grand choix de Voitures d'enfants

Paiement au comptant et à terme Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 777,32

PROCHAINEMENT

Un film de Een film van

Albert Willemetz & René Pujol

réalisé par verwezenlijkt door

ANDRÉ BERTHOMIEU

metteur en scène de insceneerder van

’’Les Dames aux Chapeaux Verts" "De Dames met de Groene Hoeden"

VERDIEN UW BROOD!


Le film et ses interprètes

Gagne ta Vie est un film gai. Nous pourrions dire que le scénario laissait prévoir cette gaieté, et ce serait une raison suffisante, mais il y a mieux. André Berthomieu a fait une mise en scène qui s’allie admirablement à l’idée générale du film qu’il avait à réaliser. La

cellents, et je ne voudrais pas que ces déclarations optimistes paraissent banales. Edles ne sont que l’expression de la vérité.

11 nous faut faire une remarque agréable. Gagne ta Vie, film français, contient des « gags ». La chose est assez rare pour qu’on la mentionne, et bien souvent, l’effet comique est amené par un détail infime, mais exact.

Le jeu des pieds, par exemple, dont nous ne dévoilerons pas encore le règlement, est une trouvaille.

André Berthomieu a réalisé un film charmant; sur le spirituel scénario d Albert Willemetz et René Pujol, il a brodé avec humour et légèreté une œuvre dont le succès auprès du public est d'ores et déjà assuré. On ne saurait imaginer scènes plus amusantes et cocasses, trouvailles et gags plus drôles. Victor Boucher incarne Jacques Laumière, ce fils de famille obligé, du jour au lendemain, de gagner sa vie, et qu’attendent les péripéties les plus extraordinaires. Il a joué avec son talent habituel, c’est-à-dire en grand, très grand acteur, et ses nombreux admirateurs s’émerveilleront une fois encore de sa facilité d'assimilation.

Son jeu est souple, délicat, teinté de fantaisie et de douce ironie.

Cette nouvelle création le classe définitivement au premier rang des vedettes de l’écran.

Dblly D'avis, à ses côtés, est exquise, pleine de charme. 1 ous les autres interprètes sont parfaits.

Le public, qui, à raison, apprécie le film gai, sera largement servi et le rire offert est de qualité.

Faire amusant n'est pas l’apanage de beaucoup: la réussite est asser rare, car il est plus difficile en général d’égayer les esprits deux heures durant que les émouvoir.

André Berthomieu est de ceux qui savent procurer à la machine humaine un peu de vraie joie. Le don est estimable.

En tournant....

Un tour de force technique a été réalisé pour une des scènes de Gagne ta Vie. Alors que Victor Boucher est vendeur de programmes dans un music-hall, différentes attractions sont présentées. Il fut décidé, à la dernière minute, de changer une de ces attractions, un numéro de jongleurs, et de la remplacer par un ballet.

Dans la nuit de vendredi à samedi, les danseuses de l’Olympia, convoquées d'urgence, ainsi que les différents techniciens du studio, furent amenés à Courbevoie. Edles tournèrent jusqu’à 3 heures du matin, dansant sur la musique d'un film, ce qui permit d’éviter une nouvelle synchronisation musicale, mais on devine évidemment quelles difficultés provoqua cette virtuosité technique. A 4 heures du matin, les danseuses étaient reconduites à Paris, et la scène tournée était immédiatement confiée aux laboratoires, ce qui permit de la monter dans la version présentée le mardi.

11 est une scène de Gagne ta Vie où le protagoniste Victor Boucher apprend que celle qu’il aime habite au 55, Faubourg Saint-Honoré.

Bien évidemment il y a une erreur de chiffre, puisque le 55 est... l’Elysée! Oh imagine aisément la physionomie du garde national de faction dérangé tard dans la nuit, et à qui Victor Boucher demande s’il connaît parmi les locataires une certaine Paulette Martin!

