Bron: FelixArchief nr. 1968#325
This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.
Show the facsimiles of this programme booklet
Heilige Simplicia
1 In liet jaarii-o gebeurde hel dal de vrouw van ('en ridder, dooi' don oorlog1 verdreven. mol haar kindje vlucht Ie in hei klooster (1er l’assie Ghristi... (wied'Kr namen de nonnen ze op. En \oor zij sliert, uieekle zij haar kind óp Ie leiden in de onbeuust-,'id der vvere'ldsche smarten, óm slechts aan God toe.gew ijd Ie zijn en haar. ten toeken daarvan, Sutiplic.ia te heelen.
Zij groeide op als een bloem tnssehen de bloe-nuinen nadal zij den Hemel door een heiligen eed was gewijd, werd de vrome gunst van God, welke overi haar was gekomen, voor de oogen van allen veropenbaard. Sedertdien deed zij meer mirakelen' dan er (lagen in het jaar zijn én er was geen zieke .of gebrekkige in het land die niet werd geholpen door de reinheid en hel geloof van Simplicia., o
Ib' was een ridder, Ituehns geboete, n, die uiei gelooide I(au 'heiligheid en uiilrok om Ie beproeven .in: hoeveel lijd een man een heilige tol zondares ijkan maken. Vlei Heilige Maria-morgen kwant hij puan Iwl klooster: en was getuige der wonderkracht v an Simp!icia 's! gehedeii. Doch alles liel hem on-\ eps( ii i! I igr, Is ri wanneer hel avond geworden was, smeekte hij in het klooster binnengelaten Ie wordenen den itachl op hel strop haast zijn paard Ie Hingen • door.breiigrn, daltr hij ziek en doodmoe en van ver gekomen was om Simplicia’s voorspraak:lc verwerven. In den nacht. loeit Simplicia's bid-dend, voor het altaar lag. om God Ie danken voor a I db gu listen. w aarmede hi j haar overladen had sloop hij tot haar en veropenbaarde haar dat hij gekomen was in Satan's naameoin haar Ie verder-vin: dat zij. van nu af. hem volgen moest l ij plag,.en.nacht; dat zij, op zijn bevel, alle. zouden .z.qu moeien bedrijven en hern in alles gehoorzamen. Oolnioedig hoog zij het hoofd fluisterend:
,Ui.liodixiçl,-het'-gin-de » en volgde hem.
l)o eer, sie zonde die hij uitdacht was kerkdief slat. Hij beval haar de kostelijke bekers Ie roover en, mei hem hel klooster te verlaten, terwijl zij d>" heiligenbeelden in de kerkramen mei sti'pnen ver-, brijzelen naoesl.
In een hut in hel woud zouden zij rusten en hij .zegt haar: thans gaal gij, zonder de inzegening
wan een priester, (Ie vrouw worden van oen man die. God vervloekt en Satan dient >»•— God ziel hel iiCPïdp,'is haar deemoedig antwoord. En als des morgens hij. haar tartend zegt: « Wel, denkt gij nog mirakelen Ie kunnen verrichten? )) en ten proeve zich den dolk in de hand sleeki. dan. mei \ rnnmheid haar lippen op de wonde leggend, gebeurt hel breiend wonder. Dans rijdt hij mei haar naar zijn burcht, waar hij haar in de mooiste klce-deren (toet. huilen, om de wereld te dóórtrekken.
Verder trekkend, kwanten zij aan een vervallen si, pi, waar' zij echter gastvrij ontvangen werden. En,’s avonds, verheit Gaspar. (Ie arme bewoner; de droeve geschiedenis van zijn huis dal eons oen prinselijk, e woning was, want de vader zijns >a-
. . .Dit is de geschiedenis van de II. Simplicia, en van den riâ.:le, r Hochas, heer van Drakónhurg, die de manschen haatte- en. al. heil. Goede en het Schoohe verachtte.:..
(Iers was van edelen bloede. l)e. oorlog, welke uitbrak, vernietigde hun geluk, terwijl de bewoners naar de vier windstreken werden verspreid. Kiels werd van de schatten teruggevonden. Als dank voor de'genoten gastvrijheid beval Itochus aan Simplicia liet huis in asch te leggen, haar zeggend:. « Zoo God G ook deze zonde kan vergeven, dal Hij een teelten doe opdat ik llem herkenne en geloovig worde ». En God gaf hel lecken, vvanl bij de pogingen om de schuur van den brand Ie redden, vond Gaspar, in een kuil, de verborgen schallen, welke wellicht nooit waren ontdekt geworden. En toen Itochus zag dal zijn somber plan weer lol licit geworden was, reed hij grimmig verder..
