Programme from 1 to 7 Nov. 1918



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#131

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


J{inema Zo­olo­gie

J{et j)riem eis­jesl] uis

! No­vem­ber (j/J//erf]eili­gen) en 2)ondag 3 No­vem­ber om b en 8 Ijk torenuur

Maandag 4, Dins­dag 5 en J)on­derdag 7 No­vem­ber f§/i om 8 //£ torenuur

Prijs: 0.25


88-96, Lozanas­traat, 15, Huide­vet­tersstraat en 20 Bi­jhuizen

RIBBY

De Groot­ste en Best­gek­ende

VERVERIJ en WASS­CHERIJ

Reini­gen en In 't nieuwwass­chen van kleed­eren en kos­tu­men. Ver­zorgde be­di­en­ing, het fat­soen wordt be­houden. — De groot­ste spe­cialiteit ter plaatse voot het ver­ven van gemaakte kleed­eren en kos­tu­men en nieuwe stof­fen voor den verkoop. Ook wollen sarglën voor man­tels.

DE BESTE PRO­DUK­TEN DE MEEST BEK­WAME WERK­LIEDEN I SPE­CIALE IN­RICHTIN­GEN en OR­GAN­ISATIE!

Rad­i­cale Ver­be­ter­ing

in den di­enst der

COLS en MANCHET­TEN

min­der sleet en sti­jver dan vroeger.

ROUSSEAU

Of­feran­destraat, 1 4

Spe­cial­ist voor Chronome­ters en met repeti­ties.

“Ji Ve­ran­der­ing van Uur­w­erken in arm­ban­den-uur­w­erken

'fi Aide Zwit­ser­sche uur­w­erken en Fran­sche pen­d­ulen door het huis verkocht hebben 3 JAAR waar­borg.

XAN­TOS

Komt zien naar onze Uit­stallin­gen

Hoog­ste Pri­jzen 105 MEIR 105 Hoog­ste Pri­jzen

Guil­laume CAMPO

Kun­sthandel

Oude en heden­daagsche schilder­i­jen

Adres en bi­j­zon­dere Kun­st­ga­lerij

Parochi­aanstraat, 4

ANTWER­PEN

Bestendige Ten­toon­stellin­gen: van 11 tot 6 ure Zaal Wi­j­nen, Meir, 47.

Ga­lerie Lam­or­inière, Meir, 75. Zaal Buyle, Meir, 129.

Salon Campo, Leopold­straat, 51.

Schat­tin­gen, Waardeerin­gen, Open­bare verkoopin­gen, enz.

De per­so­nen welke oude of mod­erne schilder­i­jen wen­schen te verkoopen be­talen com­missie alleen in geval van verkoop.

Schoonhei­ds­ges­ticht

3, BOUfi­LAST­SAAT

SCH00N­HEI­DSVER­PLEG1NQ SN PRO­DUK­TEN voor de TINT, MANU­CURE - MAS­SAGE. HAARVERF HENNÉ Mod­ellen voor het nieuw Coif­fure

Lava Ge­broed­ers

PA­PIER­HAN­DEL

I J{op­land 22, Antwer­pen

REG­IS­TERS, DAG­BOEKEN, KOPI­JBOEKEN, KLASSEERDERS, enz.

I Beste zegel­lak in ver­schil­lende kwaliteiten.


Jacques B0L Elec­tr­lek­w­erker

Bi­j­zon­der door HH. Oog­meesters aan­bev­olen Lever­aar van het Ster­rekundlg Genootschap

St. Jacob. „ent

straat Jn­Hgffi rwM­PHk Bril­lenen

21 . Neusni­jpers

de in alle

Antwer­pen

GLAS-1NEUSN1JPERS in el­e­gan­ten vorm en goed passende-Steeds vo­ordeel­ige pri­jzen. Vakkundige be­di­en­ing.

KLEC­TRISCHB AR­TIKKLKN Het mag­a­z­ijn is open van 9 ure tot 20 ure (T U.). — Ges­loten op Zon- en Feestda­gen.