Dans Gagne ta Vie, le fantaisiste Victor Boucher a créé une nouvelle danse,

qu'on pourrait appeler « Le pas de T encaisseur poursuivi ».

La scène se déroule dans un décor ultra-fantaisiste et les deux danseurs, 1 encaisseur et son poursuivant, marchent à la cadence sur un tapis roulant. Il en résulte un effet comique des plus inattendus, et c est l’un des clous du film.

Dans une autre scène, Victor Boucher occupe l’emploi d’un démonstrateur d’appareils de nettoyage. Il porte dans cette occasion un uniforme d’un élégance rare, il semble un gracieux sous-lieutenant. Il fera de cette façon la conquête de bien des cœurs, ne serait-ce que pour le prestige de l’uniforme.


Les grands films à venir de l'U.F.A.

Le Capitaine Kapitein

Craddock

(Bomben auf Monte-Carlo) réalisé par verwezenlijkt door

HANNS SCHWARZ

interprété par vertolkt door

KATE VON NAGY JEAN MURAT

Alice TISSOT Rachel DEVIRYS Lucien CALLAMAND Paul OLIVIER

Musique Muziek

Werner R. HEYMANN

Te verwachten groote U.F.A. films

Calais - Douvres Kaies-Dover

(Nie wieder Liebe)

réalisé par verwezenlijkt door

ANATOL LITVAK

interprêté par vertolkt door

LILIAN HARVEY ANDRE ROANNE

Armand BERNARD Robert DARTHEZ GABRIELLO Margot LION

Musique Muziek

Micha SPOLIANSKI i

Chaussures”WEST-E]VD”

1 7, Canal au Fromage


5 Haut Paruur de iÆute

Demandez catalogue

Agent

général pour la Belgique:

OTHERMEL COPORATION S. A.

27, Quai du Commerce, 27 BRUXELLES

Les grands films à venir de TU. F. A. s Te verwachten groote UFAfilms

Un film de Een film van HANNS SCHWARZ Un film de Een film van JOË MAY I

Aimé des Dieux La Dernière Compagnie 1 I j

EM1L CONRAD ? ) i C 1 :

JANNINGS VEIDT ) i 1

Lieveling der Goden De Laatste !

Kompagnie


Les grands films à venir de l'U. F. A. — Te verwachten groote UFAfi ms

Autour d’une Le Petit Ecart

Enquête De Kleine

In Voorarrest Zijdesprong

d'après la pièce naar het tooneel. de werk van Réalisé par Verwezenlijkt door

Rein hold Schünzel

Max Alsberg & O. E. Hesse interprété par Vertolkt door

Mise en scène: Regie Richard Willm

Robert Siodmak Louise Lagrange

Interprêté par Vertolkt door Lucien Baroux

Jean Perier Jeanne Boitel

Annabella André Berley

Richard Willm Musique Muziek

Ralph Erwin

ATELIERS DE CONSTRUCTIONS WERKTUIG- EN

MÉCANIQUES & HYDRAULIQUES WATERKUNDIGE

LOUIS DONKERS

AVENUE DE LA VIEILLE BARRIÈRE 34/36, OUDE BARREELLEI Téléph. 587.36 MERXEM Telefoon 587.36

Puits artésiens — Puits tubés — Puits captant plusieurs sources pour grand débit — Sondages — Filtres de déferrage . — Collecteurs

de sable — Compresseurs — Pompes — Élévation et distribution d'eau

par l'air comprimé

distribution générale*8

Hydrophore automatique avec filtre de déferrage sous pression.

Automatische waterhouder met ontijzeringsfilter onder druk

Artesische waterputten — Buisputten — Zandhouwers — Boringen — Water-installation met luchtdruk, voor alle afstanden en hoogten, voor kasteelen, villa’s,

landhuizen.