Dan gaf hij haar een pijl die, door too, verplacht beheerscht, het doel nooit missen kon, zelfs in de handen van den slcchtsten Schulter. Op den eersten meiisch die zij ontmoeten, moet zij hem beproeven. Sprakeloos van ontzetting aanh.oorl zij de weerzinwekkende opdrachl. Doch weer vvoidl het lol heil: eenen moordenaar, brandstichter en aflruggelaar treft zij f
Vier zw are zonden had Simplicia op itochus' lieve! volbracht en vier maal had Gods inacht (Ie zonde in zegen veranderd. Nadat zij hem bekend had hem te. beminnen met ziel en lichaam, niet geest en hart eisch! hij dat zij den nacht zou door-brengen in de kamer van een vreemde, in de herberg waar zij zouden vernachten, en hij hem lol den morgen blijven, zwerend dal, zoo nog deze maal uil de zonde een heil voor haar of voor hem zou spruiten, hij zich deemoedig zou, vernederen en God als zijn meesier aanzien. Dal was voor haar hel zwaarste offer dat hij vergen kon, doch hel hoofd hukkend onder hel Noodlot, Ion doode gewond. had zij; « I w wil geschiede. Heer,»... Maar terwijl Itochus met den vreemdeling in de gelagzaal aan dc wijnlafel aanzat, voelde liij zijn geweien in opstand komen en hij vroeg den vreemdeling hunne kamers te verwisselen. Dan ging hij de kamer, welke hij Simplicia aangewezen- had, binnen. Toen hij do'gordijnen van liet bod opensloeg; lag daar Simplicia schooner dan ooit, mei een heiligen vréde op hel blanke gelaat. hare handen omklemmend den dolle waarmede zij zich hel hart had doorboord. Als van den storm getroffen stortte ridder Rochus op het lijk neder. Zoo lag hij tot de morgenschemering. Dan nam hij de Doode in zijn sterke armen en droeg ze, zonder om ie blikken, als een heiligen last naar hel klooster, lol aan het altaar. Drie dagen on drie nachten waakte hij hij hel lijk. Dan stierf hij.
Zij werden samen in een graf bijgezet. En in de Lente groeide er een rozenstruik óp, met roode en witte knoppen. Maar zoo‘men dorst ze af Ie plukken. dan vloeide uit den stengel der witte een traan on der roode een bloeddruppel.
Dal ia de legende der Heilige Simjdicit).
La Légende de
Kh l'an 1170 il arriva quo la femme d’un chevalier, chassée par la guerre, se réfugia avec son enfant dans le cloître de la Passion du Christ. Kn-expbanl, elle supplia les religieuses d'élever son enfanl dans l’ignorance des souffrances humaines, |K>ur être consacrée il Dieu, en s'appelant Sinipli-ci\. Kilo grandit comme une fleur parmi les fleurs et après qu'elle fut consacrée au (fiel par un serment sacré, la grâce, fie Dieu qui reposait sur elle fut révélée aux yeux de tous. Depuis lors elle accompli! plus de miracles que l'année compte de jours. Kl le Cloître delà Passion tut ouvert au peuple afin qu'il trouvât la guérison de ses douleurs et de ses infirmités, grâce à la pureté et à la foi de Simplice...
(I était un chevalier, appelé Itochus, incrédule et farouche, qui voulait savoir' combien de temps il fallait pour faire d'une sainte une femme perdue. Vu malin dir la Sainte Marie, il arriva au cloître et fut témoin de la puissance divine qui rayonnait de Simplice. Mais rien ne pouvait l'attendrir, lit quand le soir fut venu, il supplia pour pouvoir passer la nuit dans le cloître, sur la paille près de son cheval, car, malade et fatigué, il était venu de loin pour implorer Sainte Simplice. La nuit, alors que Simplice était prosternée-en prières devant l'autel, remerciant Dieu de toutes les grâces qu'il lui avait accordées, Itochus se dressa devant elle et lui révéla qu’il était, venu au nom de Satan, pour-la perdre, qu’elle devrait le suivre le jour et la nuit; qu'à son ordre elle devrait conmretlre tous les péchés el lui obéir en toute chose. Soumise, elle se résigna, en murmurant: «Dieu voit Ici fin» el le suivit.
Comme premier péché, il lui ordonna de voler les calices d'or et de s’enfuir du cloître, en jetant des pierres dans les vitraux aux images saillies...