ECOLE SPE­CIALE

BIZON DERE SCHOOL

19, HO­P­LAND, IQ

ANTWER­PEN

Vlaam­sch of En­gelsch of Snelschrift

of Duitsch » Spaan­sch » Boekhouden

» Fran­sch » Machien­schrift

5 Fr. per maand

(2 lessen per week)

'Bi­zon­dere Lessen 2,50 Fr. per les. Prospec­tus N° 7 Op aan­vraag.

NIEUWE LEER­GAN­GEN Men meldt dat er nieuwe leer­gan­gen gevormd wor­den van Vlaam­sch, Duitsch, Fran­sch, Spaan­sch en En­gelsch al­sook van Boekhouden, Han­del, Snelschrift en Machien­schrift. — De pri­jzen dezer leer­gan­gen zijn vast­gesteld op 5 fr. per maand, aan­vang 1 en 15 No­vem­ber 1918. — In­schri­jvin­gen wor­den aangenomen in de ECOLE SPE­CIALE, HO­P­LAND 19.

Voor­berei­d­ing tot het exaam van Boekhouder en Ex­pert-Boekhouder te Brus­sel. De Bestu­ur­der,

}. VAN SCHAEREN.

LED­ER­PA­PIEREN

Cha­grijn-, Moiré - en aiie Fan­taziepa­pieren

NOODIG VOOR HET VER­VAARDI­GEN VAN

BRIEVEN­TASS­CHEN, OM­SLA­GEN voor PASPOORTEN en COMITE1T­SKAARTEN, GEWONE-jïn PRACHT­DOOS­JES, BOEK­JES, BIN­NEN­WERK van SCHOE­NEN, ELEK­TRISCHE PILES, enz., enz.

BLINK­END, MARMER-en MOZA­lEK­PA­PIER

In­pak­pa­pieren - Kar­ton

te exTsr­rij sren:

Groothandel in Gek­leurde en an­dere Pa­pieren

OTTO VE­NIUSSTRUT, 5, ANTWER­PEN


Het Driemeis­jeshuis

Franz-Schu­bert Jenny Baron Schober Ni­colo Pa­ganini

Tschöll Henny Vogl Graaf Scharn­torff

Fanny Guiditta Grisi Schwind Nowotny

Franz Schu­bert, de ge­niale toondichter, woont te Wee­nen en zijn genie wordt door zijne mede­burg­ers maar weinig gewaardeerd; zij ken­nen hem slechts als arme muzikant, aan wie geen enkel meester-vak­man zijne dochter als vrouw zou geven.

De oude Tschöll, meester-glazen­maker van het Hof, is zeer streng voor zijne drie dochters, Jenny, Henny en Fanny, die Schu­bert, we­gens zijne schoone muziek, hoog vereeren.

Baron Schober, ook een van den kleinen kring vrien­den, die hem soms in groote nood bi­js­taan, heeft be­trekkin­gen met eene bal­let­zan­geres, die hij met zijn ri­j­tuig aan den schouw­burg gaat afhalen; doch bij ver­giss­ing sti­jgt de beroemde danseres Guiditta Grisi in het ri­jiuig en beide jonge lieden komen alzoo in ken­nis en besluiten eene poets te bakken aan graaf Scharn­torff, den ver­liefde van Grisi.

Schu­bert werkt in zijne beschei­den won­ing en zijn gebuur, even arm als hij, smeekt hem op zijn kind te willen waken, ter­wijl hij een’ge­neesheer gaat halen. Het vroolijke leven, dat Schu­bert om­ringt, vindt weerk­lank in diens ziel; de ijlkoort­sen van het kind di­enen hem tot toon en melodie, en hij wrocht « Elzenkon­ing ». Ten huize van Tschöll speelt hij zijne schep­ping voor, en be­haalt groote bi­j­val.

Graaf Scharn­torff, ten volle be­wust dat het hem aan jeugd en schoonheid ont­breekt, is buitenge­woon jalo­er­sch, en, daar Grisi dik­wi­jls afwezig is op de af­spraak, zoo moet zijn spion Nowotny tra­chten te ont­dekken welke man zijn geluk ver­stoort, ln­tuss­chen komen de ver­liefde dochters van Tschöll met hunne min­naars 'ten huize van Schu­bert.bi­jeen. Fanny heeft geen min­naar en vergezelt slechts hare zusters opdat vader geene arg­waan zoude hebben. Te mid­den der zon­nige liefdesidylle komt de oude Tschöll bin­nen. De twee vri­jers verd­wi­j­nen onder de tafel en op zijne vraag wat zijne dochters hier ver­richten, bekomt de gestrenge vader het antwo­ord dat zij zan­gles nemen bij Schu­bert.