GLOBE

Le Globe est une boisson rafraîchissante (Tune pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom —

L'AME DU CITRON

ww.». ...I — La technique du film

LE FILM ET SON PLAN DE REALISATION

Dans les différents bureaux des maisons de production on trouve suspendue au mur une grande et large feuille de papier collée sur du carton. On peut y lire des chiffres allant de 1 à 576 et plus haut encore. Dfes noms y sont inscrits également, à commencer par celui de la vedette jusqu’à ceux des interprètes des rôles secondaires des plus insignifiants. Cette pancarte fournit enfin l’indication de tous les décors et de tous les costumes et mentionne toutes les dispositions à prendre. Des dates, des jours et aussi des croix et des flèches.

Pour le profane, tout cela a l’air d’un horoscope mal présenté. Ln fait, il s’agit d’un véritable plan de bataille (pardon, d'un plan de réalisation d'un film), que ce film soit long, court ou moyen.

Le jour de la première, le spectateur verra l’action, il apprendra les noms de ceux qui ont assuré la mise en scène, construit les décors et manipulé la camera des sons et celle des images. Mais il n'aura aucune idée du travail énorme que représente ce film.

Avant de pouvoir être tourné dans le studio, tout film .exige des travaux préparatoires pour lesquels il faut compter des mois entiers. Le premier problème qui se pose est celui de la distribution des rôles. Le directeur de la production et le metteur en scène se rendent dans différentes villes, ils vont dans les théâtres, voir des revues, dans les studios. Ils mettent les acteurs à l’épreuve afin de se rendre compte si ces derniers conviennent aux rôles que l’auteur a créés. D!ans l’affirmative, on s’enquiert si l’artiste est libre, s’il a des répétitions à son théâtre et à quelle heure il doit jouer le soir.

Une distribution convenable est enfin assurée. 11 faut maintenant s’aboucher avec les architectes, les dessinateurs, les

conseillers artistiques, les tailleurs, etc. 11 faut trouver constamment de nouvelles idées à exploiter. Un film nouveau ne doit jamais faire songer à l’un quelconque de ceux qui l’ont précédé. 11 faut à tout prix du nouveau. Le film exige que chacune des nuances soit inédite. Tout ce qui, au théâtre, est tradition, ne peut être employé dans le film. Les dessinateurs sont tenus de créer des têtes nouvelles s’adaptant à chacun des rôles. Une foule de mains vont sortir de nouvelles perruques et de nouvelles barbes. Qn se met à la recherche du plus petit accessoire et les assistants des architectes se procurent les meubles nécessaires aux appartements, ainsi que les fleurs qui vont orner les jardins.

Au directeur de la production, il appartient de tout surveiller, de tout contrôler et de régler toute chose en téléphonant en tous lieux. Courant en auto d’un côté et de l autre, il rend compte, débrouille une affaire, signe un engagement avec un premier artiste, en dénonce un autre avec un second jusqu’à ce qu’enfin il ait réussi à mettre sur pied un plan de réalisation, après quoi il n’y aura plus qu’à tourner.

Chacun des directeurs de la production dispose dans son studio de son propre bureau et d’une secrétaire particulière.

Dès qu une scène a été tournée, elle est rayée du plan de réalisation. Ce plan est reproduit en un certain nombre d’exemplaires distribués à différentes personnes, notamment au directeur de la production et au directeur des prises de vues. Il est possible ainsi, à chacun des échelons intéressés à la réalisation du film, de contrôler minute par minute les progrès du film.

Un compte rendu sur la marche des prises de vues est adressé chaque jour aux chefs et aux différentes directions. II arrive que ces plans soient bouleversés. Le


SEXAPPEAL

programme d’un théâtre ne réserve-t-il pas aussi, la plupart du temps, au directeur le droit d’y apporter des modifications.