Se reposant ensuite dans une cabane perdue dans la forêt, il lui dit: «Kl maintenant, ma belle sainte, sans la consécration d'un prêtre, tu vas devenir la femme d'un homme qui déleste Dieu et sert Satan. » — « Dieu voit lu fin » fut sa seule réponse.
Le matin, cyniquement, il lui dit: « Crois-tu,
ma maîtresse, que lu peux encore accomplir des miracles:’ »-et se perça la main de son poignard. Mais quand elle louchait la plaie béante de ses lèvres, celle-ci se ferma... \lors il la conduisit à son château, la faisant vêtir des plus riches robes, pour qu'elle partit avec lui à travers le monde.
Ils arrivèrent à un château en ruines, où cependant l'hospitalité leur fut offerte.Kt le soir, Caspar, le pauvre habitant, leur raconta la triste histoire de ses ancêtres qui étaient, de sang princier... La guerre avait détruit le bonheur de la maison et dispersa les habitants aux quatre vents... el rien Me fut retrouvé des richesses cachées dans le château. Lu guise de reconnaissance pour l'hospitalité reçue, Itochus ordonna à Simplice de met Ire le feu à la maison, disant: « Si Dieu peut te libérer de ce péché, il n’a qu’à faire un signe, afin que
Sainte Simplice ...
...C’est I,’histoire, de Sainte Sim-plicc et du .Chevalier Itocluis, Seigneur du Drachçnhurg, qui haïssait les hommes et délestait tout ce qui était beau cl bon...
je le reconnaisse et que je puisse croire. » — Kt Dieu fit le signe: car par ses tentatives pour sauver au moins la grange, Caspar découvrit, les trésors ensevelis qui, sans col incendie, u’auraient jamais été retrouvés. Furieux de sa défaite, Itoclv eon I in uait sou client in.
Alors il donna à Simplice une flèche qui, m e-laul des forces secrètes el consacrée par une formule puissante, ne manquait jamais le but, même dans la main du plus mauvais tireur. Il lui ordonna de mettre sa puissance à l’épreuve sur te premier homme qu'ils rencontreraient. Kilo DessaiHit sous l’ordre infâme, mais elle obéit cl une fois de plus la malédiction devint un bienfait: elle venait de tuer mi assassin, un incendiaire, mi escroc, qui était le fléau du pays.
Simplice avait commis ainsi quatre grands péchés sur ordre du Chevalier et quatre fois Dieu avail I ransformé ces péchés en bénédiction.
Vprès qu’elle eût avoué au Chevalier qu’elle l'aimai! de toute son âme, avec son corps, son cerveau et son cœur, il lui ordonna d’aller passer la nuit dans la chambre d’un étranger, dans l’auberge où ils s'étalent arrêtés, et de rester près de lui jusqu'au matin, jurant que, si Dieu parvenait à faire sortir pour elle ou pour lui une bénédiction de ce péché, il s’humilierait devant Lui en Le reconnaissant pour son maître.
Ce fut pour elle le sacrifice le plus pénible qu'il pouvait exiger, mais, baissant la tète sous la Fatalité, blessée au cœur, elle se résigna: «Que I
\ olonlé soil faite... »
Mais quand Rochus fut attablé près de L’étranger sa conscience si- réveilla, révoltée de sa propre cruauté, et il demanda à l'étranger d'échanger leurs chambres, fuis'il entra dans la chambre qu'il avait désignée à Simplice. Lite était étendue sur le lit, belle d'une beauté angélique, uni- paix céleste sur sa figure d'une blancheur immaculée... mais dans se mains crispées elle tenait encore le poignard qu'elle s'était plongé dans le cœur... Comme brisé par la Tempête, lioclms s'abattit suite cadavre, sacré... lit il resta pâmé dans cet ultime désespoir jusqu'aux premières lueurs de l’aurore.
Alors, prenant la Morte dans ses bras vigoureux, sans un regard, il la porta, comme un fardeau sacré' au Cloître, jusqu'à taule]... Trois jouis et trois nuits il veilla près du corps et le troisième jour on le trouva mort, Simplice dans ses bras, en une suprême étreinte...
Tous deux furent ensevelis dans une même tombe...Kt au printemps un églantier, aux boulons blancs et roses, fleurit sur la tombe... Mais quand on cueillait les fleurs, alors de la tige des roses blanches coulait une larme, des rouges une goutte de sang.
Mais un jour la plante ne saigna ni ne pleura plus... « Maintenant ils sont tous deux réunis au Ciel » disaient des gens.
C’est la légende de Sainte Simplice.