Wan­neer allen vertrokken zijn, zit Schu­bert alleen; Fanny komt plots bin­nen en geeft den ver­ras­ten, schüchteren man eenen mais­chen zoen om hem te be­danken, daar hij in­g­ing op de leu­gen tegen­over haren vader. Deze zoen is eene gebeurte­nis welke de kalmte zi­jner ziel ver­stoort.

Baron Schober ge­niet met volle teu­gen van graaf Scharn­torff’s geluk; daar stormt de goede Schu­bert bin­nen om de ver­lief­den te ver­wit­ti­gen dat de graaf met Nowotny in de zaal komt. Schober verd­wi­jnt ijlings. Schu­bert gebaart dansles aan Grisi te geven en Nowotny kri­jgt voor zijne ont­dekking eene pi­jn­lijke be­loon­ing, in plaats van klink­ende munt.

In Schu­bert’s zachte, diepvoe­lende ziel ver­schi­jnt Fanny’s beeld steeds sterker, en de hoop eens de gelukkige echtgenoot van dit meisje te wor­den komt in hem op. Zoo zit hij tevre­den nevens Fanny op het kon­cert gegeven door Pa­ganini, die, door het gezang zi­jner viool, het hoofd aller Ween­sche meis­jes op hol brengt. Schu­bert be­merkt niet dat het gevaar­lijke vergift ook sti­laan in Fanny’s hart dringt; hij is te zeker van haar en ver­moedt niet dat de vrouwen zoo get­nakke­lijk hunne in­ner­lijke gevoe­lens kun­nen ver­duiken.

Bij Tschöll heeft het huwelijks­feest plaats van Jenny en Henny. Door jalo­er­schheid gedreven, komt Grizi om Schoberte be­spieden, want zij gelooft dat hij Fanny boven haar verki­est. Zoo waarschuwt zij Fanny tegen Franz en be­doelt daarmede Schober. Fanny is on­gelukkig, want zij denkt dat Schu­bert de Franz is die zoo dik­wi­jls in ’t gevang gezeten heeft.

Schober tra­cht de zaak te rege­len, en ter­wijl Schu­bert het door hem aan Fanny opge­dra­gen lied « Aan u be­hoort mijn hart » speelt, zingt Schober de wo­or­den. Gan­sch ver­rukt luis­tert Fanny, doch niet Schu­bert ont­vangt de be­loon­ing, maar wel Schober. Zij kust den man uit wiens mond zij de liefde­wo­or­den ho­orde. De eerste storm verni­etigt al de geurende bloe­sems van Schu­bert’s liefde. Hij tra­cht bij schep­pen­den ar­beid alles te ver­geten en hij wrocht aan zijn opera. Wis­pel­turig en op­per­vlakkig, zooals meest alle vrouwen, be­seft Fanny de hei­ligheid en rein­heid niet der liefde van Schu­bert en weet niet welke groote smart zij hem heeft aangedaan. Wan­neer Pa­ganini haar nadert, ver­laat zij huis, vader, eer en Schu­bert; alles laat zij achter en gaat met hem de wijde wereld in.

Ge­bro­ken, door den geliefde ver­laten, keert zij na eenige jaren terug. Vroeg gaat Schu­bert, die in zijne melodiën de vrouwen zooveel liefde schonk en er zelve zoo weinig ontv­ing, het eeuwige leven tege­moet. Nog een­maal ziet hij zijne Fanny, nog een­maal klinkt zjjn liefdelied, wegsmeltend, ster­vend, van zijne lip­pen..., dan sluiten zijne oogen... voor eeuwig.