Le soir, lorsqu'on a fini de tourner, le téléphone recommence pour le directeur des prises de vues. 11 faut alors s’entendre avec les artistes qui ont à faire le lendemain et leur fixer le lieu et l'heure du rendez-vous. Il faut donner des instructions aux coiffeurs, aux machinistes, aux accessoiristes et aux électriciens, sans oublier les spécialistes de «l'équipe de son». Après cela, il s'agit de régler la mise en scène et de s’enquérir des desiderata du metteur en scène. Une conversation avec le directeur de la production fixe les conditions dans lesquelles il sera possible d en tenir compte. De nouvelles dispositions sont prises. La répartition des autos entre les personnes que I on doit aller chercher est faite définitivement. Le même soir, le l film est déjà présenté au metteur en scène j qui discute de suite avec son état-major j les premiers découpages à faire, j Pendant ce temps, les artistes se déma-: quillent et rentrent chez eux. Le directeur

{ des prises de vues, lui, n a pas encore fini J sa journée. Il envoie ses assistants dans j les différents restaurants ou cafés fréquentés par les artistes, avec mission d’y engager des « types » pour la journée du lende-

1» main. Lui-même continue à dicter à sa secrétaire des comptes rendus et des ordres. Le dernier de tous, enfin, il quitte le studio pour filer à la « Bourse du film », où il va engager les figurants dont il pourrait avoir besoin, j Et il en va ainsi, des mois durant, jusqu’à ce qu’une première vienne apporter ( la récompense de tous ces efforts. Tout j film, quel qu’il soit, exige un travail réel-ï lement très sérieux réclamant une atten-J tion de tous les instants.

Le mot de .« sex-appeal » a fait fortune. C’est la définition qu’on donne à une femme qui présente des qualités exceptionnelles de séduction. Comme tout ce qui est arrivé ces dernières années, le mot vient d’Amérique.

En voici l’origine: Chaque année, le journal Photoplay organise un concours pour l’élection de la plus belle artiste des Etats-Unis.

C’est Vilma Banky qui a été élue en 1927. Mais en 1928 ce fut Clara Bow.

Dépitée, Vilma Banky organisait une enquête pour savoir les causes de cette élection, car Clara Bow n’est pas ce qu’on peut appeler une beauté classique.

La plupart des réponses disaient ceci: « Elle a quelque chose qui plaît... ». « She has it. »

Une troisième enquête fut organisée pour savoir ce que voulait dire ce ait», ce « quelque chose », et c’est Elynor Glyn, auteur de scénario, qui baptisa ce a quelque chose »: Sex-appeal.

Cette chose intéressait beaucoup les Américaines et aussitôt elles demandèrent, car en Amérique tout s apprend, comment acquérir le « sex-appeal «. Grande fut leur déconvenue, car le « sex-appeal » ne s’apprend pas.

, Cependant, le beaux sexe, qui a toujours l’intelligence éveillée, pourrait, au besoin, suppléer au « sex-appeal » de naissance, soit par son élégance, soit par son esprit, cela dans des cas particuliers, soit enfin par sa grâce naturelle, par sa coiffure, par je ne sais quoi de subtil et de fin qui est à la disposition de son sexe et que, peut-être à juste titre, on a désigné: « Odor di femina ».

HENRI FLOREZ.

Maison

JulesPeeters

Rue Houblonnière, 14

Anvers

FONDÉE EN 1870

Spécialité de

TAPIS

en tous genres

TISSUS

LINOLEUM

etc.

ETABLISSEMENTS

THIELENS

42, RUE OMMEGANCK, 42? 14, RUE LÉOPOLD, 14

TÉLÉPHONES: 262.23 et 256.06

vit mm aire s cl art.

Je styles anciens et mo Jernes

.— Toutes réalisations <1 éclairage artistique

Achetez vos

Vins et Liqueurs

- EN CONFIANCE A LA MAISON -

Arthur Enthoven

Fondée en 1896

Rue Breydel, 27, ANVERS Tel. 271.92

Champagnes et liqueurs fines de toutes marques. Vins de toutes provenances.