Als­dan wan­neer het te laat is, be­seft Fanny eerst, hoe rein de liefde was, welke de man, die nu, on­her­roe­pelijk weg­ging, haar toe­droeg.


tg I

I Ge­bruikt ti­j­dens de Poos in de ÜPinkzalen: |

Extra Ger­sten 1/2 0.30 I Koffie, 1.10

I Blonde » 0.45 | Melk 0.90 |

P Gro­seille, Grena­dine 1.10 — Limon­ade 0.60 gj

BUITENGE­WONE VER­TOONIN­GEN

Op 1 No­vem­ber (Aller­heili­gen) en Zondag 3 Nov. om 4 en 8 1/4 torenuur Maandag 4, Dins­dag 5 en Don­derdag 7 Nov.

om 8 1/4 torenuur

MET DE MEDEW­ERK­ING VAN

Heer FLOR AL­PAERTS, Toondichter

Leer­aar aan het Konin­klijk Vlaam­sch Con­ser­va­to­rium

Heer J. BO­GAERT, Bari­ton

Leer­aar aan het Konin­klijk Vlaam­sch Con­ser­va­to­rium

Mejuf­fer ALICE PEETERS,

1 Prijs met de groot­ste on­der­schei­d­ing aan het Kon. VI. Con­ser­va­to­rium

1. Stuk voor Orgel

2. Reis van Bethleëm naar Jerusalem

3. Marsch (in D) voor Ork­est. Fr. Schu­bert

4. HET DRIEMEIS­JESHUIS. ledeei

Nieuwe muziek­film, naar de beroemde op­erette, in 4 bedri­jven Episo­den uil het leven van Fr. Schu­bert Al­ge­heele en gelijk­ti­jdige muzikale aan­pass­ing voor Zang en Ork­est naar werken van Fr. Schu­bert Orkest­be­w­erk­ing van Mr. Willem DE LATIN

5. Drie Liederen a) Ave Maria )

b) De Reiziger ' Fr. Schu­bert

c) Ser­e­nade

Heer J. Bo­gaert

6. HET DRIEMEIS­JESHUIS. 2e deel

Bericht voer de Avond­ver­toonl­ngen. — Om de muziekuitvo­erin­gen niet te storen, zal het pub­liek dat de plaat­sen van het Gelijkvlo­ers bezet, alleen­lijk toe­gang hebben tot de Lava­to­rys en IV. C. (voor dames en heeren) in­gericht in der Win­ter­tuin en in het Koffiehuis (toe­gang langs de Marmeren Zaal).

I Ge­bruikt ti­j­dens de Poos in de Ürinkzalen: |

(f Extra Ger­sten 1/2 0.30! Koffie, 1.10 ff

I Blonde » 0.45 I Melk 0.90 |g

Gro­seille, Grena­dine 1.10— Limon­ade 0.60 j|

7- Twee Klavier­w­erken: a) Mo­ment Mu­si­cal(inCis)/pr gg

b) Im­promptu (in As)

Mej. Alice Peeters

8. HET DRIEMEIS­JESHUIS.

Twee Liederen: a) Ongeduld

b) De Lin­den­boom

Heer J. Bo­gaert

9* Twee Liederen: a) Lent­e­d­room

b) Elzenkon­ing '

Heer J. Bo­gaert

IO. HET DRIEMEIS­JESHUIS. deel

Ti­j­dens de uitvo­er­ing der muzieknum­mers wordt het geacht Pub­liek ver­zocht de plaot­sen niet te ver­laten.

DE DEUREN DER ZAAL ZULLEN GES­LOTEN BLI­JVEN.

BERICHT: Het is streng ver­bo­den plaat­sen voor te be­houden.

Om stoor­nis te belet­ten, zal ti­j­dens de avond-ver­toonin­gen de uit­gang der Bene­den­plaat­sen langs den Tuin; die der Gaan­der­i­jen langs de Sta­tieplaats geschieden.

L. W. Het bestuur voor­be­houdt zich het recht den spel­wi­jzer te ve­ran­deren.

3e deel

Fr. Schu­bert

Fr. Schu­bert


Ave

Ave Maria! Milde Maagd,

Wil mij thans uwen bi­j­s­tand geven,

Mijn hart dat op deez’ rot­sen klaagt, Doetu zijn bede tegen­zw­even.

Ach, laat mij hulp en troost ge­ni­eten, Opdat mijn harte ruste vindt.