IMPORTATIONS DIRECTES


A U ] MONOPOLE

35, Marché au GRANDE MAISON DE BLANC Lait Téléphoné 272,00 rue Vleminck, 1

COUVERTURES -COUVRE - UITS LINGER IE STORES RIDEAUX LINGE DE TABLE BONNETERIE

Remise de 10°/o aux membres de la’’Ligue des familles nombreuses” et Invalides de Guerre.

! FOURRURES

I Maison Renée

GRAND "CHOIX PRIX MODERES

VEPBEECK t. LAMBERT

Q Rue des Aumoniers.75i

TEL: 261.3 8 - ANVERS

9, RUE DE gL’OFFRANDE ANVERS

Hoe men geteekende films maakt

De geteekende films vertegenwoordigen zeker een van de belangrijkste bijdragen der Vereenigde Staten aan de filmkunst. Het is bij het maken van een geteekende film het merkwaardigste, dat alle beeldjes, die het idee en de actie van de film uitdrukken, van te voren bedacht en geteekend moeten zijn voordat de camera haar werk begint.

Als men het eens geworden is over het onderwerp, worden de achtereenvolgende tafereelen uitgewerkt. De ontwerper-tee-kenaar schetst de achtergronden voor de verschillende tooneelen en de voornaamste hoofdpersonen; verder — maar vooral zonder détails — hun houding bij t einde van elke scène.

Het teekenen van de afzonderlijke too-neeltjes wordt aart andere teekenaars toevertrouwd, die men de animators noemt. Zij moeten de opeenvolgende kleine veranderingen teekenen, die op het oog den indruk van beweging maken.

Dé beeldjes moeten als bij elke andere film afrollen met een snelheid van 24 stuks op een halven meter, dus voor elk van die beeldjes een afzonderlijke teeke-ning maken.

Als b.v. Mickey loopt langs een achtergrond van twee huizen en een groepje boomen, terwijl de geheele scène 15 minuten duurt, dan moet die achtergrond, straat, huizen, boomen, 360 keer verschijnen. Daartoe wordt die achtergrond langs fotografischen weg vermenigvuldigd. Maar nu moeten er nog 360 teekeningen van Mckey worden gemaakt. En zoo moeten

er duizenden teekeningen gemaakt worden voor zoo n film. Deze teekeningen maakt men op zijdepapier. En die schetsen op zijdepapier worden naar een specialist gebracht, die de omtrekken voor elke beweging op een celluloïd plaatje overtrekt met behulp van Oost-Indische inkt. Dè teekeningen en de reproducties op celluloid heeten « cellen ».

Als men nu b.v. Mickey wil laten loo-pen, teekent men eerst een « cel » van den kop en het lichaam. Pooten en staart ontbreken dus. En dan teekent men een compleet stel dat de geleidelijk veranderde stand van de pooten bij de loopbewegingen weergeeft. Die worden nu aangepast aan de « cel » van kop en lijk en Mickey loopt.

Het maken van een geteekende film is dus de meest geraffineerde massaproductie: er worden gewooniljk acht of tien animators tegelijk gebruikt en ongeveer vijftien andere teekenaars, die hun op zijdepapier gemaakte teekeningen op de cel-luloïd-plaatjes overbrengen. Acht of tien animators kunnen allen tegelijk teekeningen leveren van dezelfde Mickey Mouse. Mlaar het moet den indruk maken, dat alles door één persoon is gedaan. De over-trekkers mogen ook niet de minste afwijking aanbrengen in de karakteristieke lijnen van het beeld of zelfs in de techniek van hun teekenen. Doch daarmee bereikt men dan ook het bewonderenswaardige resultaat dat een geteekende film 'met ongeveer 20.000 afzonderlijke beeldjes in veertien dagen af is.


fr

Spreekfilms in het Vlaamsch

De Syndikale Kamer van Kinema’s er, Spektakelzalen uit de Provincie Antwerpen heeft, ingevolge een besluit der onlangs gehouden algemeene vergadering, aan alle verhuurkantoren in België een dringend schrijven gericht, ten einde de abnormale toestand aan te klagen, die voortspruit uit het feit dat de spreekfilm, uitsluitend uitgevoerd in het buitenland, de taal van het Vlaamsch publiek niet spreekt.