0 Maged, zie mijn tra­nen vli­eten,

O Moeder, hoor een bid­dend kind.

Ave Maria!

Maria

Ave Maria! Zoete Maagd '.

De geesten die ons leed bescheren Door uw genade­b­lik ver­jaagd, Ver­mo­gen niet tot ons te keeren!

Wij buigen stil voor’t nood­lot neder, Wijl nim­mer ons uw troost on­breekt; O, moeder, werp uw blikken teeder Op ’t kind, dat voor zijn vader smeekt ] Ave Maria!

De Reiziger

Thans kom ik van ’t gebergte neer; Wat dampt het dal,

Wat bruist het meer!

Steed* treurig reis ik hier en daar,

En, immer vraag ik zuch­t­end, waar?

De zonne schi­jnt mij hier zoo koud;

De bloem ver­welkt het leven oud.

En wat zij zegge, leeg geschal.

Ik ben een vreemdel­ing overal.

Waar zljt gij, land mij voor­be­waard. Gezocht, ver­moed, en nooit ont­waard?

Het land, waar­voor mijn hart ont­gloeit, Het land waar mijne roze bloeit?

Waar mijne vrien­den wan­dlen gaan, Waar mijne doo­den ’t graf ont­gaan,

Het land dat mijne sprake spreekt,

O Land, waar zijt gij?

Steeds tremig reis ik hier en daar.

En immer vraag ik zuch­t­end, waar? Mij roept een stem ten allen kant,

Daar waar gij niet zijt, daar is uw land.

Ser­e­nade

Teeder vloeien mijne zan­gen Door den nacht tot u;

Liefje, hoor mijn zielsver­lan­gen: Ach! Waar bli­jft gij nu? Vriendlijk wenken u de bla­dren In den maneschijn.

Hier zal nie­mand u ver­raden, Schoone maagdelijn.

Hoor het lied der filome­len:

Ach 1 hoe smeeken zij!

Met hun zoet­ste liefdek­wee­len Kla­gen zij voor mij,

Zij ver­staan des boezems smachten, Ken­nen liefdes­mart,

Roeren met hun zoete klachten Ieder teeder hart.

Laat u ook het hart be­we­gen Liefje, Kom tot mij:

Bevend vliegt mijn ziel u tegen: Kom, mijn heil zijt gij.

lk droomde van bonte bloe­men, Zoo als zij ontluiken in Mei,

Ik droomde van groene wei­den, Van zan­gen van vo­gel­gevlei,

En als de hanen kraaiden,

Zag ik ver­baasd en strak:

’t Was buiten koud en donker. Daar kras­ten de raven op ’t dak.

Maar zeg, wie op de ruiten Die bloe­men toch schil­dren mag? Gewis, gij lacht om den droomer Die bloe­men des win­ters zag.

Lent­e­d­room

Ik droomde van trouwe liefde,

Van eene schoone meid,

Van koozen en van kussen,

Van vreugd en van za­ligheid.

En als de hanen kraaiden Ont­waakte ’t hart mij dra;

Nu zit ik hier alleenig En denke mijn droomen na.

Mijn oogen sluit ik weder.

Nog klopt mijn hart zoo warm;

Wen groent gij bla­dren op ’t ven­ster? Wen houd ik mijn schat in den arm?

Elzenkon­ing

Wie rijdt er zoo laat, door nacht en wind?

Het is een vader met zijn lief kind!

Hij heeft het knaapje goed in den arm,

Omvat het veilig en houdt het warm.

« Mijn zoon, wat deert u, ge beeft als een riet? »

— « O vader, ziet gij d’Er­lkon­ing niet?

» Den Erelkon­ing, met kroon en sleep »

— « Mijn zoon, het is een nevel­streep;

» Kom, lieve knaap, kom mede nu.

» De schoonste spe­len, speel ik metu.

» Veel bonte bloe­men staan ginds aan ’t woud,

» Mijne moeder schenkt u klcêren van goud. »

— « O vader, mijn vader, ach I hoort gij dan niet, » Wat Erelkon­ing mij heimi­ijk biedt? »

— « Zij rustig, blijf maar rustig, mijn kind,

» In ’t dor geblader! ruizelt de wind. »

— « Wilt gij, lief knaapje, met mij niet gaan?

» Mijne dochters schouwen u wach­t­end aan,

» Mijne dochters rijen ten dans, o mijn knaap,

» En wiegen en zin­gen u zacht­jes in slaap ».

— « O vader, mijn vader, ach! ziet gij toch niet » Er­lkon­ing’s dochter in ’t zwart ver­schiet? »

— « Mijn zoon, ik zie het reeds lang,

» U maken die oude wilgen zoo bang.

» Ik min u teer; mij heeft uwe schoonheid ontsteld, » En komt gij niet gaarn’, dan ge­bruik ik geweld. »

— « O vader, mijn vader, thans gri­jpt hij mij aan, » Er­lkon­ing heeft mij zoo zeer gedaan! »

De vader huiv­ert, hij rijdt als ontzind,

Hij drukt in d’armen het snakkende kind,

Bereikt den hof met moeite en nood,

In zi­j­nen arm, lag het kind, reeds dood!


KINKHOEST VERK­OUD­HEID, VALLING

De hevig­ste aan­vallen van Kinkhoest oj Sli­jmhoest genezen bin­nen de veer­tien dagen met

Chris­tiana Balsem

en Siroop

Prijs: Reme­die com­pleet 4r. 2.50

ANTWER­PEN

Verkoopzaal VflflRT­STR­flHT, 2, nabij de Graan­markt

Bestuur: FRANS BAILLEUL. Bu­reel open van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uren

Alle Maanda­gen open­bare verkoop­ing ten 11 uren T.U. voormid­dag, op de markt van het oud ar­se­naal, tegen­over de (jraam­naikt, te Antwer­pen, van aller­hande meube­len en mo­bi­laire voor­w­er­pen; en ten 3 1/2 T.U. namid­dag, in de roepzaal Vaait­straat 2, aller­hande oude en ge­bruikte goed­eren. De te verkoopen meube­len en alle an­dere goed­eren kun­nen dagelijks ter roepzaal gebi­acht wor­den of zullen zon­der kosten ten huize wor­den at­ge­haald. Deze verkoopin­gen geschieden in de vo­ordeel­ig­ste voor­waar­den, zoj voor koop­ers als verkoop­ers. Voor alle in­lichtin­gen zich wen­den Vaait­straat 2, of Be­gi­j­nen­vest 42, ten huize van i-ians Bai­ileul, een der oud­ste bestu­ur­ders van verkoopin­gen, die zich ook gelast met schat­tin­gen en verkoopin­gen ten huize bij steifgeval, uit oorzaak van vertrek, uitschei­d­ing van bedrijf, enz, enz.

Bni­w­erp­scne Bülosc­nooi

TOL­STRAAT 57 en 571

Prac­tis­che lessen over AUTO’S en ONT­PLOFF­IN­GSMO­TOREN

In­schri­jvin­gen alle dagen, van 9 1/2 tot 11 1/2 t. u. ’smorg. en van 4 tot 71 u. ’s namid Een volledig ma­te­ri­aal laat bijna uit­slui­tend prac­tis­che lessen toe.

, Kor­tel­ings open­ing van nieuwe Dag-, Avond- en Zonda­glessen

Groote Eogelsche Apotheek

Fal­con­plem 3o en Lange Koe­poort­straat 24

ito (Détpopole

0nüep­soise

N. M. van Verzek­erin­gen ges­ticht in 1900 VRAAGT GOEDE AGEN­TEN

voor hare nieuwe afdeel­ing

Kap­i­tal­isatie

GEMAKKE­LIJK WERK HOOG COM­MISSIELOON

Leysstraat 19

antweh­pen

MMwmwwmv

DEHNGvoor alle soorten ZEEPEN

(met Band­jes)

zooals Mais­che Zeepen, Witte Zeepen, Toi­lette Zeepen en al wat den waseb aan­gaat, zt|n en bli­jven neg al­tijd Klap­dorp, 51, Antwer­pen en bi­jhuizen: St. An­to­niusstraat, 1 en Kathe­li­jn­evest, 12, Antwer­pen, Turn­houtschebaan, 85, Borg­er­hout

in ’T groot F. VAN DER STUYF in t klein

Brengt uwe OUDE HOE­DEN naar de

v- Hoe­den­maker

H. VAN DE KER­CK­HOVE-VAN EYNDE

DAMBRUGGES­TRAAT, 22, ANTWER­PEN waar men er gan­sch Nieuwe Hoe­den van maakt en naar het laat­ste model.