Verschillende stelsels, om in dit onduldbare tekortkomen te voorzien, worden vooruitgezet; zij kunnen voldoening geven alleen op voorwaarde dat zij goed worden toegepast.

Er zijn onder meer: 1 ) de kopieering van verklarende teksten op de prenten;

2) de inschakeling van die teksten door verwijdering van enkele prenten, zoodanig dat aan het geluidsgedeelte niet wordt j geraakt; 3) de kopieering in witte letters i van de teksten op een zwarte strook on-l deraan de prent. De drie methodes, die I de buitenlandsche films verstaanbaar kun-j nen maken voor ons publiek, vinden aanhangers. Trouwens, alle drie werden zij j reeds praktisch toegepast in bepaalde gevallen. Waar het voornamelijk op aankomt is, dat de teksten niet te kort zijn,

) dat zij goed leesbaar zijn en tweetalig voor I de Engelsche en Cüitsche, en ééntalig Î Vlaamsch voor de Fransche spreekfilms.

! Ook is vereischt, dat de teksten geen ga-: ping veroorzaken tusschen de prent en

{ den klank en dat de tekstvertaling toevertrouwd zij aan bevoegde personen en niet I aan onkundigen.

I Laat ons hopen dat de belanghebben-j den in den kortst-mogelijken tijd gevolg s zullen geven aan dezen zeer gewettigden

{ eisch en dat er niet zal moeten gewacht

Kïnema in de Wolken

Rond een merkwaardig klein toestel, j waren voor enkele dagen een kring van ï techniekers en reklaam-vaklieden ver- ] zameld. Een jonge uitvinder uit Frank- • furt geeft verklaringen over zijn werk: een • projector voor de wolken. Een booglamp ( sist, een dynamo begint te brommen, en j eensklaps kan men woorden in den hemel lezen, helder zooals een filmbeeld op het witte scherm en leesbaar in een kring van 18 kilometer doormeter.

Dit probleem, dat men reeds dikwijls tevergeefs poogde op te lossen, namelijk, op een afstand van vele duizenden meters te projecteeren, was zeer knap gevonden.

Zijn apparaat is niets als een sterke boog-lamp-schijnwerper, een cliché voor de letters, teekens of teekeningen, die men wil projecteeren, en twee kleine spiegels, die in een bepaalden hoek opgesteld zijn.

Met 110 volt, 70 ampère, maar met een 1 lichtsterkte van 2 milliard kaarsen, vindt de projectie plaats.

Elke hoogte van wolken kan gebruikt worden. Bij wolken van 800 meter hoogte zijn de letters ongeveer 70 meter groot.

Ook films kunnen op deze wijze voor een heele stad zichtbaar gemaakt worden.

Het eenige nadeel is, dat de filmbeelden in een metalen band uitgestoken moeten { worden: (een celluloid-band zou, bij de | groote lichtsterkte die men gebruikt, on- )

middellijk verbranden). j

Na den hyper-luidspreker, waarmede i

men voor eenigen tijd Berlijn van uit een * ballon muziek liet hooren, die nog op 7

km. goed te hooren was, hebben we een { kinema in de wolken gekregen. I

een niet te aanvaarden toestand. 1

Het spreekt van zelf dat het hier even- j eens geldt voor de aktualiteiten- en dokumentarische films als voor de speelfilms. i

ADIO et RADIOGRAttOPHONE

La Voix de son Maître

MEIR,42. ANVERS Téléphone: 327.42

Les plus grands artistes

Les meilleurs enregistrements

Les grands succès

des

films sonores