MEDE­BURG­ERS,

LAAT U BE­WAKEN DOOR

Waak­di­enst -Le Nachtron­dewelke U de meeste waar­bor­gen geeft voor goede be­wak­ing en vertrouwd per­son­eel. Bu­reel: Jo­den­straat 8, Open dag en nacht.

IN­STI­TUUT gi­raUdet

Tol­straat, 69, Antwer­pen. (Tram­li­j­nen 1, 3, 4,5.)

floudirp­gleer - Dan­skunst - Schoonhei­d­soeïenip­gen Gewoon­ten Ge­bruiker?

Te be­gin­nen met Woens­dag, 2 Ok­to­ber 1918, Herne­m­ing der Win­ter-leer­gan­gen, om­vat­tende de aan­leer­ing van alle klassieke -, figuur- en mod­erne sa­loon­dansen. als: Een- en Tweestap, Bostango, Drie-Boston, Tango, Schotch-Time, Max­ixe, Royal-Boston, Lulu-Fado Hf­si­ta­tion-Wals, Ka­narie-dans, Fox trot

In­schri­jvin­gen wor­den van af heden tot uiter­lijk 30 Sep­tem­ber, dagelijks aangenomen tuss­chen 3 en II uren (Torenuur) - Bi­j­zon­dere lessen in 't In­sti­tuut en ten huize. —

— Prospec­tus op aan­vraag —


HMÜ'il

Boucherie du Sud

Huis van vertrouwen. —Ges­ticht in 1884

/V Cor­nelis­sen-jQerts

85, ZUIDER­LEI, 85, /ANTWER­PEN

Beste kwaliteit VLEESCH aan matige pri­jzen

Stiald­cexx 'voor Zouten en Rooken

Men bestelt ten huize

flhe dagen verkri­jg­baar

VLEESCHBOUIL­LON aan 0.40 de liter 15 ’T «SHOOT - * 15 ’T KtiBI5

Brouw­er­i­jen AR­TOIS

Naaml. Maatschap­pij LEU­VEN

Mag­a­z­ijn: - De­pots van Antwer­pen - Bu­reel :

62, Vlaam­sche Kaai, 62 | 25, Qi­jze­laarsstraat, 25

BOCK = PILSEN - FONCÉE (Mu­nich) DUBBEL GER­STEN (Bavière) en B S T bi­j­zon­der tafel­bier in vaten en in fless­chen BOCK-PILSEN, in ver­bruik AL­HIER

Vertrekuren der treinen ANTWER­PEN-BRUS­SEL 5.37 — 8.45 2.20 — 5.37 - 8.56 torenuur.

Vertrekuren der treinen BRUS­SEL-ANTWER­PEN 5.58 — 8,10 - 12.30 - 5.43 — 11,38 torenuur.

irapii niüMi­i­iii (tMti w ifepi nsst­gain sapi isöpii nfnssjg»n>f iîM»

TT TJT TSV 75.

DE BESTE TOI­LET­ZEEP bli­jft nog al­tijd

Wacht U voor na­maak­sels. — Eenig de­pothouder der

Zeepziederij RASSE Brus­sel

VELD­STRAAT, 54, BORG­ER­HOUT

DUCHEYNE Eier­markt, 35,

ANTWER­PEN

:::: ‘ en teiKenl­ngeo op Kleed­ereo en Bloezen.

— Damen-N ieuwl­ghe­den —

POINTS eiaIRS KAN­TEN

01222788


KINEMA ZO­OLO­GIE

AANSTAANDE WEEK

Vo­orde eerste maal in België

De CSIKOS

Ophef­mak­end Drama­tisch film­spel in 4 dee­len

PRACHTIGE FILM

VERWACHT:

ROZEN uit het NO­OR­DEN

met HENNY PORTEN

in de hoof­drol

Jan Boucherij. Pr. A. N. 54509 30-10-18.